Ло Цзяньдун так и не дождался возвращения Ли Циньюня, когда увидел, как Маомао и девочка его возраста весело подпрыгивают и бегут к нему. В руках Маомао был пучок ярко-красных купюр, и он прыгал, словно маленький ослик, а девочка едва поспевала за ним.
Маомао считал, что эти деньги заработал сам. Мама предлагала хранить их за него, но он отказался — ему казалось, что если мама заберёт их, они исчезнут.
После обеда в мамином ресторане он собирался снова попросить у дяди овощей и фруктов, чтобы продолжить торговлю и заработать ещё несколько тысяч юаней днём.
Однако, подняв голову, он внезапно увидел отца и бабушку. Дети быстро забывают обиды, и Маомао при виде родных тут же обрадовался:
— Папа, бабушка, как вы здесь оказались? Смотрите, сколько денег я сегодня заработал! Вот вам немного на конфеты!
Маомао бросился в объятия Ло Цзяньдуна, радостно размахивая деньгами. Он дал одну купюру бабушке и другую — отцу, проявляя большую щедрость и простоту характера.
— Милый внучек, бабушка не возьмёт это. Как она может принять деньги, которые ты заработал таким трудом? Кто этот безжалостный человек, который позволил тебе торговать на рынке? Пойдём домой, бабушка приготовит тебе что-нибудь вкусное, — сказала старушка, хотя видела, что с Маомао всё в порядке, но её воображение уже рисовало картины мучений внука.
— Не хочу! Мне здесь нравится! — запротестовал Маомао и повернулся к Ло Цзяньдуну: — Папа, смотри, сколько денег! Все заработаны сегодня утром на продаже овощей. Ты же постоянно говоришь маме, что денег нет. Почему бы тебе не прийти сюда и тоже торговать овощами?
Ло Цзяньдун покраснел, чувствуя себя неловко. Его постоянные жалобы на бедность были лишь способом избежать давления со стороны Ли Цинхэ, которая могла просить у него деньги. И вот теперь даже сын помнил, что он "не зарабатывает". Как другие взрослые воспринимали его слова, он даже не хотел думать. Ему стало стыдно за своё прошлое поведение: почему он никогда не задумывался о чувствах других людей?
— Кхм-кхм... Папа должен держать ресторан в городе, у меня нет времени торговать овощами здесь. Эээ? Ты говоришь, что заработал столько денег всего за утро? Здесь две-три тысячи юаней? — удивлённо спросил Ло Цзяньдун.
Маомао всё ещё не замечал изменений в настроении взрослых и продолжал хвастаться:
— Я не считал, просто продал кучу овощей, и люди дали мне столько денег. Мой дядя сказал продавать их по двадцать юаней за килограмм. Некоторым казалось дорого, но некоторые всё равно покупали. Один полный дядя дал больше половины этих денег.
Бабушка была поражена услышанным, но всё равно продолжала:
— Сколько бы ты ни заработал, нельзя позволять ребёнку торговать на рынке. Пойдём домой, бабушка чуть не плакала, узнав, что ты торгуешь в деревне. Где твоя мама? Она тебя бросила? Как она может быть матерью?
— Моя мама работает в ресторане, чтобы заработать деньги на дом для Маомао и на женитьбу! — Маомао, услышав, как бабушка говорит плохо о маме, начал злиться и вырвался из объятий Ло Цзяньдуна.
— Забросила ребёнка и держит какой-то ресторан? Что она вообще умеет? Я не хочу её унижать, но на её способности даже арендная плата не покрывается, не говоря уже о доме и женитьбе. Фу! — Бабушка всё больше распалялась, и в конце своей речи была готова подпрыгнуть от возмущения.
Тонгтонг, услышав громкие крики старушки, испугалась и осталась рядом с двумя охотничьими собаками, не решаясь подойти. Собаки внимательно следили за лицами обоих взрослых, словно анализируя их эмоции и решая, нападать или пока наблюдать.
Маомао становился всё злее, и он начал возражать:
— Бабушка, ты не права! Мама зарабатывает много денег и покупает мне много вкусного. К тому же, ресторан находится в доме моего дяди, и она не платит за аренду. Тонгтонг, пойдём, не будем с ними разговаривать. Они ничего не понимают.
