Услышав это, Чжан Байсю расплылся в такой широкой улыбке, что глаз не стало видно. Он развернулся и метнулся прочь быстрее кролика, хихикая себе под нос:
— Малец, вот увидишь!
Вскоре Чжан Байсю действительно все устроил. Ци Жуя уложили на белоснежную мягкую кровать. Чжан Байсю взял флакон с лекарством и осторожно разрезал одежду вокруг раны Ци Жуя. Взглянув на рану, он тут же засыпал вопросами:
— Ого! Свежая рана? Только что получил? Как ты умудрился здесь пораниться? Неужели на горе Бэйцан появились разбойники?
Когда порошок лекарства коснулся раны, Ци Жуй зашипел от боли, но не обратил внимания на вопросы старика. Дождавшись, пока боль немного утихнет, он повернул голову к Е Чаочао и сказал:
— Госпожа Е, вам тоже лучше пока остаться здесь, у Чжан Байсю. В его усадьбе полно ловушек, обычные люди сюда не проникнут. Неизвестно, что случилось у мастера Чжуана, но возвращаться туда сейчас, мне кажется, небезопасно.
— В моей усадьбе женщинам никогда не разрешалось оставаться на ночь, — не успела Е Чаочао ответить, как тут же запротестовал Чжан Байсю.
— Десять лянов золота, — бросил Ци Жуй, даже не взглянув на него.
— Я всю жизнь избегал женщин, а теперь, на старости лет, люди услышат, что в моей усадьбе ночевала девушка…
— Пятьдесят лянов! — Ци Жуй искоса взглянул на Чжан Байсю и равнодушно произнес.
Чжан Байсю тут же ухмыльнулся, выпрямился и сказал:
— Болтайте, а рану пока оставьте открытой. Через четверть часа я вернусь и перевяжу.
В комнате остались только Ци Жуй и Е Чаочао. Ци Жуй, раненный в спину, лежал на животе, повернув голову набок к Е Чаочао. Девушка, стоявшая до этого в стороне, подошла к кровати, когда Чжан Байсю ушел. Она присела у изголовья, посмотрела на рану Ци Жуя и не удержалась, чтобы не подуть на нее:
— Князь, наверное, очень больно?
Ци Жуй слегка улыбнулся:
— Терпимо. Сейчас чувствуется только легкое онемение. Лекарство от ран Чжан Байсю действительно стоит десяти лянов золота.
Е Чаочао прикусила губу и вдруг сказала:
— Князь, простите, это я виновата, что вы пострадали.
Ци Жуй лишь слегка покачал головой, в его глазах мелькнула нежность, но затем выражение лица снова стало немного серьезнее:
— Госпожа Е, кто напал на вас? Неужели это были какие-то ваши враги?
Е Чаочао потеряла дар речи, нахмурившись и мучительно размышляя.
Выражение лица Ци Жуя помрачнело, и он невесело улыбнулся:
— Если госпоже неудобно говорить, то не стоит.
— Нет… — Е Чаочао поспешно замотала головой. — Я просто думаю, откуда у меня могут быть враги? Кто захочет меня убить?
Ци Жуй увидел, что Е Чаочао, похоже, действительно ничего не понимает, а не притворяется, и сказал:
— Может быть… госпожа расскажет, с кем вы обычно общаетесь? Я немного старше вас, опыта у меня побольше, возможно, я смогу помочь вам разобраться.
Е Чаочао с растерянным видом начала загибать пальцы:
— Обычно я общаюсь с родителями, четырьмя старшими братьями, двумя старшими сестрами и тремя младшими братьями. Если говорить о вражде, то я всегда люблю подшучивать над четвертым старшим братом и обижать Сяо Ци. Во всей усадьбе только они и могут считаться моими врагами…
Во взгляде Ци Жуя промелькнуло некоторое отчаяние. Он тихо кашлянул и сказал:
— Госпожа Е, как можно считать враждой шутки и перепалки между вами и вашими братьями по школе? Вы думаете, ваши старшие или младшие братья могли напасть на вас с целью убить?
