Глава 22 - Свитки 

“Дядя Кхо, есть ли причина, по которой вы выбрали этот свиток?”

Сен уставился на частично развернутый свиток, не совсем понимая, почему он оказался у него в руках. Свиток был покрыт комбинацией картинок и текста. На картинках были растения. В тексте описывалось множество вещей о изображенных растениях, например, где их найти и как их использовать.

Дядя Кхо одарил явно смущенного мальчика сочувственной улыбкой. - “На самом деле это один из свитков моей жены. Я должен сказать, она написала его. Но, да, есть причина, по которой я выбрал именно этот. Все, что написано в свитке, можно найти на этой горе. Все, что там есть, также имеет медицинское или алхимическое применение.”

Сен прищурился на свиток и указал на слово. - “Алхимический? Так вот что это за слово?”

Кхо взглянул туда, куда указывал мальчик, и кивнул. - “Так и есть”.

"Ладно. Итак, что значит алхимический?”

“Ты не знаешь, что такое алхимия?”

Сен несколько раз моргнул, глядя на дядю Кхо. - “Минуту назад я даже не знал этого слова”.

“Ха! Полагаю, это справедливо. Я не алхимик, это тот, кто изучает алхимию или занимается ею сам, но я могу дать тебе основы. Многие вещи в мире так или иначе обладают силой. Я полагаю, ты знаешь, что к некоторым растениям опасно прикасаться или есть их.”

Сен кивнул, слушая объяснение до сих пор. - “Как Слепой корень дьявола?”

“Точно. Есть также растения, обладающие целебными свойствами”.

“Например, Звездчатый цветок”.

"В самом деле? Звездчатый цветок?”

“Да, я обычно прикладывал лепестки к любым порезам, которые получал. Это помогало им заживать. Это было единственное лекарство, которое я мог достать, поскольку они растут повсюду”.

Кхо погладил бороду. - “Хммм.  Не забыть рассказать об этом жене. Кто тебе сказал, что лепестки Звездчатого цветка помогут при порезах?”

Сен  не смог припомнить, чтобы кто-то конкретно говорил ему об этом. 

 “Я не знаю. Возможно, я услышал это от кого-то из других детей. Такого рода вещи просто передаются от человека к человеку, когда вы все спите на улице. Это просто у тебя в голове”.

“Понятно”, - сказал дядя Кхо с задумчивым выражением лица. - “В любом случае, это не просто растения. Определенные виды камней и даже отдельные части животных обладают силой. Алхимия - это смешивание этих растений, камней и частей животных вместе, чтобы сделать что-то еще более сильное. Алхимия - это то, как мы получаем множество более мощных лекарств. Алхимик создал те таблетки, которые ты так любишь.”

Сен слегка вздрогнул. - “Что ж, я рад, что мне давно не приходилось принимать ничего их. Они ужасны”.

“Согласен”, - сказал Кхо. - “Но у них есть свое применение. Однако вернемся к вашему первоначальному вопросу. Причина, по которой я дал тебе этот свиток, в том, что уже почти весна. Есть шанс, что ты увидишь некоторые из этих растений у внешних стен. Если увидишь, я бы хотел, чтобы ты сказал мне. Я соберу некоторые из них.”

Сен просиял от этой идеи. Он думал, что чтение свитка будет еще одним скучным занятием, каким было чтение о правительстве. Это, однако, должно было позволить ему быть полезным дяде Кхо. Ему понравилась идея о том, что он может чем-то отплатить старику, который просто позволял Сену слоняться по своему дому, есть его еду и научил его готовить.

“Я могу это сделать”, - сказал Сен с улыбкой.

“Если хочешь, я могу показать тебе, как их собирать”, - предложил дядя Кхо. - “Кайхонг говорит, что она выбила из меня худшую из моих вредных привычек, так что она не будет кричать на тебя, когда вернется”.

“Она скоро вернется?” - Спросил Сен с некоторым испугом.

Кхо кивнул. “Думаю, в любой год”.