С этими словами Маомао побежал к Тонгтонг, намереваясь временно избежать этих двух людей, которые плохо отзывались о его маме, а затем вернуться, чтобы взять у дяди ещё овощей и фруктов.
Ло Цзяньдун и его мать хотели догнать детей, но две огромные собаки оскалились и зарычали, сверкая грозными глазами.
— Маомао, вернись! Пойдём обратно в город. Что ты делаешь в деревне?
— Если останешься в деревне, станешь дикарём, и никто не захочет на тебе жениться…
Их крики вызвали смех у местных жителей. Ли Циньюнь спокойно наблюдал за происходящим, не торопясь вмешиваться. Для таких людей реальность станет лучшим учителем. Если бы он сразу выбежал и ударил старуху, это только усугубило бы ситуацию. А что касается Ло Цзяньдуна, Ли Циньюнь решил последовать совету родителей и дать ему пару пощёчин, чтобы тот научился быть более осмотрительным.
Дети побежали к дому Цинхэ, а Ло Цзяньдун и его мать пытались их догнать. Ли Циньюнь шёл медленно следом. Проблему нужно было решать у источника: между сестрой и её мужем возник конфликт. Если его не устранить, никто не сможет примирить их. Что касается матери Ло Цзяньдуна, то она лишь добавляла хаоса и подливала масла в огонь.
Сегодня у Ли Цинхэ был хороший день: пять столов, и средний чек составил более тысячи юаней. Настроение у неё тоже было неплохое, пока она не получила звонок от брата Ли Циньюня. Он сообщил, что её муж и свекровь пришли забрать ребёнка и высказали много неприятных слов.
Ли Циньюнь говорил намёками, но Ли Цинхэ прекрасно знала, какая её свекровь. При мысли об этом у неё закипала кровь. В ресторане работали две местные официантки, которых она наняла. Поскольку бизнес шёл хорошо, зарплаты были высокими, и иногда они помогали мыть посуду. Таким образом, родители могли хоть немного меньше трудиться.
Чэнь Сючжи и Ли Чэнвэнь тоже услышали новости. Вытирая руки, они тихо дали дочери несколько советов: если те не слишком перегибают палку, терпеливо скажи пару слов, не доводи ситуацию до крайности. Если дела в городе плохи, пусть Ло Цзяньдун приезжает сюда. Ведь ресторан с задним двором был построен с жилой пристройкой, достаточно просторной для всей семьи.
Ли Цинхэ вздохнула и ничего не ответила.
— Мама, мама, тут разбойники! Ха-ха, за нами гонятся разбойники, наверное, хотят отобрать мои деньги! — Маомао хохотал и кричал, держась за руку с Тонгтонг, и оба вбежали в ресторан.
Ли Цинхэ не обратила внимания на их шутки, так как уже заметила Ло Цзяньдуна и свекровь, следующих за ними.
Когда они добрались до места рыбалки, настроение Ло Цзяньдуна полностью изменилось. Он помнил это место: когда-то здесь была голая земля, покрытая сорняками и рисовыми полями. Теперь же перед ним раскинулся ряд стилизованных бамбуковых беседок и домиков. На временной парковке у дороги выстроились в ряд автомобили, а туристы и прохожие сновали туда-сюда.
Ресторан "Обитель Цинхэ", куда вошёл Маомао, оказался ещё более привлекательным местом. Он находился рядом с центром управления рыбалкой и гостиницей "Бамбуковый ветер" города Цинлун. Сзади располагалась большая парковка, что делало его расположение исключительно выгодным. Даже одна только стильная ретро-вывеска говорила о высокой стоимости — материалы и работа были первоклассными.
Ли Цинхэ стояла у входа. Перед ней было несколько ступеней, поднимавшихся над дорогой примерно на полметра, позволяя ей смотреть сверху вниз на этих двух знакомых, но таких чужих людей. Когда она открывала этот ресторан, её движимо лишь чувство мести. Но теперь, занимаясь своим делом, она поняла радость самостоятельного труда... Более того, доходы ресторана заставляли её трижды в день вздыхать от удивления. Она сама не могла понять, почему бизнес идёт так хорошо.