Е Чаочао тут же замотала головой, как китайская погремушка:
— Они бы не стали…
Тогда Ци Жуй терпеливо продолжил:
— Поэтому, госпожа Е, вам нужно подумать, кого вы могли обидеть не из вашей школы.
— Такого точно не было. Я редко выхожу из усадьбы, каждый день вижу только своих. Последний раз я была в Цинъюане два или три года назад, сопровождала матушку, когда она ходила лечить людей. Как я могла обидеть кого-то постороннего?
Ци Жуй задумчиво кивнул и спросил:
— Чжан Байсю сказал, что ваш отец — Е Уци?
— Да.
— Герой Е имеет некоторую известность в мире боевых искусств. Может быть, это он кого-то обидел?
— Мой отец тем более не мог. Он очень добродушный, как он мог кого-то обидеть?
— Тогда… может быть, у вашей почтенной школы есть что-то ценное, что находится у вас, и на что могли позариться другие? — словно невзначай спросил Ци Жуй.
— Да что у меня может быть? Вы же видели, что я взяла с собой, выходя из дома: несколько лепешек, две смены одежды и немного бесполезных серебряных банкнот. Неужели на это кто-то позарится?
Ци Жуй нахмурился, оглядывая Е Чаочао с ног до головы, и снова спросил:
— Или, может быть, госпожа знает какой-то секрет вашей школы?
Е Чаочао цокнула языком:
— Секрет? Даже если у моей семьи и есть секреты, родители мне бы не рассказали. Они говорят, что у меня ветер в голове.
Ци Жуй внимательно посмотрел на Е Чаочао и, помолчав некоторое время, улыбнулся:
— В любом случае, госпожа сейчас определенно в опасности. Почему бы вам пока не остаться со мной? По крайней мере, здесь вас будут защищать телохранители.
Е Чаочао поджала губы и кивнула.
Ци Жуй облегченно улыбнулся:
— Чаочао… Госпожа Е, можно я впредь буду звать вас Чаочао?
Е Чаочао снова кивнула.
— Чаочао обещала мне, что при случае научит меня кунг-фу. Когда мне станет лучше, если вы все еще не найдете Мастера Чжуана, останьтесь и научите меня…
Е Чаочао снова кивнула.
— Когда я научусь кунг-фу, я смогу лучше защищать вас, — медленно проговорил Ци Жуй. Казалось, он устал. Сказав это, он опустил веки.
Е Чаочао замерла. То жгучее чувство снова захлестнуло ее сердце, и она вдруг почувствовала себя очень неловко.
Как раз в этот момент вернулся Чжан Байсю, чтобы перевязать рану Ци Жуя. Е Чаочао воспользовалась моментом и вышла из комнаты.
Стоя у двери и глядя на бескрайнюю зелень, Е Чаочао испытывала смешанные чувства — то ли тревогу, то ли радость. Множество мыслей роилось в ее голове, но среди них была одна уверенность: что-то безвозвратно изменилось с того момента, как она сбежала с горы Юньмай.
Ей следовало бы паниковать, бояться, но почему-то, вспоминая слова человека, у которого не было сил даже говорить, о том, что он будет ее защищать, среди смятения в ее сердце появлялась капля уверенности.
С наступлением ночи Е Чаочао устроилась в усадьбе Чжан Байсю.
Она всегда была из тех, кто может спать спокойно, сколько бы забот ни было на душе. Поэтому она уснула очень крепко. Даже находясь всего лишь за стеной от Ци Жуя, она не заметила, как кто-то глубокой ночью проник в его комнату.
Была третья стража ночи, тьма стояла черная, как смоль. Проворная фигура в черном, не издав ни звука, осмотрелась у входа, метнулась к двери комнаты Ци Жуя и бесшумно отворила ее…
(Нет комментариев)
|
|
|
|