Поразительное первое знакомство (Часть 2)

Только тут Е Чаочао почувствовала некоторую неловкость и смущенно сказала:

— Слышала о вас, князь Жуй, из чужих сплетен.

— О?! — Ци Жуй улыбнулся еще лучезарнее и мягко спросил: — И что же в этих сплетнях говорилось?

Е Чаочао подумала и честно ответила:

— Я слышала, как люди говорили, что этот князь Жуй не живет в своей роскошной и свободной княжеской резиденции в столице, а упрямо поселился в таком тихом и уединенном месте, как город Цинъюань. Поистине странный человек.

Сказав это, она прикусила губу и внимательно посмотрела на выражение лица Ци Жуя. Увидев, что он ничуть не расстроен, она продолжила:

— Еще слышала, что нынешний Император относится к князю Жую с наибольшей теплотой. У князя Жуя врожденная хроническая болезнь, и один императорский лекарь как-то сказал, что он не доживет до тридцатилетия. Император жалеет его и потому повсюду ищет знаменитых лекарей, чтобы вылечить князя Жуя. Говорят, кто сможет исцелить князя Жуя, тому будет пожаловано десять тысяч лянов серебра...

Ци Жуй и Сюй Чжэнтун переглянулись с улыбкой, затем Ци Жуй снова обратился к Е Чаочао:

— Госпожа Е весьма осведомлена.

Е Чаочао широко улыбнулась:

— Не совсем. Обычно я не люблю расспрашивать о подобных вещах, но об этом деле я все же задала несколько вопросов.

— О?! Чем же этот князь удостоился такой чести, что госпожа Е обратила на него внимание? — с любопытством спросил Ци Жуй.

— Потому что моя матушка обладает превосходным искусством врачевания, у нее чудесные руки, возвращающие к жизни! Поэтому, когда я случайно услышала об этом несколько дней назад, я подробно расспросила. Я думала, когда моя матушка вернется, я попрошу ее осмотреть Ци Жу... эм, вас, князь Жуй. Если вдруг она сможет вас вылечить, то это же десять тысяч лянов серебра! — сказала Е Чаочао с блеском в глазах.

Ци Жуй поджал губы и с полуулыбкой посмотрел на Е Чаочао:

— Госпоже Е так нравятся деньги?

Е Чаочао поспешно закивала:

— Естественно! Кто же не любит деньги?

— О, а если госпожа получит эти десять тысяч лянов серебра, что она собирается с ними делать? — попутно спросил Ци Жуй.

Услышав этот вопрос, Е Чаочао на мгновение застыла. Подумав немного, она неуверенно сказала:

— Эм, я, наверное, открою пастбище.

— Пастбище? — Ци Жуй был несколько удивлен. — Как такая хрупкая девушка, как вы, госпожа, может думать об открытии пастбища? И что вы собираетесь там разводить?

— Коров... много коров... — с большим энтузиазмом объявила Е Чаочао.

— Коров? — Ци Жуй был еще больше озадачен. — Зачем госпоже столько коров?

Е Чаочао улыбнулась так, что ее глаза превратились в полумесяцы:

— Когда они все вырастут, я сделаю из них вяленую говядину. Захочу со вкусом пяти специй — буду есть со вкусом пяти специй, захочу острую — буду есть острую. И больше не придется...

Не успела Е Чаочао договорить, как Сюй Чжэнтун и Ци Жуй внезапно разразились громким смехом. Е Чаочао, сбитая с толку их смехом, замолчала и, надув губы, уставилась на них.

Ци Жуй, качая головой и смеясь, поманил ее рукой:

— Госпожа Е, подойдите.

Е Чаочао была очень послушна. Услышав зов Ци Жуя, она сразу же подошла ближе.

Увидев, что она подошла, Ци Жуй протянул руку и сказал:

— Раз уж ваша уважаемая матушка так искусна во врачевании, очевидно, и медицинские навыки госпожи Е не так уж плохи. Почему бы вам не измерить пульс этому князю и не посмотреть, сможете ли вы вылечить мою болезнь? Если у госпожи действительно есть такие чудесные руки, возвращающие к жизни, я немедленно скажу моему императорскому брату, чтобы он прислал те десять тысяч лянов серебра госпоже... на изготовление вяленой говядины...

Из-под широких рукавов халата показалась рука Ци Жуя — длинная, бледная, казавшаяся несколько тонкой и костлявой. Его белоснежное запястье оказалось прямо перед глазами Е Чаочао. На мгновение она замешкалась, подняла голову, снова взглянула на Ци Жуя и, словно приняв решение, схватила его руку и положила три пальца на точку измерения пульса.

Ци Жуй слегка повернул голову и подмигнул Сюй Чжэнтуну, его глаза были полны смеха. Сюй Чжэнтун с улыбкой смотрел на них обоих, покачал головой и беспомощно улыбнулся Ци Жую.

Долгое время Е Чаочао держала запястье Ци Жуя, нахмурив брови и напряженно размышляя. Ци Жуй сделал обеспокоенное лицо и спросил:

— Что такое? Госпожа считает, что болезнь этого князя очень трудноизлечима?

Услышав это, Е Чаочао медленно убрала руку и с серьезным видом покачала головой перед Ци Жуем. Ци Жуй просиял:

— Значит, госпожа может вылечить болезнь этого князя?

На этот раз Е Чаочао покачала головой еще серьезнее.

Ци Жуй не понял:

— Тогда что госпожа имеет в виду?

Е Чаочао подняла руку и смущенно потерла нос, с сожалением сказав:

— Я забыла записи о пульсе, которым учила меня матушка. Не могу сейчас вспомнить, что за болезнь соответствует такому пульсу, как у князя...

Ци Жуй не удержался и фыркнул от смеха. Казалось, этот смех было уже не остановить.

Сюй Чжэнтун, увидев это, укоризненно взглянул на Ци Жуя и поспешно подошел, чтобы сгладить неловкость:

— Кстати, госпожа Е, когда вы вошли, вы что-то говорили про привратника...

Е Чаочао, смущенная смехом Ци Жуя, чувствовала себя немного растерянно. Услышав слова Сюй Чжэнтуна, она поспешно хлопнула себя по лбу:

— Ах, да, брат Сюй! Я хотела выйти прогуляться, но привратник сказал, что люди из этой резиденции могут выходить только с вашего разрешения, и не позволил мне выйти.

Услышав это, Сюй Чжэнтун тут же виновато сказал:

— Ох, прошу прощения, госпожа Е! Это загородная резиденция князя Жуя, здесь правил побольше, и гости бывают редко. Я совсем забыл предупредить привратника. Госпожа — почетный гость и, конечно, можете свободно входить и выходить. Я сейчас же велю передать ему. Куда госпожа хотела бы пойти?

— Я много лет не была в городе Цинъюань, хочу везде побродить, — взволнованно сказала Е Чаочао.

— Хорошо, хорошо, я велю кому-нибудь сопроводить госпожу, — сказал Сюй Чжэнтун, позвал служанку, дал ей несколько указаний и повернулся к Е Чаочао: — Раз у госпожи есть настроение, хорошенько прогуляйтесь по городу. Если что-то приглянется, не стесняйтесь, просто велите служанкам заплатить.

— Спасибо, брат Сюй! Если я действительно потрачу деньги, то когда мы доберемся до горы Бэйцан, я попрошу дядю-наставника все вам вернуть, — радостно сказала Е Чаочао и пошла к выходу вслед за служанками. Пройдя несколько шагов, она вспомнила что-то, обернулась и улыбнулась Ци Жую: — Князь Жуй, не волнуйтесь! Вы совсем не выглядите смертельно больным. Когда я найду свою матушку, я обязательно попрошу ее вылечить вас. Можно даже без денег.

Ци Жуй с улыбкой кивнул и проводил взглядом удаляющуюся фигуру Е Чаочао. Только потом он повернулся к Сюй Чжэнтуну и сказал:

— Хотя нам и не нужна та вещь прямо сейчас, но и ему в руки Е Чаочао попасть не должна. Нужно придумать способ, чтобы она осталась рядом.

Примечание автора:

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Поразительное первое знакомство (Часть 2)

Настройки


Сообщение