Том 1 Глава 195: «Эксперт по взлому» Клейн

Через несколько секунд, Клейн активировал духовное зрение и окинул взглядом комнату. В багровом лунном свете спальня Шерон предстала перед ним во всей своей роскоши.

Густой ковёр, просторное помещение, бархатное покрывало, туалетный столик, заставленный баночками с косметикой, сверкающие драгоценности, приоткрытый гардероб, лёгкие платья и чулки с подвязками, брошенные на кресло-качалку, позолоченные безделушки – всё это мелькнуло перед его глазами.

Но больше всего в комнате привлекала внимание незаконченная картина маслом, на которой была изображена обнажённая миссис Шерон. Её каштановые волосы ниспадали водопадом, а карие глаза, словно у лесной лани, излучали чистоту и невинность. Однако изогнутые брови, игривый взгляд, прямой нос и чувственные губы придавали её облику зрелую женственность. Эти две противоречивые черты сливались воедино, излучая удивительное очарование.

Ниже шеи Клейн лишь мельком глянул, не вдаваясь в подробности. То была не фальшивая скромность – ведь он даже смотрел «порнушку» с её участием, так чего уж стесняться «клубнички от кролика*».

Его внимание привлекли краски, палитра, кисти и зеркало в серебряной оправе, стоявшие рядом с картиной. Это навело его на странную мысль: автором картины была сама миссис Шерон, а не какой-нибудь художник, которого она соблазнила.

Красивая, соблазнительная, но при этом невинная на вид женщина, которая раздевается, смотрится в зеркало и рисует себя, запечатлевая собственную красоту…

«Странное зрелище… Неужели миссис Шерон настолько самовлюблённая?» – мысленно пробормотал Клейн и, отведя взгляд, принялся искать возможные улики.

Следуя наставлениям Леонарда и Фрая, он надел чёрные перчатки и перед каждым действием запоминал расположение вещей, чтобы потом всё вернуть на место. Для Провидца это не составляло труда – если что-то забудет, всегда можно воспользоваться гаданием по снам.

Конечно, перед выходом он провёл гадание – опасности не предвиделось, всё должно было пройти гладко.

«Вот что должен делать настоящий пройдоха-мистик… Даже став Клоуном, не расслабляешься…» – мысленно пошутил Клейн над собой.

Потратив двадцать минут на обыск спальни, он не нашёл ничего подозрительного и не увидел ни малейшего проблеска духовной энергии. Наконец он остановился перед сейфом в углу комнаты. Металлически-серый, метр в высоту, массивный и тяжелый, он производил впечатление невероятной прочности – казалось, даже взрывчатка не смогла бы его вскрыть.

«Настоящее воплощение духа века пара… Наверняка внутри заковыристый механизм…» – Клейн попробовал взломать замок, но позорно провалился.

Временно отложив взлом сейфа, он снял левую перчатку и цитриновый кулон, висевший у него на запястье. Удерживая маятник и стараясь не обращать внимания на витавший в комнате томный аромат, Клейн вошёл в состояние когитации.

Его глаза потемнели, и он тихо прошептал:

— В этой комнате есть потайное помещение или тайник.

В этой комнате есть потайное помещение или тайник.

***

Повторив фразу семь раз, Клейн открыл глаза и взглянул на маятник, – тот вращался против часовой стрелки. Ответ отрицательный.

Клейн едва заметно кивнул, вышел из спальни и так же методично обыскал кабинет, гостиную, зимний сад, но ничего ценного не обнаружил. Он не использовал лозоходство, поскольку не знал, что именно ищет.

Достав серебряные часы с витиеватым узором, Клейн проверил время и вернулся в спальню. Осторожно закрыв дверь, Клейн достал ритуальный серебряный кинжал, выпустил поток духовной энергии, соединил её с силами природы и запечатал комнату.

Теперь он собирался… призвать самого себя! Клейн хотел проникнуть внутрь сейфа в виде духа и проверить его содержимое!

«Мне, мужику**, замки не помеха!» – буркнул он по-китайски.

Поскольку Клейн вызывал самого себя, ритуал можно было упростить. Он достал свечу с добавлением сандала, зажёг её духовной энергией – и алтарь был готов.

— Я!
    Именем своим призываю  Шута, не принадлежащего к этой эпохе, таинственного Правителя над Серым туманом, короля в Жёлтом и Чёрном, Владыку удачи.

Заклинание разнеслось по комнате, духовная энергия Клейна слилась с пламенем, образовав серо-белый занавес света. Затем он сделал четыре шага назад, преодолел рёв ветра и погрузился в Серый туман.

Увидев врата призыва за высоким стулом во главе древнего стола, он уже хотел откликнуться, но вдруг замер.

«Раз уж я здесь, почему бы не провести гадание? В этом месте все помехи исчезают, да и мои способности усиливаются… К тому же, раз моё тело находится в её комнате, это равносильно использованию личных вещей миссис Шерон…» – Клейн сел, материализовал перед собой пергамент и перьевую ручку и задумался.

«О чём гадать?» – Клейн погрузился в размышления:

«У миссис Шерон какие-то проблемы? Нет, все совершают ошибки, и у каждого есть свои грешки. Шерон замешана в преступлении? Тоже неоднозначно… Как светская львица, вращающаяся в политических кругах, она наверняка связана с грязными делами… Да и что считать нарушением законов? И каких? Королевства Лоэн или Республики Интис? А может, мои личные убеждения?

***

Не желая тратить время, поскольку его тело оставалось в реальном мире, он решил перепроверить результаты своих предыдущих гаданий.

Клейн взял перьевую ручку, но ничего не записал, как на пергаменте сам собой проступил вопрос: «Смерть Джона Мейнарда связана со потусторонними факторами?»

