Тревога без последствий (Часть 2)

Ци Жуй, все еще не оправившийся от испуга, поспешно подбежал, присел и, ощупывая Е Чаочао сверху донизу, спросил:

— Ты не ранена?

Е Чаочао покачала головой, глядя на него. Тут она внезапно вспомнила, зачем выскочила, и торопливо сказала:

— Князь, не позволяйте императору казнить ваших стражников! Это не их вина. Они отвечают за вашу защиту, а не за мою. Кто же знал, что вы тогда подойдете, верно?

Убедившись, что Е Чаочао не пострадала, Ци Жуй немного успокоился, но, услышав ее слова, снова напрягся.

Император, казалось, не обратил внимания на слова Ци Жуя и лишь громко рассмеялся:

— А Жуй, зачем же ты прятал такую красавицу в повозке и не давал ей выйти поприветствовать Чжэнь? Боялся, что Чжэнь отнимет твое сокровище?

Ци Жуй криво усмехнулся:

— Императорский брат шутит. Младший брат-подданный боялся, что она не знает правил и своей дерзостью потревожит Священное присутствие. Кто же знал, что она все равно его потревожит.

— Чжэнь не какая-нибудь трусливая женщина или ребенок, меня не так-то легко напугать, — беззаботно ответил император.

Ци Жуй потянул Е Чаочао за рукав и прошептал:

— Быстро благодари за милость!

Е Чаочао тут же сообразила, что нужно встать на колени и поблагодарить. Вспомнив сцену из какой-то пьесы, она бухнулась на колени и громко воскликнула:

— Подданная благодарит за великую милость государя!

Император и Ци Жуй поперхнулись. Император с трудом сдержал смех и посмотрел на Ци Жуя. Увидев, что император не рассердился, Ци Жуй поспешно поправил Е Чаочао:

— Ты должна называть себя «простолюдинка» или «трава-народ». Какая ты «подданная»?

— О, — Е Чаочао охотно приняла совет и тут же исправилась: — Простолюдинка благодарит за великую милость государя.

Это все равно звучало нелепо и неуместно, но никто не стал заострять на этом внимание. Император сделал вид, что помогает Е Чаочао подняться, затем повернулся к Ци Жую и с улыбкой спросил:

— Что, готовишься взять в жены княгиню? Почему Чжэнь ничего об этом не слышал? Перед тем как я отправился в южный тур, министр Нин упоминал, что его младшая дочь весьма неравнодушна к тебе и хотел просить у Чжэнь милости устроить ваш брак. Теперь вижу, хорошо, что Чжэнь ему не обещал.

Ци Жуй смущенно ответил императору:

— Еще рано, еще рано. Младший брат-подданный еще не думал о свадьбе.

Он бросил взгляд на Е Чаочао, пытаясь глазами показать ей, чтобы она вернулась в повозку. Но эта девушка стояла как ни в чем не бывало, совершенно не обращая внимания на его намеки, и лишь переводила взгляд с него на императора и обратно.

Император тоже заметил ее взгляд и пошутил:

— На что смотрит юная госпожа? Хочешь, чтобы Чжэнь замолвил за тебя словечко и выдал замуж за князя Жуя?

Е Чаочао поджала губы, покачала головой и с улыбкой сказала:

— Простолюдинка просто смотрит, как похожи император и князь!

Император Ци Хэ был двоюродным братом отца Ци Жуя и действительно был внешне похож на него, только выглядел более мужественным и в его чертах было меньше утонченности, присущей Ци Жую.

Услышав это, император рассмеялся:

— Естественно, похожи, мы с князем Жуем ведь братья. Кстати, как зовут юную госпожу, откуда она, чем занимаются ее родители?

Ци Жуй с детства был слаб здоровьем и часто болел. В двенадцать лет, после смерти отца-князя и матери-княгини, он перенес тяжелую болезнь и едва не умер. Долгое время он восстанавливался и лишь немного окреп, но корень болезни так и не был устранен. Поэтому многие годы, когда Ци Хэ заводил разговор о женитьбе, Ци Жуй всегда отговаривался слабым здоровьем. Теперь же, увидев рядом с ним девушку, о которой он так явно заботился, император не мог не проявить повышенный интерес.

Е Чаочао уже собиралась открыть рот, чтобы ответить на вопросы императора, как вдруг увидела, что лицо Ци Жуя изменилось. Он схватился за сердце, застонал и начал оседать.

Ци Хэ стоял рядом и тут же подхватил Ци Жуя. Увидев его плотно закрытые глаза и побелевшие губы, он забыл обо всем и закричал:

— Быстро, быстро позовите придворного лекаря осмотреть моего четвертого брата!

Е Чаочао тоже растерялась. Она слышала, что Ци Жуй болен, но даже после недавнего ранения он выглядел лишь немного ослабевшим, никогда еще ей не приходилось видеть его в таком пугающем состоянии. Она суетливо попыталась нащупать пульс Ци Жуя, но, и без того плохо разбираясь в медицине, от волнения не смогла его найти. Зубы ее стучали, и она только и могла повторять:

— Князь, не умирайте! Вы же говорили, что хотите учиться у меня боевым искусствам! Научитесь, укрепите тело, и болезни пройдут!

— Не говори глупостей, девушка! — холодно оборвал ее Ци Хэ. — Кто сказал, что мой четвертый брат умрет? Это его старая болезнь, лекарь даст ему лекарство, и все будет хорошо.

Придворный лекарь уже спешно подбежал с аптечкой. Зная, как император дорожит братом, он, не тратя времени на поклоны и приветствия, тут же одной рукой нащупал пульс, а другой сильно надавил на точку жэньчжун под носом Ци Жуя.

— У Сянсийского князя просто обострение хронической болезни, ничего страшного, — с облегчением выдохнул лекарь, закончив осмотр. Ци Жуй тем временем медленно пришел в себя. Лекарь тут же достал из аптечки пилюлю и вложил ее в рот Ци Жую. Тот вяло проглотил лекарство, но еще долго не мог говорить.

Ци Хэ похлопал его по плечу:

— А Жуй, не бойся, все прошло. Больше не бегай так повсюду. Если бы Чжэнь сегодня специально не приехал тебя искать, и рядом не оказалось лекаря, что бы тогда было?

Ци Жуй слабо кивнул и поднял глаза на Е Чаочао. Она смотрела на него влажными глазами, полными сочувствия.

Ци Жуй закрыл глаза. В сердце потеплело, но тут же кольнула легкая боль.

Примечание автора:

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Тревога без последствий (Часть 2)

Настройки


Сообщение