— Вы приехали? Заходите, присаживайтесь, — спокойно произнесла Ли Цинхэ, стараясь подавить своё недовольство.
Ло Цзяньдун и его мать увидели, что Ли Цинхэ совсем не в том состоянии, которого они ожидали. Это вызвало у них смешанные чувства. Они пришли посмотреть на её неудачи, но вместо этого увидели женщину, одетую со вкусом, с собственным процветающим бизнесом. Благодаря заработанным деньгам она могла позволить себе красивую одежду и ухоженный внешний вид. Её зрелая уверенность ослепила глаза Ло Цзяньдуна.
— Ой, слышал, ты открыла ресторан. Как бизнес? — Ло Цзяньдун, который ещё недавно был в ярости, внезапно сник и заговорил тихо и почтительно, что сильно отличалось от его прежнего высокомерия.
Его мать также улыбнулась и осмотрела интерьер ресторана:
— На ремонт этого заведения потратили немало денег, да? Выглядит действительно неплохо. А сколько можно заработать в деревне? После всех расходов, может, остаётся двести-триста юаней в день?
Чэнь Сючжи очень не понравилось поведение своей свекрови. Только войдя, она не поздоровалась, а сразу начала расспрашивать дочь о доходах. Просто одержимость деньгами.
— Свекровь, проходите, садитесь. Услышав, что вы приехали, мы заранее приготовили чай. Хе-хе, это наш собственный дом, наши овощи с огорода, какие расходы? Конечно, это не сравнится с вашим большим рестораном в городе, но, считая всё вместе, моя Цинхэ зарабатывает несколько тысяч юаней в день, — сказала Чэнь Сючжи, указывая на чашки чая на столе, сохраняя спокойное выражение лица.
— Сколько? Несколько тысяч в день? Я не ослышалась? Даже несколько тысяч в месяц были бы неплохо! — маленькие глазки матери Ло Цзяньдуна внезапно расширились. Она схватила чашку чая и сделала глоток, но тут же чуть не выплюнула его — чай оказался холодным и ледяным, причиняя боль зубам.
Чэнь Сючжи, увидев это, тихо фыркнула. Обижать свою дочь и ещё рассчитыватся на что-то хорошее здесь? Ни за что. Что касается Ло Цзяньдуна, то два старика даже не взглянули на него.
Ло Цзяньдун попытался поздороваться, но был полностью проигнорирован. Он тоже взял чашку чая, чтобы сделать глоток, и понял, что она холодная, но не осмелился сказать ни слова.
Ли Циньюнь вошёл следом, но не стал вмешиваться в разговор. Окинув взглядом помещение, он присел у входа, наблюдая за людьми, ловящими рыбу. В мягких переговорах мать была мастером, а если возникнет конфликт, он всегда сможет вмешаться и "освежить" этих двоих, бросив их в реку.
Чэнь Сючжи продолжала говорить безразличным тоном:
— Несколько тысяч в месяц? Хех, удивительные слова. С тех пор как мы открылись, чистая прибыль каждый день не опускается ниже восьми тысяч юаней. Вы просто привыкли смотреть на людей свысока. Наша дочь страдала с вами. За эти два года она даже не могла купить себе новую подходящую одежду. Как мать, мне больно смотреть на это. Ладно, хватит. Прошлое в прошлом, теперь у дочери есть свой бизнес, и она наконец живёт спокойно. Не нужно больше создавать проблемы. Выпейте чай и возвращайтесь в город к своему большому ресторану.
Ло Цзяньдун и его мать застыли. Каждый день — чистая прибыль восемь тысяч юаней? Десять дней — восемьдесят тысяч, месяц — более двухсот тысяч? Год — более двух миллионов? Это же абсурд! Если бы они хотели соврать, то хотя бы выбрали правдоподобную цифру. С такой отделкой интерьера, если бы вы сказали, что зарабатываете двадцать тысяч в месяц, это ещё можно было бы поверить. Но двести тысяч? Даже глупцы не поверят.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|