«Ждёт сладкий рулет? Вот уж действительно неожиданный ответ... Хотя нет, если бы я смог угадать мысли сумасшедшего, это значило бы, что я и сам не лучше...» – обдумав это, Клейн, сохраняя безмятежную улыбку, спросил, словно вёл непринуждённую беседу с приятелем:
— Кто собирался подарить тебе рулет?
Выражение лица Юджина исказилось, его щёки ввалились ещё сильнее, придавая лицу страдальческий вид:
— Нет... Нет рулета... Нет рулета! – захныкал он. — Ты украл мой рулет*! – его голос внезапно сорвался на крик, глаза расширились, наполняясь яростью, и Юджин уставился на Клейна.
Не дав Моретти времени сообразить, что ответить, Юджин вдруг гавкнул, как собака, и разинул рот, обнажив два ряда белоснежных зубов. В следующее мгновение он спрыгнул с кровати, подскочил к Клейну и протянул руки, пытаясь вцепиться в его плечи, чтобы притянуть к себе и впиться зубами. Из уголка рта Юджина стекала слюна. Застигнутый врасплох этой атакой, Клейн, хоть и слегка растерялся, успел среагировать. Он мгновенно присел, одновременно развернувшись и подняв левую руку.
Бах!
Удар локтём пришёлся Юджину в солнечное сплетение, отчего у того закатились глаза, а изо рта хлынула слюна. Однако Юджин Худ не остановился. Подавшись вперёд, он раскинул руки, пытаясь намертво схватить жертву.
Клейн резко отклонился в сторону и перекатился прочь с проворством, достойным сотен тренировок. Оттолкнувшись правой рукой, он сделал сальто назад и встал в стойку, готовясь перейти в контратаку и обезвредить противника.
Но в этот момент он увидел, что Юджин застыл на месте, его взгляд стал пустым и бессмысленным.
...Клейн на мгновение растерялся, затем повернул голову к углу комнаты. Там Дэн Смит в чёрном плаще и шёлковом цилиндре того же цвета стоял, сцепив руки и опустив голову.
«Капитан втянул Юджина в сон…» – догадался Клейн. Моретти воспользовался моментом и достал ритуальный серебряный нож, который был совершенно безопасен для людей. С его помощью Клейн создал духовную стену и изолировал палату.
Затем он вытащил три ароматических свечи с мятой и расставил их на подоконнике в виде перевёрнутого треугольника: две символизировала Богиню Вечной Ночи, Мать Тайн, третья – его самого. Вскоре простейший алтарь был готов, и Клоун духовной энергией зажёг свечи.
Как раз когда он собрался предупредить Капитана, Дэн поднял голову и с лёгкой усмешкой произнёс:
— В снах Юджина Худа творится полный хаос. Никак не удаётся его направить.
Не успели слова слететь с его губ, взгляд Юджина стал осмысленным. А затем этот сошедший с ума Психолог откинулся назад, сладко зевнув.
...Клейн на секунду замешкался, не зная, что сказать, и потому промолчал и взял металлический флакон с цветочной эссенцией «Аманта». Он капнул прозрачную жидкость, полученную в результате перегонки и экстракции ночной ванили, дремотного цветка и ромашки, в пламя свечи, символизирующей его самого. В воздухе мгновенно разлился чистый, умиротворяющий аромат, наполнив каждый уголок комнаты.
Напряжение, гнев и странное возбуждение Юджина исчезли. Он вяло опустился на кровать и снова уставился в окно на багровую луну, его взгляд вновь стал пустым, но теперь мирным.
Клейн тоже ощутил отрешённое спокойствие ночной тишины. Поставив цветочную эссенцию на подоконник, он сел рядом с Худом, намереваясь найти способ окончательно снять его защиту. Только так он сможет с помощью настойки «Око Духа» погрузить Юджина Худа в транс.
«Всё-таки я непрофессиональный “медиум”...» – мысленно вздохнул Клоун. Заранее продумав план, он достал из кармана колоду карт таро. В ней было только 22 старших аркана для удобства переноски. Это было «оружие», которое Клейн успешно выбил по запросу. Каждая карта была инкрустирована серебряными нитями и другими металлами, способными ранить нежить, с великолепными замысловатыми узорами, отчего ему хотелось любоваться на них их, а не использовать против врагов.
Ловко перетасовывая карты одной рукой, Клейн улыбнулся Юджину:
— Давай сыграем.
— Сыграем? – Юджин оторвал взгляд от окна, тупо повторив слово.
Не отвечая, Клейн с дружелюбной настойчивостью сунул колоду ему в руки. Юджин попытался повторить движения собеседника, и с трудом, но успешно перетасовал карты одной рукой.
Этот психически нездоровый Потусторонний постепенно переключил внимание на карты в руках – плотные, упругие, с превосходной текстурой. Он перевернул верхнюю. На карте был изображён мужчина в лохмотьях со связанными руками, висящий вниз головой. Над его головой едва угадывался нимб.
— Повешенный... – задумчиво кивнул Клейн и воспользовался моментом, чтобы встать. Достав «Око духа», он капнул янтарную жидкость в пламя свечи – снова своей.
В воздухе разлился аромат вина, один запах которого вызывал опьянение.
Лицо Юджина постепенно приняло расслабленное выражение, взгляд расфокусировался, карты одна за другой выпали из его рук на кровать. Но сам он по-прежнему сидел прямо, не падая.
Клейн с помощью когитации сопротивлялся воздействию, заставляющее его тело и душу становиться лёгкими, невесомыми и пустыми. Он достал ещё один металлический флакон, открутил пробку и вылил в рот синеватую жидкость.
«Эликсир спокойствия»!
Холодная жидкость прошла через рот, скользнула по пищеводу в желудок, и Клейн мгновенно протрезвел.
Медленно выдохнув, он привычным движением взял другие эфирные масла и травяные порошки, и добавил их в пламя свечей, символизирующих Богиню Вечной Ночи.
В лёгком тумане он отступил на два шага и на гермесе торжественно произнёс:
— Я молюсь о силе тёмной ночи.
Я молюсь о силе тайны.
Я молюсь о любящей милости Богини.
Я молюсь, позволь мне установить духовную связь с Потусторонним Юджином Худом.
***
С каждым произнесённым словом Клейн видел, как пламя свечей становилось всё темнее и начало излучать «тьму». Он не сопротивлялся, позволив этой глубокой «ночи» поглотить себя.
Сохраняя предельную ясность разума, он почувствовал, что его духовное тело отделилось от защищавшего его физического тела и вошло в пустоту, подобную космической бездне. Вокруг простиралась безграничная, молчаливая тьма, а небо над его головой было заполнено мириадами неописуемых прозрачных силуэтов и пронизано потоками света разных оттенков, наполненных неисчислимыми знаниями.
«Мир духов...» – Клоун уже был знаком с ним.
Едва Клейн подумал об этом, как перед ним возник туманный мир, окутанный вихрем света. Моретти понял, что этот мир символизировал Худа, его духовное тело. Поэтому Клоун приблизился и проник сквозь световой вихрь.
Мгновенно бесчисленные вспышки света обрушились на него, сопровождаемые шёпотом, будто десятки тысяч людей одновременно обсуждают что-то. Этот шёпот был хаотичен и бессвязен: в один момент восхвалял изящество женщин, в следующий восторгался облегчением после туалета; то плакал, то ликовал...
Безумная буря мыслей «разрывала» сознание Клейна, пытаясь поглотить его. Но Моретти сохранял абсолютную ясность и стремительно продвигался вглубь «мира» Юджина.
«По сравнению с ужасными голосами и воплями, которые я слышал перед попаданием в таинственное пространство над Серым туманом, это больше похоже на прекрасный концерт», – усмехнулся Клейн, пробившись, наконец, сквозь бурю и увидев нечёткий, полупрозрачный образ Юджина Худа.
Психолог 7-го уровня сохранял свой внешний облик, безучастно глядя на Клейна.
Остановившись перед ним, Клейн тихо спросил:
— Ты знаешь Ланевуса?
— Знаю, – безучастно ответил Юджин.
Свет и тени вокруг заколебались, словно «море сознания» Юджина расходилось в стороны. Вскоре переплетающиеся тени сложились в образ молодого человека с обычной внешностью – чёрные волосы, карие глаза, высокий лоб, круглые очки и насмешливая улыбка. Точно такой, как на портрете в объявлении о розыске Ланевуса.
Довольный, Клейн кивнул, успокоил свои эмоции и задал наводящий вопрос:
— Зачем Ланевус искал тебя?
— Он сказал... – голос Юджина стал тише.
Внезапно он заговорил другим, магнетическим голосом, с лёгким безумием в смехе:
— Юджин Худ, это худшая эпоха, но также и лучшая из эпох! Если ухватить шанс, мы сможем стать властителями мира, истинными бессмертными!
Если ты поможешь мне, я не только расскажу, как овладеть силой зелья и избежать потери контроля, но и обещаю, что в будущем ты получишь крупицу божественности, бессмертную божественность!
Ты же видишь, кто стоит за мной. Моё обещание – это Его обещание. А общество Психологических алхимиков в некотором смысле тоже связано с Ним.
Не сомневайся, общество Психологических алхимиков пока слишком слабо, чтобы дать тебе достаточно. Разве что ты готов навсегда остаться на своём нынешнем уровне.
«Метод овладеть силой зелья и избежать потери контроля... Как будто я соблазняю кого-то своим методом действия... Ланевус действительно амбициозен, он всего лишь на 8-й Последовательности, а уже думает о божественности... Кто же стоит за ним?.. Похоже, то, что он затевает, не просто мошенничество с деньгами... Или же мошенничество – просто его хобби?» – Клейн обдумывал услышанное, когда заметил, что Юджин замолчал, и поспешно спросил:
— Какую именно помощь хотел получить от тебя Ланевус?
Юджин Худ ответил не сразу. Весь «мир духов» замер. Затем он разразился безумным смехом:
— Помощь... помощь... помощь! Ха-ха-ха, я помог! Я помог! Я позволил…
В этот момент его речь резко оборвалась, весь его нечёткий образ исказился, свет и тень, символизирующие «море разума» вокруг него, быстро изменились, сформировав мрачный, жуткий, темный алтарь.
Над алтарём возвышался крест, на котором, казалось, что-то висело вниз головой. У основания лежали какие-то непонятные предметы. Тени зашевелились, изображение висящего стало чётче – и вдруг весь «мир сознания» содрогнулся, будто от десятибалльного землетрясения.
«Ебаа!**» – Клейн мгновенно ощутил надвигающуюся опасность. Не раздумывая, он развернулся и ринулся в хаотичную бурю мыслей, пытаясь сбежать.
*прим. ред. А.: Сладкий рулет – популярное лакомство в игре The Elder Scrolls V: Skyrim, а также в других играх серии. Любимое угощение персонажей. В игре можно найти и съесть сладкий рулет, а также украсть его у других. От стражников можно услышать ехидную фразу: «Дай-ка угадаю: кто-то украл твой сладкий рулет?»
蛋糕 (dàngāo) - торт/пирожное/кекс. Его и ждёт Юджин Худ.
甜甜卷 (tiántiánquān) - пончик. В кит адаптации Skyrim – сладкий рулет.
**прим. ред. А.: в оригинале 我艹, wǒ cǎo, «я трава». Это омофон к 我肏 wǒ cào, «я ебу».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|