Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
У Чаочао улыбнулся и кивнул, затем перевёл взгляд на разгневанных рыбаков. Однако, внимательно приглядевшись, его взгляд неожиданно остановился на девушке, одетой как рыбачка. Причина, конечно, заключалась в том, что, хотя одежда этой рыбачки была простой и без косметики, она была весьма красива и привлекательна: большие глаза, маленький рот, изящные черты лица, гладкая и нежная смуглая кожа, стройная и хрупкая фигура, а её длинные и стройные ноги были особенно привлекательны. Даже в двадцать первом веке У Чаочао редко встречал женщин, чья внешность и фигура могли бы превзойти эту девушку.
Любовь к красоте присуща всем, и У Чаочао, который в этом отношении не был образцом добродетели, редко встречал такую красавицу. Его взгляд невольно задержался на девушке. Девушка заметила недобрый взгляд У Чаочао, и на её румяном лице появилось смущение и гнев. Она крикнула У Чаочао:
— Эй, парень, чего уставился?
«Голос тоже приятный», — мысленно похвалил У Чаочао. Он отвёл свой жадный взгляд, кашлянул и, придав себе важный вид, спросил рыбаков:
— Что вы делаете? Почему вы хотите ударить этого священника?
— Ты кто такой? Как смеешь так нас спрашивать? — гневно огрызнулся молодой рыбак по имени Хоу Эр.
— Мелкий негодяй, следи за своим языком! — У Дасай выскочил вперёд, защищая хозяина, и, указывая на У Чаочао, сказал: — Знаешь, кто этот господин У? Его дедушка — господин даотай четвёртого ранга. Если ты его оскорбишь, смотри, как бы тебе не пришлось возвращаться домой с пристани Усунцзян!
Надо сказать, что лисья храбрость У Дасая возымела некоторый эффект. Услышав, что У Чаочао — сын чиновника, Хоу Эр немного умерил свой пыл, но всё же его слова были довольно жёсткими:
— То, что он из чиновничьей семьи, делает его великим? Этот иностранец без всякой причины оскорбил меня, разве я не должен был его ударить?
— Как он тебя оскорбил? — переспросил У Чаочао, а затем, не дожидаясь ответа Хоу Эра, тут же добавил: — Он сказал, что ты грешен, и твоя семья тоже грешна?
— Откуда ты знаешь? — Хоу Эр был немного удивлён, и девушка тоже выглядела изумлённой, подумав: «Этот распутник был рядом всё это время? Я его не видела!»
— Что за чушь, это обычай иностранцев проповедовать, как я могу не знать? — отчитал У Чаочао, а затем добавил: — Вы действительно неправильно поняли этого священника. Религия, которую они исповедуют, учит, что каждый человек в мире грешен, и только веря в их Иисуса, молясь Господу и прося Его прощения, можно попасть в рай.
Сказав это, У Чаочао поспешил добавить:
— Их рай, о котором говорят иностранцы, это то же, что Земля блаженства, о которой говорят монахи. Там есть всё, что захочешь есть, всё, что захочешь носить, не будет ни бедности, ни страданий, только хорошая жизнь. Вы можете не верить тому, что он говорит, но вы должны знать, что он делает это из добрых побуждений, а не ругает вас.
Выслушав это грубое объяснение У Чаочао, Хоу Эр и девушка остолбенели, на мгновение не зная, что ответить. Однако, увидев самодовольное выражение лица У Чаочао, девушка, у которой сложилось очень плохое впечатление о нём, почувствовала некоторое недовольство и сказала:
— Тогда почему он не говорит, что сам грешен? Почему он не говорит, что его родители тоже грешны? И что если не искупить грехи, то попадёшь в Подземный мир?
У Чаочао, услышав это, рассмеялся. Он тут же повернулся к священнику, сначала кратко представил ему себя на английском, затем объяснил ситуацию и попросил священника признать, что он тоже грешен. Священник, услышав это, тоже рассмеялся и тут же, с помощью У Чаочао, с трудом произнёс на ломаном китайском:
— Госпожа, вы правы, я тоже грешен, и мой отец, и моя мать тоже грешны. Если бы они не поверили в Господа, они не попали бы в рай. Если я откажусь от веры, я тоже попаду в ад.
Неизвестно, откуда у священника взялась такая уверенность в проповеди, но эту простую фразу на китайском он произнёс так неуклюже и с таким трудом, что многие слова он выучил и произнёс только с помощью У Чаочао. В результате девушка, услышав это, ещё больше рассердилась и упрекнула:
— Не считается! Это ты его научил говорить, кто знает, что он на самом деле имел в виду? Я спрошу тебя только одно: ты грешен?
— Конечно, я грешен, — У Чаочао, привыкший поддразнивать девушек, тут же с ухмылкой сказал: — Потому что я сейчас укажу одной прекрасной девушке, что она тоже грешна, и разоблачу её грехи, поэтому я тоже грешен.
— Ты… — Девушка от его легкомысленного поведения побледнела от гнева и инстинктивно подняла багор в руке.
— Не сердись, ты действительно грешна, — У Чаочао улыбнулся ещё более хитро, сказав: — Например, ты ловишь рыбу. У рыбы тоже есть жизнь, они очищают воду от вредителей, очищают воду, они живые и милые. Но ты, чтобы поесть и одеться, вылавливаешь этих милых рыбок, продаёшь их другим, чтобы те приготовили из них еду, лишая их жизни, разлучая их с родителями, жёнами, детьми, братьями и сёстрами. Скажи, сколько грехов ты совершила? Для рыбы ты тоже грешна?
Девушка полностью потеряла дар речи. Спустя долгое время она недовольно возразила:
— Но если я не буду ловить рыбу, что я буду есть? Кто меня прокормит?
— Я прокормлю тебя! — У Чаочао, не задумываясь, слова, которые он привык говорить, поддразнивая девушек, вырвались сами собой: — Пойдём со мной! Я буду кормить тебя всю жизнь! И возьму тебя в наложницы!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|