Старое беспокойство снова улеглось. Казалось, дядя Кхо и его жена воспринимали время совсем иначе, чем Сен. Сен мог свыкнуться с мыслью о годе, но в то же время ему казалось, что это очень долгий срок. Похоже, дядя Кхо воспринимал годы во многом так же, как Сен воспринимал месяцы, может быть, даже недели. Тем временем, нет ничего плохого в том, чтобы узнать больше о растениях.

“Я бы хотел узнать о сборе растений, если вы научите меня”.

“Это хорошо. Вполне вероятно, что в какой-то момент ты будешь путешествовать самостоятельно. Неплохо знать, какие растения могут помочь и как их собирать. Ты даже можешь продать некоторые из них врачам и алхимикам. Кажется, что у них всегда не хватает даже основных компонентов. Ты не заработаешь много, если не наткнешься на что-то действительно редкое, но это способ положить немного меди или серебра в свой кошелек. Я никогда не встречал путешествующего молодого человека, которому не помешала бы лишняя монета”.

При этих словах глаза Сена расширились. Он никогда даже не держал в руках серебряную монету. Он всего несколько раз видел, как они переходили из рук в руки на рынке. Может быть, это чаще случалось в магазинах, но он никогда не был ни в одном из них. Сен отбросил мысли о серебряных монетах. Если это когда-нибудь и случится, то не скоро. Прямо сейчас ему просто нужно было узнать о растениях, чтобы он мог их найти. Он свернул свиток.

“Я внимательно изучу свиток”.

“Ты, кажется, гораздо больше взволнован этим свитком, чем предыдущим. Не очень впечатлен правительством?”

Сену пришлось хорошенько подумать. Он не был впечатлен чтением о правительстве. Это было ужасно скучно. Несмотря на это, он не был уверен, что испытывает какие-либо сильные чувства к самому правительству.

“Это кажется сложным. Я не уверен, что это когда-нибудь будет иметь такое большое значение в моей жизни”.

“О, это очень сложно. Политика всегда сложна. Зная, как организовано правительство, ну, скажем так, ты, вероятно, будешь рад, что узнаешь об этом в будущем. Ты никогда не знаешь, когда тебе понадобится знать, какой чиновник за что-то отвечает. Однако вот тебе совет. Никогда не разговаривай с ответственным лицом. Поговори с его помощником.”

"Почему?”

“Помощники почти всегда доступны. Обычно они могут решить ваши проблемы, не беспокоя своих боссов. И, если ты появляешься перед ними с просьбой, это заставляет их чувствовать себя важными. Это заставляет их хотеть помочь тебе. В любое время, когда ты можешь заставить кого-то захотеть помочь тебе, это лучше, чем заставлять кого-то помогать тебе. Люди возмущаются, когда ты заставляешь их делать то, что тебе надо. Они чувствуют себя хорошо, если хотят помочь тебе с самого начала. Кроме того, они рады видеть тебя в следующий раз, когда ваши пути пересекутся”.

Сен не был уверен, что понял все из того, что только что объяснил дядя Кхо, но он все равно отложил информацию в голове. Кем бы он ни был сейчас, Сен знал, что дядя Кхо не всегда жил на этой горе. Он явно проводил много времени в большом мире. Если он говорил, что это хороший подход к вещам, Сен ему верил. Рассматривая свиток в своей руке, Сен вспомнил кое-что, что произошло в тот первый день, когда он и Учитель Фенг прибыли сюда.

“Дядя Кхо, ты помнишь тот первый день, когда я появился здесь?”

Кхо улыбнулся мальчику. - “У меня есть какие-то смутные воспоминания”.

“В тот день ты пытался дать мне почитать свиток. Я думаю, это было о самосовершенствовании”.

“О, да”, - сказал Кхо, выглядя смущенным. - “Я помню это”.

“Могу я посмотреть этот свиток?”

“Боюсь, что нет. Скорее, это вопрос к твоему учителю. С моей стороны было неуместно предлагать это тебе в первую очередь. Ему придется решить, чем я могу поделиться с тобой о совершенствовании.”

Сен видел, что дяде Кхо либо не понравилась тема, либо ему не понравилось, что он не может поделиться свитком. 

Сен пожал плечами. “Если ты не можешь, значит, не можешь. Мне просто было любопытно. Я спрошу об этом Учителя Фенга.”

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 22 - Свитки 

Настройки


Сообщение