Глава 9: Использование прошлого для настоящего (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Как бы он ни причитал, это было бесполезно. У Чаочао уже навлёк на семью У гнев всех шанхайских банд, и, конечно, он не смел навлекать гнев на иностранных миссионеров, которые всё ещё считали его другом. Поэтому, хотя он и знал, что сам нарывается на неприятности, У Чаочао всё же набрался смелости и пошёл в передний зал встречать гостей. Результат не заставил себя ждать: едва У Чаочао ступил в гостиную, как двадцать с лишним иностранных священников, словно мухи, почуявшие кровь, бросились к нему и окружили, галдя на разных иностранных языках и на ломаном китайском.

— Дорогой У, что случилось? Почему те докеры, что учили Библию, все исчезли? Тысячи людей, как будто все пропали без вести?

— У, куда делись те докеры, которые уже начали принимать Библию? Почему их сегодня нет на пристани?

— У, когда я входил в город, я узнал двух докеров, которые слушали Евангелие. Почему они, увидев меня, убежали? И почему их нельзя было остановить, как ни зови? Вчера, когда они слушали, как я проповедую Евангелие Господа на пристани, их реакция была совсем другой!

— Китайский друг, скорее скажи, что произошло? Почему те докеры, которые хотели учить Библию, все исчезли? И почему остальные докеры больше не хотят учить нашу Библию?

— У, на пристани стоят ещё два западных грузовых судна, они ждут погрузки и разгрузки! Куда делись твои рабочие? Почему они до сих пор не идут учить Библию и зарабатывать деньги? Хозяева этих двух судов обещали давать работу только тем рабочим, которых мы укажем, но что делать, если нет рабочих?

Слушая эту череду вопросов, поникший У Чаочао мог лишь горько улыбаться, не зная, как ответить.

С трудом успокоившись, У Чаочао сначала махнул рукой, призывая иностранных священников к тишине, а затем сказал по-английски: — Уважаемые господа священники, к сожалению, те докеры, которые учили Библию, сегодня, вероятно, не пойдут на пристань. В будущем, даже если они продолжат работать там, они, скорее всего, не осмелятся больше учить Библию и слушать Евангелие.

Поэтому вам лучше сказать своим друзьям-торговцам, чтобы они просто дали работу другим.

— Почему? — двадцать с лишним фанатичных священников, услышав это, выразили недовольство, наперебой спрашивая: — У, почему? Почему те рабочие, которые учили Библию, не осмеливаются больше идти на пристань работать? Почему они больше не будут учить Библию? Ведь это же потенциальные верующие, которых мы с таким трудом нашли! Многие из них уже проявили большой интерес к нашему католицизму!

У Чаочао лишь горько усмехнулся, снова попросив священников успокоиться, а затем кратко рассказал о произошедшем: — Уважаемые господа священники, мне очень жаль, но те докеры подверглись насильственным угрозам со стороны шанхайских преступных элементов. Мои друзья из банды, пытаясь защитить этих рабочих, потеряли трёх товарищей убитыми, пятнадцать ранеными, а ещё девять были намеренно арестованы шанхайским уездным ямынем, который тайно покровительствует этим преступным элементам. Арестованные же много настрадались в тюрьме.

Приложив огромные усилия, У Чаочао наконец смог примерно объяснить ситуацию на английском языке, рассказав западным миссионерам о том, насколько мощными и устрашающими являются банды, существующие в Китае уже тысячи лет. Он также прямо сообщил иностранным священникам, что именно из-за помощи им в проповеди среди докеров его собственная, тайно контролируемая им, Общество Двойных Сабель подверглось вооружённой мести со стороны других банд и понесло тяжёлые потери в конфликте.

К счастью, британский миссионер Ло Вэйлинь, проживший в Китае четырнадцать лет, был знаком с этой ситуацией и ранее сталкивался с силами китайских банд. С его помощью двадцать с лишним иностранных священников наконец поняли объяснения У Чаочао и осознали, какие тяжёлые потери понесла семья У в этом инциденте.

Однако это вызвало ещё большее недоумение у священников, и они наперебой спрашивали: — У, если шанхайские банды так жестоки, почему ваше китайское правительство не вмешивается? Разве ваши китайские законы не наказывают этих свирепых бандитов?

— Да, дорогой У, разве твой дедушка не китайский чиновник? — спросил отец Мартин, задавая более важный вопрос: — Почему твой дедушка не использует силу правительства, чтобы подавить этих бандитов?

— Он не имеет права вмешиваться в местные правительственные дела, — с ещё большим отчаянием ответил У Чаочао, вынужденный снова примерно объяснить иностранцам должностные обязанности своего дедушки-компрадора. Затем он добавил: — В настоящее время власть наказывать этих бандитов в Шанхае принадлежит шанхайскому уездному ямыню. Но, к несчастью, шанхайский уездный начальник Юань является тайным покровителем этих бандитов. Поэтому он не только не остановил их, но и намеренно арестовал китайских храбрецов, защищавших докеров.

Это похоже на то, как некоторые коррумпированные полицейские на Западе получают взятки от преступников, намеренно потворствуя им в совершении новых преступлений и даже позволяя им мстить пострадавшим, подавшим жалобу.

Услышав это простое сравнение от У Чаочао, священники наконец поняли его смысл. Затем двадцать с лишним священников начали креститься, моля Бога защитить невинных докеров, а также китайских храбрецов, пострадавших при их защите.

Отец Мартин также извинился перед У Чаочао: — Дорогой У, я не ожидал, что это принесёт тебе столько проблем. Я прошу прощения, это мы тебя подвели.

У Чаочао покачал головой, говоря: — Господин Мартин, мы друзья, не нужно таких любезностей, я вас ни в чём не виню.

Сейчас я просто хочу поскорее решить эту проблему, спасти невинно арестованных китайских храбрецов и разобраться с текущими неприятностями, поэтому пока не могу помочь вам с проповедью.

Мартин разочарованно кивнул, показывая, что понимает трудности У Чаочао. Затем Мартин спросил: — Дорогой У, мой китайский друг, что я могу для тебя сделать? Если я могу чем-то помочь, пожалуйста, скажи мне, я сделаю всё, что в моих силах.

— Господин Мартин, вы не китайский чиновник, вы не сможете мне помочь, — У Чаочао горько усмехнулся, покачав головой. Но на полпути он вдруг остановился, и в его голове быстро промелькнула мысль: «Как я мог забыть об этом способе? И как я мог забыть обо всех этих могущественных покровителях прямо перед собой?»

Затем, прежде чем У Чаочао успел окончательно обдумать, что делать, британский миссионер Макдуф, который всё это время молчал, внезапно встал и свирепо сказал У Чаочао: — У, идём, пойдём в концессию! Я познакомлю тебя с нашим британским консулом Олкоком, пусть он поможет тебе решить эти проблемы!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Использование прошлого для настоящего (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение