Глава 5 (Часть 1)

Се Вань сидела за квадратным столом из красного дерева и ела кунжутную кашу фарфоровой ложкой. На столе также стояли несколько закусок. Она опустошала одну чашку за другой, стараясь сохранять хорошие манеры.

Прошло уже довольно много времени, а Се Вань всё ещё ела. Юань-ян, наблюдавшая за ней, начала подмигивать и строить гримасы, не в силах больше сдерживаться. Наконец, она прервала трапезу Се Вань:

— Госпожа, вы… вы уже съели семь или восемь чашек.

Она дёрнула Ши Лю за юбку, намекая, чтобы та тоже что-нибудь сказала.

— Ох… госпожа, вы уже довольно долго едите. Раньше дома вам хватало и нескольких ложек, — пробормотала Ши Лю.

Палочки из лучшего нанму выскользнули из розовых пальчиков Се Вань. Она с недоумением посмотрела на служанок и подумала: «Сколько же можно съесть этой жидкой рисовой каши? Пары глотков — и чашка пуста. Говорят, что от лапши и каши не наешься. Неужели у вашей госпожи такой маленький желудок? Неудивительно, что древние красавицы были такими изящными. Просто потрясающе! Какая расточительность!»

— Ладно, ладно, в следующий раз напомните мне, — сказала Се Вань. Юань-ян подала ей расшитый цветами платок, которым Се Вань вытерла рот и отложила чашку.

Вспомнив о вчерашнем, она спросила: — Кстати, Юань-ян, а что с рыбным супом, который я приготовила для родителей мужа? Надеюсь, меня не вызовут сейчас туда?

— Госпожа, мы сказали, что это лёгкая ночная закуска для господина и госпожи, — ответила Юань-ян, почтительно поклонившись. Её лицо вдруг просияло.

Се Вань облегчённо вздохнула: — Ну и хорошо, ну и хорошо.

Простодушная Ши Лю добавила: — Слышала, госпожа, ваш вчерашний рыбный суп наделал много шума в Лояне. Все думали, что в поместье пригласили нового именитого повара!

— Госпожа, нам следует быть осторожнее. Мы здесь всего несколько дней и ещё не успели завоевать доверие, — тихо сказала Юань-ян, оглядевшись по сторонам.

— Ты права. Расскажи мне о порядках в этом доме. И ещё, куда делся мой муж? — спросила Се Вань, собиравшаяся жить беззаботно, но вдруг вспомнившая о пропаже супруга.

— Господин рано утром отправил гонца с сообщением, что задержится в военном лагере по делам службы и не вернётся к обеду, — ответила Юань-ян и начала рассказывать госпоже о семье Ван.

Дедушка и бабушка господина жили за городом. В поместье проживали родители мужа, наложница и сама Се Вань. Родители мужа жили в Ханьдань Гэ, а наложница Ян Ши — в Цинсин Юань. Се Вань усмехнулась: кажется, все в этой семье любят названия с иероглифом «трава». К счастью, название её двора, Чуньхань Юань, было свободно от этой растительности.

Управляющей во внутренних покоях была Лу момо, приближённая госпожи Ван Ши, а делами вне дома занимался её муж. Се Вань слышала, что госпожа Ван Ши была набожной буддисткой и ела мясо только по праздникам. Вчера она лишь попробовала немного супа.

Наложница Ян Ши жила в своём дворе одна. Се Вань не знала, как она попала в семью, но господин навещал её лишь изредка, а всё остальное время проводил с женой.

Се Вань подумала, что семья Ван действительно была образцом благочестия и строгости.

Юань-ян закончила свой рассказ и, попросив Ши Лю посторожить у дверей, тихо сказала Се Вань на ухо: — Говорят, госпожа Ван Ши хотела, чтобы господин женился на Сяо Шэнъюй, дочери советника императора…

— Что вам нужно от молодой госпожи? — громко спросила Ши Лю, предупреждая Се Вань.

Се Вань и Юань-ян поспешно приняли подобающий вид.

— Впустите его, — сказала Се Вань.

Вошёл управляющий Чжэн Цяо, которого она просила о помощи вчера. Умытый и одетый в чистую холщовую одежду, он выглядел гораздо опрятнее.

— Как идут дела, которые я вам поручила?

— Госпожа, всё идёт по плану, но нам не хватает вёдер для пищевых отходов. Вы просили, чтобы остатков еды было как можно больше, и теперь… — Чжэн Цяо запнулся, но Се Вань поняла, что он хотел сказать.

— Если не хватает вёдер, поищите на кухне или купите у крестьян. Деньги можете взять у меня, — сказала Се Вань и подробно объяснила Чжэн Цяо все детали. Она очень ценила этого управляющего и не знала, какое несчастье привело его в этот дом.

— Юань-ян, найди кого-нибудь из охраны, пусть присмотрят за управляющим… — Се Вань не успела договорить, как у дверей послышался шум.

— Пустите меня! Я хочу увидеть невестку! — кричал кто-то.

— Подождите немного, госпожа. Молодая госпожа занята, — отвечала Ши Лю. Возникла неловкая ситуация.

Шустрая Ван Чжилань, воспользовавшись тем, что Ши Лю отвлеклась, проскользнула внутрь. Её серьги с бирюзой и кисточками покачивались в воздухе, издавая мелодичный звон.

Девочка в нежно-розовом шёлковом платье подбежала к Се Вань, тяжело дыша. — Невестка! Невестка! — пролепетала она.

— Успокойся, отдышись, — сказала Се Вань, глядя на девочку. Ван Чжилань напомнила ей её младшую сестру из прошлой жизни, которая тоже была очень привязчивой и постоянно крутилась рядом.

Юань-ян подала Ван Чжилань чашку чая, и девочка тут же затараторила: — Невестка, невестка, правда, что вчера вы сами готовили?

На её лице читалось изумление. — Какое счастье выпало моему брату! У него жена — настоящая мастерица! Я вчера возвращалась из Гоцзысюэ и почувствовала такой чудесный аромат, какого раньше никогда не слышала. У меня прямо живот подвело от голода.

— Да что вы, это такие пустяки, — смущённо ответила Се Вань.

Выпив полчашки чая, Ван Чжилань продолжила: — Сегодня утром мой друг по учёбе, Сяо Юсун, прислал мне записку. Он просит нашего нового повара приготовить большой банкет.

Се Вань поперхнулась чаем. Она запаниковала. Приготовить банкет — это не то же самое, что приготовить домашнюю еду. Она умела готовить только простые блюда, а не сложные кушанья, достойные императорского стола.

— Да, я тоже удивилась, — продолжала Ван Чжилань. — Потом слуги рассказали мне, что это вы готовили. Вы приготовили для отца и матери, а про меня забыли. Я что, чем-то провинилась? — Ван Чжилань всхлипнула.

«Вот это актриса!» — подумала Се Вань и бросила отчаянный взгляд на Юань-ян.

Юань-ян поняла её без слов и, поглаживая Ван Чжилань по спине, сказала: — Молодая госпожа просто подумала, что вы каждый день учитесь в Гоцзысюэ, и решила позже приготовить для вас что-нибудь особенное.

Услышав это, Ван Чжилань перестала плакать, и её глаза заблестели.

Се Вань облегчённо вздохнула. Успокоить десятилетнюю девочку оказалось не так-то просто.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение