Глава 8: Подготовка (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

При бледном свете луны и редких звезд ивы, посаженные в поместье графа, распустили почки, постепенно появились зеленые ветви, а вечерний ветерок приносил особое облегчение.

Вид был умиротворяющим, но в главном зале Второго дома все служанки и старухи ходили с напряженными лицами, осторожно и бесшумно, боясь еще больше разозлить Вторую Госпожу.

Свечи в комнате мерцали, пламя постепенно ослабевало, отчего вся комната казалась темной.

Су Синь, склонив голову, осторожно сняла стеклянный абажур и ножницами обрезала нагар, после чего в комнате стало намного светлее.

Мама Юй держала набор из восемнадцати сине-белых фарфоровых чаш из дагуаньской печи, подавая Ли Ши кашу из ласточкиных гнёзд, и с улыбкой уговаривала ее:

— По крайней мере, послезавтра наш господин вернется, так что, госпожа, будьте повеселее.

Услышав о Сун И, суровая аура на лице Ли Ши немного смягчилась. Она махнула рукой, чтобы Мама Юй убрала чашу, затем прищурилась, глядя на Хуан Яо, которая трепетала рядом, и тихо спросила:

— Ты только что сказала, что Шестая мисс наказала Хун Юй и Лю И?

Хуан Яо поспешно кивнула, затем подробно выложила Ли Ши все до мелочей, а в конце с некоторым беспокойством добавила:

— Шестая мисс, кажется, кажется, изменилась по сравнению с тем, что было раньше.

Мама Юй не придала этому значения. Семилетняя девочка, насколько сильно она могла измениться?

Ли Ши, однако, что-то почувствовала и сказала:

— О?

— И в чем же разница?

Хуан Яо тщательно обдумала свои слова, затем медленно произнесла:

— Шестая мисс... Она несколько дней назад вышла из комнаты Старой Госпожи и сразу же отправилась в храм предков.

— Храм предков?

— Пошла в храм предков, чтобы поклониться своей родной матери?

Брови Ли Ши нахмурились еще сильнее, ее лицо мгновенно вытянулось, и спустя долгое время она холодно усмехнулась:

— Действительно, неродного ребенка не приручить. Разве я недостаточно хорошо к ней отношусь? Но она тут же пошла к своей родной матери жаловаться.

Мама Юй тоже была в недоумении:

— По логике, это действительно не в ее стиле. Вы взяли ее к себе, как только вошли в дом, и за эти несколько лет, наблюдая со стороны, я видела, что она искренне считала вас родной матерью.

— Подумав так, Мама Юй холодно посмотрела на Хуан Яо и фыркнула: — Неужели кто-то из вас что-то ей сказал?

— Нет-нет!

Хуан Яо побледнела от страха, поспешно замахала руками, объясняя:

— Как посмеет рабыня?! Обычно я и так стараюсь избегать этого, как я могла осмелиться упомянуть это Шестой мисс? Но Шестая мисс не только меня использует. Лю И обычно держится близко, она к тому же дочь Мамы Сюй, они обе из семьи Цуй. Возможно, это они что-то сказали, кто знает.

Она сделала паузу, затем, словно что-то вспомнив, Хуан Яо поспешно выпрямилась и добавила:

— Ах да, в тот день Шестая мисс тоже вела себя очень странно в комнате Старой Госпожи. Если бы это было в ее обычном характере, она бы давно устроила скандал, но в тот день Третья Госпожа при всех отчитала ее, а она даже не пикнула, а сама извинилась перед Старой Госпожой и Третьей Госпожой.

— Мама, ты целый день охотилась на гусей, а гусь выклевал тебе глаз, не так ли?

Ли Ши усмехнулась:

— Я давно говорила, что эту Маму Сюй нельзя оставлять рядом с ней. В конце концов, она пришла из семьи Гопожи Цуй, возможно, она что-то знает. И даже если она не знает о наших прошлых делах, если оставить рядом с ней человека, который был с Госпожой Цуй больше двадцати лет, это рано или поздно испортит ее. Но ты, мама, не слушала. Теперь, оставив ее, мы, боюсь, нажили беду.

Мама Юй тоже была в полном недоумении, с горьким выражением лица, казалось, очень сомневаясь:

— Разве эта Мама Сюй, оставаясь рядом с ней эти пять лет, не была бесполезна? Почему же именно в эти несколько дней она начала действовать?

Ли Ши лениво откинулась на мягкую подушку, подперев подбородок рукой, и сказала:

— Сейчас неважно, когда она начала свои козни. Господин вот-вот привезет с собой еще одну большую проблему, мы же не можем нажить себе две проблемы, верно?

— Тогда что вы имеете в виду?

Мама Юй взглянула на Хуан Яо, стоявшую на коленях, и нерешительно сказала:

— У Старой Госпожи очень острый глаз. Несмотря на то, что вы так усердно и внимательно служили ей все эти годы, она все равно была равнодушна. Если вы к Шестой мисс...

Су Чжи была самой сообразительной. Услышав их разговор, она поспешно наклонилась и поманила Хуан Яо. Хуан Яо на мгновение опешила, затем поняла, что следующие слова ей не следует слышать, и тихонько, вместе с Су Чжи и Су Синь, подняла занавеску и вышла.

— И что с того, что у нее острый глаз? Моих усилий за эти пять лет вполне достаточно, даже господин не сможет найти во мне ни единого изъяна. На этот раз служанки и старухи плохо служили, и Шестая мисс пострадала. Я, заботясь о ней, поменяю нескольких служанок и старух, чтобы они лучше ее обслуживали. Неужели Старая Госпожа и господин смогут меня съесть?

Ли Ши тихо усмехнулась, с выражением презрения и отвращения на лице, и продолжила:

— К тому же, мне не к спеху разбираться с ней прямо сейчас. Когда мы покинем это поместье графа и отправимся на пост господина, где небо высоко, а император далеко, кто сможет контролировать, как я буду с ней обращаться? Мама, ты действительно думаешь, что я не смогу терпеть?

— Боюсь, что вы, госпожа, не сможете терпеть?

Мама Юй вздохнула с облегчением и кивнула в знак согласия:

— Это правда. Мама Сюй — кормилица Шестой мисс, но она совсем не старается служить Шестой мисс. Госпожа должна наказать их. Но сейчас уже конец года, разве не будет неуместно наказывать их сейчас?

В больших семьях очень серьезно относятся к Новому году, и редко наказывают слуг в это время.

— Именно сейчас и нужно их наказать, чтобы господин не вернулся и не начал снова создавать проблемы.

Ли Ши потерла лоб, чувствуя головную боль:

— От этих двух проблем никак не избавиться, одна мысль о них вызывает у меня головную боль. Когда господин вернется, эта Мама Сюй заплачет перед ним, и, возможно, он снова вспомнит о достоинствах Госпожи Цуй. Эта Мама Сюй умеет использовать мертвых для создания проблем. Если бы не ее слезы перед господином, из-за которых господин лично просил Старую Госпожу, разве Янь-гэ мог бы быть отправлен к семье матери на год? Ни в одной семье такого не бывает!

Именно из-за этого Ли Ши до смерти раздражала Мама Сюй, она была ей еще более неприятна, чем Сун Чуи.

Учитывая ее характер, то, что она так долго терпела Маму Сюй, было для нее настоящим испытанием. К тому же, в деле с травмой Сун Чуи Мама Сюй действительно проявила некомпетентность, и теперь никто не сможет возразить против ее наказания. Мама Юй подумала и кивнула:

— Госпожа права, но что, если Шестая мисс устроит скандал?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение