Под пристальными взглядами четверых, Лу Ли вернулся в зону отдыха, попросил у бармена еще один стакан молока и сел в тот же угол.
Он по-прежнему оставался молчаливым и замкнутым.
— Он там долго.
— Наверное, это испытание уровня разума. Интересно, прошел ли он?
— Мне не нужно ни с кем соревноваться, я точно пройду. Даже если бы и нужно было, я бы все равно прошел!
Тихие разговоры продолжались какое-то время, пока в дверях не появился Тристан: — Дэниел, на испытание!
Его громкий голос прозвучал неожиданно и неуместно. Таинственная атмосфера мгновенно рассеялась, словно вышибала у входа в театр вдруг начал громко предлагать дорогие билеты с рук.
И нельзя сказать, что здесь было просто, бедно или неорганизованно, потому что это был стиль следователей.
Невысокая фигура Дэниела, такая же молчаливая, как и Лу Ли, без единого слова поднялась и под взглядами других новичков направилась к двери, исчезая за ней.
В зоне отдыха за тремя столами ненадолго воцарилась тишина, а затем снова начались тихие разговоры. Время от времени взгляды обращались в сторону Лу Ли, который медленно пил свой второй стакан молока. С каждой минутой взглядов становилось все больше.
— Если вы боитесь, я пойду!
— Мне все равно.
— Я пойду. Мне нравится знакомиться с новыми людьми.
После этого разговора молодой человек с детским лицом в комбинезоне поднялся со своего места. С дружелюбной, но немного натянутой улыбкой он подошел к Лу Ли: — Привет. Как тебя зовут?
Очевидно, он нервничал больше, чем хотел показать.
— Лу Ли, — коротко ответил Лу Ли.
Неловкость охватила молодого человека, его притворное спокойствие исчезло: — Э-э… да… хорошо, Лу Ли… приятно познакомиться… Молоко вкусное… ха-ха… Ах да, меня зовут Фрэнк.
Ему очень хотелось развернуться и убежать, еще больше хотелось, чтобы Лу Ли сказал что-нибудь, чтобы разрядить обстановку — что-нибудь кроме "Я Лу Ли".
Лу Ли смотрел на него, чувствуя исходящую от Фрэнка простоту и наивность. Даже одежда на нем была выстиранной и выцветшей: — Ты местный?
— Нет, но я работаю в Белфасте. Лесорубом, ха-ха… — Фрэнк засмеялся, почесывая затылок.
Высокая девушка, на голову выше Фрэнка, подошла к ним и недовольно спросила: — Ты что, дискриминируешь его?
Даже в прохладную дождливую погоду она была одета в шорты и майку, демонстрируя загорелую, мускулистую кожу. Ее длинные каштановые волосы были заплетены в множество мелких косичек.
Лу Ли спокойно ответил: — Я просто подумал, что о следователях знают и вступают в их ряды те, кто связан с определенной работой.
Фрэнк глупо улыбнулся: — Я люблю приключения. Мой отец говорил, что я стану великим мореплавателем, но у нашей семьи не было корабля, и мы жили далеко от моря… После смерти отца я приехал в Белфаст работать лесорубом, чтобы накопить денег на корабль и отправиться в плавание. Я подсчитал, что мне нужно срубить еще сто тринадцать тысяч четыреста деревьев, чтобы купить парусник.
Лу Ли кивнул и посмотрел на девушку: — А ты?
Знакомство с новичками помогало Лу Ли понять структуру организации следователей.
— Воительница клана Бетавульф, Дома! — враждебность в глазах Домы утихла, но недовольство осталось, — а ты не собираешься представиться?
— Экзорцист, — коротко ответил Лу Ли.
Дома кивнула: — О, как и Грэй. Он тоже экзорцист.
Фрэнк поспешил представить своего нового друга Лу Ли: — Это тот парень, который только что зашел, Грэй Дэниел. А тот, который не подошел, — Оуэн.
Оуэн, лежавший на столе, подперев голову рукой, помахал им.
— Можно мне сесть здесь? — Фрэнк указал на пустой стул напротив Лу Ли и неуверенно спросил.
— Как хочешь.
Фрэнк радостно сел и начал болтать с Лу Ли.
Говорил в основном он.
Из разговора Лу Ли узнал, что все они случайно встретили странствующих следователей и были рекомендованы на собеседование благодаря своим выдающимся качествам.
Почти как Лу Ли, но у него был более высокий приоритет — он пришел с рекомендацией следователя. Если бы тот следователь погиб, Лу Ли унаследовал бы все, что ей принадлежало.
Как наследство.
Лу Ли заинтересовало то, что причина, по которой Фрэнк пришел к следователям, была как-то связана с ним.
[Призрачные тени в лесу]
[Место: лесопилка Стоувер]
[Этот заказ был размещен несколькими лесорубами. Они утверждали, что каждый вечер в лесу появляются движущиеся тени и странные голоса. Несколько раз, наблюдая издалека, они видели, что даже после наступления темноты тени не исчезают. Лесорубы хотели узнать правду и изгнать призраков]
[Этот заказ висел на доске объявлений несколько недель, и никто не брался за него. Те, кто мог справиться, считали оплату слишком низкой, а те, кому подходила цена, не могли справиться с заданием. Я поспрашивал друзей, и они сказали, что с лесопилки Стоувер до сих пор каждый день вывозят несколько повозок с дровами, и с лесорубами все в порядке. Может быть, кто-то просто разыгрывает их?]
Да, Фрэнк был одним из рабочих лесопилки Стоувер. Похоже, что тот следователь заодно решил и проблему с аномалиями на лесопилке.
Внезапно открывшаяся дверь прервала оживленную беседу Фрэнка. Дэниел с бесстрастным лицом вышел из комнаты. У двери стоял все тот же Тристан, выглядевший еще более недовольным: — Следующая — Дома.
Девушка-воительница встала, прошла мимо Дэниела. Проходя мимо более крепкого Тристана, она нарочито выпрямила спину, словно сравнивая свою фигуру с его.
Дома встала перед круглым столом и спокойно посмотрела на трех руководителей следователей.
— Присаживайтесь. Не волнуйтесь, это просто проверка вашего уровня разума. Нам нужно, чтобы вы ответили на несколько вопросов, — сказал Тесла, жестом приглашая Дому сесть.
Тристан, которому не досталось места, фыркнул, обошел Теслу и встал у него за спиной, скрестив руки на груди: — Первый вопрос: вы находитесь в открытом море на тонущей лодке с незнакомцем. Лодка может выдержать только одного человека. Чтобы выжить, вы столкнете незнакомца за борт?
Дома отказалась отвечать: — Бетавульфы не покидают сушу!
Уголки губ Теслы приподнялись в улыбке: — Здоровяк, задай другой вопрос.
…
Спустя примерно пятнадцать минут из той же двери вышел последний в очереди Фрэнк.
Тестирование уровня разума было завершено, и теперь наступало время настоящего испытания.
Такого же, как у Лу Ли.
Двое сотрудников Альянса проводили Лу Ли и четверых новичков в другую комнату. Пустую комнату, в которой не было ничего, кроме стен.
Тесла сказал Лу Ли, что ему ничего не нужно делать, поэтому Лу Ли решил ничего не делать.
Сотрудник Альянса в черном балахоне встал перед ними и сказал: — Сейчас я телепортирую вас к месту испытания. Чтобы не упасть, лучше сядьте на пол.
Фрэнк и остальные переглянулись, не скрывая удивления.
Неужели следователи настолько загадочны и таинственны…
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|