Это был тот самый вопрос, который он задавал, когда помогал полиции провести ритуал призыва духа в доме Мейнарда. Тогда ответ был отрицательным.

Держа цепочку так, чтобы кулон почти касался пергамента, Клейн полузакрыл глаза и повторил:

— Смерть Джона Мейнарда связана со потусторонними факторами.
    Смерть Джона Мейнарда связана со потусторонними факторами.

***

На седьмой раз он открыл глаза – и зрачки его сузились: цитриновый маятник вращался по часовой стрелке! Положительный ответ! Смерть Мейнарда действительно была связана со потусторонними силами!

Клейн уставился на маятник, и в его голове поднялась буря:

«Моё прошлое гадание было искажено… Шерон – Потусторонняя? Или за ней стоит кто-то могущественный, кто помогал и совместно планировал убийство Мейнарда? Чтобы убрать конкурента в борьбе за пост мэра? Чтобы устранить будущего члена парламента от Новой партии?» – Перебрав все варианты, Клейн написал новый вопрос:

— Миссис Шерон – Потусторонняя? 

Снова семь повторений, снова маятник – и снова утвердительный ответ!

«Миссис Шерон действительно Потусторонняя!» – Клейн напрягся, но времени терять было нельзя. Он откликнулся на собственный призыв и распахнул таинственные врата.

Пронесясь сквозь хаос и испытав головокружение, он увидел спальню миссис Шерон и… собственное тело. 

Полупрозрачный дух Клейна подплыл к сейфу, протянул руку и осторожно погрузил её внутрь. Теперь, зная, что Шерон – Потусторонняя, он должен был быть начеку: в сейфе могли быть ловушки.

В таком духовном состоянии, к которому примешивается немного силы в таинственном пространстве и большая часть его собственной духовной энергии, Клейну больше не нужно гадать, достаточно просто получить подсказку, когда он близок к опасности – суть большинства гаданий заключается в том, чтобы полагаться на астральное духовное тело для путешествия в духовном мир для получения вдохновения, проще говоря, исходит из его собственной духовной энергии.

Рука без труда прошла сквозь толстую металлическую дверцу, не заметив никаких аномалий. Осмотрев сейф со всех сторон, он нырнул внутрь. Сейф был разделён на три яруса. На первом лежали золотые слитки, пачки банкнот и дорогие украшения. На втором – документы без опознавательных знаков, Клейн попытался перелистнуть их дыханием, но безуспешно.
«Ладно, потом попробую с медным свистком Азика…» – Клейн уже проверял это раньше. Когда чары Солнечного Пламени и медный свисток Азика полностью находятся внутри духовного тела, то могут проникать сквозь препятствия, словно они реальны лишь частично, а частично являются иллюзией. 

Его внимание привлекла нижняя полка, на которой лежала чёрно-белая фотография молодого человека с приятными чертами лица.

«Бывший возлюбленный миссис Шерон? Их разлучили, и её выдали замуж за старого барона, поэтому она пала духом и стала прыгать из постели одного мужчины к другому, но глубоко в её сердце всё ещё жила чистая любовь. Всякий раз, когда наступала ночь, она доставала эту фотографию и прижимала к себе со слезами...»  – в голове Клейна тут же развернулась мелодрама.

Но чем дольше он смотрел на фотокарточку, тем более неправильной она ему казалась: молодой человек на ней был немного похож на миссис Шарон…

«Её брат? Но если она Потусторонняя… Чёрт, неужели она с Пути Демонессы, как Подстрекатель Трисс?! – в его голове блеснула догадка, от которой по спине пробежал холодок.

Почему Трисс оставался в Тингене? Потому что у него здесь была сообщница?» – Клейн внимательно рассматривал фотографию и всё больше и больше убеждался, что молодой человек очень похож на миссис Шерон.

На его полупрозрачном лице появилась ухмылка, и он почувствовал, что больше не может смотреть в лицо этому «маленькому грязному существу».

Взяв себя в руки, Клейн продолжил изучать внутренние стенки сейфа в поисках замаскированных предметов. Хотя в этом состоянии он не мог поднять бумаги, разница между прохождением сквозь вещи и сквозь воздух была очевидна из-за различия в их плотности.

Клейн вздрогнул: он дотронулся до задней стенки, примыкающей к стене комнаты, там было отверстие!

Убедившись в отсутствии ловушек, Клейн нырнул внутрь. Перед ним предстали предметы: мази в керамических баночках, связки сушёных трав, порошки странного оттенка, и... статуэтка из кости.

Статуэтка была размером с ладонь, изображала женщину неестественной красоты с невероятно длинными волосами. Волосы ниспадали до лодыжек, у корней они были прозрачными и толстыми, напоминая ядовитых змей. На кончике каждого «волоса» красовался... глаз. Одни были закрыты, другие – полуоткрыты, третьи – раскрыты широко.

Клейн был застигнут врасплох, и, почуяв какой-то зловещий запах, поспешно вылетел из сейфа. Теперь он понял, почему гадание на тайники дало отрицательный результат…
 

*прим. ред. А.: в оригинале используется эвфемизм 小黄兔,  xiǎo huáng tù, маленький жёлтый кролик, аналогичный русскому "персики/клубничка/пикантные места".
**прим. ред. А.: в оригинале 爷不需要懂开锁, Yé bù xūyào dǒng kāi suǒ, Деду не нужно понимать, как открывать замок. «爷» (yé) – буквально "дед/старик", в кит. интернет-сленге часто используется в значении "я – крутой мужик".

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 1 Глава 195: «Эксперт по взлому» Клейн

Настройки



Сообщение