Воздух становился всё жарче. Се Вань лежала в саду с закрытыми глазами, отдыхая, когда слуга доложил:
— Госпожа, заместитель генерала Ван просит аудиенции.
Юань-ян помогла Се Вань подняться и сказала:
— Проводи его сюда.
— Слушаюсь.
Слуги во дворе никогда не видели военачальника с мечом, поэтому все замерли, боясь издать звук. Даже две личные служанки Се Вань заметно нервничали.
Заместитель генерала был мужчиной с густыми бровями и большими глазами, держался прямо и уверенно, как и подобает командиру. Се Вань с любопытством разглядывала его доспехи и плащ — такие она видела только по телевизору.
— Госпожа, позвольте узнать, где господин? У меня есть важное дело, — сказал он, почтительно поклонившись.
— Можете обсудить это со мной, — ответила Се Вань, прищурившись. В его взгляде она заметила смесь пренебрежения, недовольства и какой-то сдержанности.
— Госпожа, не шутите, — усмехнулся он.
Ван Линь, стоявший неподалёку, подмигнул заместителю генерала. Тот понял намёк и сказал, к удивлению Ван Линя:
— Это касается безопасности государства, госпожа, не стоит относиться к этому легкомысленно. — Заместитель генерала считал, что женщины только мешают. — Пожалуйста, поскорее сообщите господину. Если опоздаем, боюсь, вы не сможете нести ответственность за последствия.
Ван Линь промолчал.
— Юань-ян, проводи заместителя генерала Вана в гостевую комнату, — спокойно сказала Се Вань, покручивая в руках кисточку из черепахового панциря и уклоняясь от прямого ответа.
— Генерал, прошу вас…
Заместитель генерала резко отдернул руку:
— Не тратьте время. Я никуда не пойду, пока не увижу того, кого мне нужно.
— Мой муж болеет, не беспокойте его. Расскажите всё мне, — сказала Се Вань, бросив многозначительный взгляд на Мяо Дань. Та поняла без слов и тут же выпроводила всех слуг.
— Боюсь, даже если я расскажу…
Се Вань перебила его, достав печать с изображением цилиня, выполненную из золота и серебра. На печати иероглифом «ван» было выгравировано имя её мужа.
— Каково состояние земель в поместье генерала Гу? — спросила она.
Увидев печать, которую Ван Хуань всегда носил с собой, заместитель генерала был поражён. Печать — как сам господин. Он был вынужден ответить:
— У крестьян есть как плодородные, так и неплодородные земли, но собранного зерна хватит надолго… И ещё один вопрос: кто будет раздавать кашу за городом?
— Хорошо, я поняла. Заместитель генерала, если у вас будет время, посетите моё поместье Иньпин. — Се Вань задумалась. — Юань-ян!
— Я здесь, — Юань-ян вошла в комнату.
— Отведи генерала в гостевую комнату, предложи ему чаю и фруктов. И пусть он подробно расскажет о ситуации в поместье.
— Генерал, пойдёмте, — сказала Юань-ян, кивнув в знак согласия. Заместитель генерала, поражённый проницательностью и внимательностью Се Вань, почувствовал себя неловко. Он понял, что был слишком резок.
— Ши Лю, позови управляющего Чжэн Цяо, — сказала Се Вань. Она чувствовала, что нужно действовать быстрее.
Чжэн Цяо, которого она давно не видела, выглядел бодрее, но внимательная Се Вань заметила синяки у него на шее.
— Управляющий, как дела с землями в поместье Иньпин? — спросила Се Вань уверенным тоном.
— Госпожа, состояние земель в поместье Иньпин улучшилось. Я собирался завтра спросить у вас, что сеять — просо или бобы.
— Хм… Посей бобы, а потом что-нибудь другое. И посади немного овощей, — сказала Се Вань. Она понимала, что для закупки семян нужны деньги. — Ты хорошо потрудился эти дни. Ши Лю, выдай управляющему Чжэн жалование, добавь немного сверху. И выдай ему деньги на расходы.
Примерно через палочку благовоний заместитель генерала Ван вышел из гостевой комнаты и столкнулся с Чжэн Цяо, который возвращался из хранилища.
Управляющий, увидев генерала, попытался спрятаться, как мышь от кота. Но ловкая Ши Лю успела его схватить.
Заместитель генерала с удивлением посмотрел на управляющего, чье лицо показалось ему знакомым. Он погладил подбородок, пытаясь вспомнить, где его видел.
Се Вань, заметив это, поспешила сказать:
— Заместитель генерала, завтра я сообщу вам, кто будет раздавать кашу. Пожалуйста, подготовьтесь заранее.
Ничего не понимающий заместитель генерала поклонился и ушёл.
— Ван Линь, проводи его, — сказала Се Вань.
— Хорошо. Он ушёл, всё в порядке, — сказал Ван Линь, поглаживая Чжэн Цяо по голове, пытаясь успокоить.
Се Вань присела перед управляющим и, заглянув ему в глаза, спросила:
— Всё хорошо, всё хорошо. Ты теперь работаешь у меня, он тебя не тронет. — Она закатала рукав его простой одежды и увидела множество синяков. — Когда мы закончим с этим делом, хочешь пойти учиться?
Услышав эти слова, лицо Чжэн Цяо просияло. Он схватил Се Вань за руку:
— Госпожа, вы серьёзно?
Се Вань поправила его растрёпанные волосы и искренне ответила:
— Абсолютно серьёзно.
— Принеси мазь от ушибов. Тебе нужно смазывать синяки, иначе будет больно, — сказала Се Вань. Она подозревала, что прошлое Чжэн Цяо окутано тайной, но он был исполнительным, терпеливым и стремился к знаниям. Се Вань подумала, что он мог бы стать хорошим помощником для её младшего брата.
Разобравшись с этими делами, Се Вань добавила в лекарство Ван Хуаня немного снотворного. Он ещё долго не проснётся. Она велела Ван Линю присматривать за мужем, а сама отправилась выбирать место для своего будущего ресторана. Ей нужно было всё осмотреть лично.
В Лояне было три подходящих места: «Пинсян Цзюй», «Муюнь Гуань» и «Ягэ».
Все три находились в оживлённых районах города, что обещало хорошую торговлю.
Сначала Се Вань посетила «Пинсян Цзюй» — магазин косметики. В него было трудно войти из-за большого количества покупателей. Магазин был двухэтажным: первый этаж был доступен всем, а второй — только богатым торговцам. Расположение было отличным, само здание — прекрасным.
«Ягэ» Се Вань осмотрела быстро и решила отказаться от этого варианта. Магазин был слишком изысканным и большим. К тому же, он специализировался на искусстве, каллиграфии, чайных церемониях, и у него было много поклонников. Се Вань не хотела его покупать.
В итоге она остановилась на «Муюнь Гуань». Говорили, что у этого места хорошая фэн-шуй и сильная мужская энергия, которая, по словам владельца, могла помочь Ван Хуаню справиться с его болезнью. Се Вань купила его по высокой цене, мысленно посмеиваясь. Осмотрев здание со всех сторон, она убедилась, что оно идеально ей подходит: красивое, уютное и подходящего размера.
В сумерках Ван Хуань наконец проснулся. Он чувствовал боль в запястье. Открыв глаза, он увидел, как его жена ест.
(Нет комментариев)
|
|
|
|