Глава 2: Десять лянов мышьяка (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Весть о том, что Янь Шусюэ сама попросила передать ей управление домом и решила посвятить себя молитвам за И Гэ в молельне, разлетелась по всему поместью Цзин, словно на крыльях.

Вскоре весь дом пришёл в волнение.

Больше всех радовалась наложница Бай.

Ведь, помимо Янь Шусюэ, только у неё был такой высокий статус и происхождение.

Услышав эту новость, она тут же вообразила себя новой хозяйкой поместья Цзин.

Её родня — это поместье маркиза Вэйюань.

Кто в поместье Цзин мог сравниться с ней по происхождению, внешности и числу детей?

Сердце наложницы Бай переполняла радость. Отправляясь на ужин к Янь Шусюэ, она специально надела подаренную императором золотую шпильку-буяо с хвостом феникса.

Увидев Янь Шусюэ, наложница Бай сделала вид, что поклонилась, затем выпрямилась и нежным голосом произнесла: — И Гэ ушёл, госпожа-принцесса, пожалуйста, смиритесь с горем. Юн Гэ на этот раз совершил большую ошибку, и князь уже сурово наказал его. Я обязательно буду присматривать за ним, чтобы он упражнялся в каллиграфии и совершенствовал свой характер, и в следующий раз не совершал таких опрометчивых ошибок.

После её слов все наложницы вокруг начали перешёптываться, с презрением ожидая, когда Янь Шусюэ станет посмешищем.

Её сын умер, а она не думает о мести, а собирается спрятаться в молельне.

Такая трусливая княгиня — единственная во всём столичном городе, другой такой нет!

Янь Шусюэ не обратила внимания на провокацию наложницы Бай, даже не подала признаков гнева.

Она лишь мысленно считала: один, два, три, четыре... Хм, все девять женщин Юйвэнь Ланя собрались, и все трое его сыновей от наложниц, а также две дочери от наложниц тоже здесь.

Янь Шусюэ собралась с мыслями и с печальным, робким видом сказала: — Это последний раз, когда я ужинаю со всеми вами. Сёстры, не стесняйтесь, веселитесь от души. После этого пира все мирские дела для меня станут ничтожными, как облака и дым.

Вскоре за столом воцарился шум.

Янь Шусюэ холодно смотрела на эту комнату, полную женщин — стройных и пышных, щебечущих и смеющихся, — и её мысли постепенно уносились вдаль.

Вот уже почти десять лет, как она вышла замуж.

Эти десять лет теперь казались сном.

Только первые полгода они с Юйвэнь Ланем жили счастливо и беззаботно, сладко, как мёд.

Через полгода Юйвэнь Лань привёл в дом женщину с большим животом и смущённо попросил её хорошо её устроить.

В то время она всё ещё безмерно любила Юйвэнь Ланя, и её сердце разрывалось от боли, но она всё равно улыбалась и с пониманием помогла ему устроить эту женщину.

Ради его репутации она всячески старалась скрыть это, говоря, что это просто скромно приведённая наложница, поэтому никто о ней не знал.

В конце концов, она была замужем уже полгода и всё ещё не забеременела...

В последующие дни Юйвэнь Лань стал неудержим, одну за другой приводя женщин в поместье.

Среди этих женщин были куртизанки из публичных домов, простые девушки, обычные простолюдинки, а также вдовы, вышедшие замуж повторно...

Каждый раз он выглядел смущённым, и каждый раз она была так же нежна и покорна.

По правде говоря, Юйвэнь Лань был человеком постоянным в своих привязанностях: он приводил одну женщину за другой, но к каждой из них относился с нежностью, никого не обделяя вниманием.

Однако он не знал, что его внимание ко всем остальным было самым большим пренебрежением к ней, его законной жене.

Даже в семьях обычных богачей, не говоря уже о княжеских и знатных родах, если бы наложница из публичного дома сидела наравне с законной женой, это было бы большим посмешищем.

Но Юйвэнь Лань совершенно не обращал на это внимания.

Однако Янь Шусюэ долго не могла забеременеть, и все эти обиды она молча глотала, горечь пропитывала её сердце.

Впервые Янь Шусюэ поссорилась с Юйвэнь Ланем, когда обнаружила, что "укрепляющий отвар", который он давал ей после каждой близости, на самом деле был отваром для предотвращения беременности...

Янь Шусюэ наконец взорвалась и пошла спросить Юйвэнь Ланя.

Но он с глубокой нежностью сказал: — Женщине рано рожать вредно для здоровья, я не хочу, чтобы ты слишком рано прошла через эти врата ада.

Янь Шусюэ, недовольная и возмущённая, обратилась к отцу, чтобы тот восстановил справедливость.

Но отец сказал: — Выйдя замуж, следуй за мужем. Какие бы распоряжения ни давал наследник, ты должна их слушать. В любом случае, твой статус законной жены непоколебим.

После долгого ожидания она наконец-то, к своему счастью, родила И Гэ.

И всякий раз, когда она видела Юйвэнь Ланя, блуждающего среди цветов, стоило ей взять на руки И Гэ, как Янь Шусюэ чувствовала, что её сердце снова успокаивается.

Но теперь И Гэ умер.

При мысли о лежащем без движения И Гэ, сердце Янь Шусюэ разрывалось на части.

Он был так мал, но его погубили те, кто замышлял зло.

Всё это из-за неё, она не смогла защитить И Гэ.

Но хорошо, что она всё же отомстила за И Гэ.

Янь Шусюэ холодно улыбнулась, её улыбка была трагически прекрасна, как мак из преисподней.

На полу уже кто-то начал хвататься за живот, корчась и извиваясь.

Стоны и крики наполнили комнату, и зрелище было ужасающим, словно ад на земле.

Янь Шусюэ стояла посреди этого багрового хаоса, глядя на корчащихся женщин, которые в прежние дни презирали её, и вдруг рассмеялась.

Месть, оказывается, так проста. Всего лишь десять лянов мышьяка.

Если отказаться от жизни, всё становится очень просто.

Юйвэнь Лань не хотел восстанавливать справедливость для И Гэ, так что она сделает это сама.

В конце концов, все эти женщины были полны злобы, а их дети, воспитанные ими, тоже не были хорошими.

Интересно, какое выражение будет на лице Юйвэнь Ланя, когда он увидит, как эти женщины, которые на поверхности были хрупкими и нежными, а за спиной плели интриги и боролись друг с другом, умрут здесь с искажёнными лицами.

Стол был опрокинут неизвестно кем, посуда разбилась вдребезги.

Постепенно запах крови стал гуще, и вскоре все на полу перестали дёргаться.

Глаза наложницы Бай были широко раскрыты, её шпилька-буяо, запачканная чьей-то кровью, давно утратила свой блеск.

Она была крайне недовольна. Она не могла поверить, что Янь Шусюэ, которая всегда терпела и сдерживалась, могла совершить такой крайний поступок.

В этом не было ничего странного; женщины, лежащие на полу, тоже не ожидали, что всегда такая робкая княгиня осмелится на такое.

Последняя мысль, которая мелькнула в их сознании перед тем, как они потеряли его, была: "Неужели княгиня не боится гнева князя?"

Янь Шусюэ, конечно, не боялась. Человек, решивший умереть, ничего не боится.

Янь Шусюэ смотрела на мёртвых, и её охватила печаль.

Если бы она знала, что этих женщин можно было бы уничтожить десятью лянами мышьяка, возможно, её И Гэ не умер бы.

Ладно, что толку сейчас говорить, уже слишком поздно.

Янь Шусюэ посмотрела на ворвавшегося в комнату Юйвэнь Ланя, в последний раз нежно улыбнулась и приставила кинжал к горлу.

Последнее, что она увидела, было искажённое от горя лицо Юйвэнь Ланя среди луж крови, который что-то бормотал в отчаянии.

Ругал ли он её за то, что она отравительница, или сожалел о смерти И Гэ, Янь Шусюэ уже не заботило.

Наконец, последняя искра сознания постепенно угасла.

В полузабытьи Янь Шусюэ словно увидела И Гэ, машущего ей рукой впереди.

Всё закончилось.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение