Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Старая госпожа Янь была женой, разделившей невзгоды, которую Старый мастер Янь взял в жёны, когда случайно оказался в деревне.
Из-за своего деревенского происхождения Старая госпожа Янь едва знала несколько иероглифов и была крайне груба.
Но семья Янь была благородной учёной семьёй, и жена, разделившая невзгоды, не могла быть изгнана из дома.
К тому же, Старая госпожа Янь оказалась плодовитой, родив сына, который умел учиться, и с тех пор прочно заняла место госпожи семьи Янь.
Опыт Старой госпожи Янь был поистине уникальным, ей невероятно повезло.
Из деревенской девушки она в одночасье стала титулованной госпожой в учёной семье, и её история была единственной в своём роде во всём Даляне.
Старая госпожа Янь, получившая титул, недолго наслаждалась своим положением, прежде чем обнаружила, что жёны других чиновников и знатных семей тайно смеются над ней, называя её деревенщиной, не знающей этикета.
Характер Старой госпожи Янь изначально был упрямым, а дедушка Янь Шусюэ рано умер, поэтому в доме она была главной, и никто не мог её контролировать.
Таким образом, требования Старой госпожи Янь к этикету и правилам стали доходить до патологической строгости.
Каждый день она заставляла младших членов семьи совершать утренние и вечерние приветствия, и это ещё ладно, ведь в Даляне правление основывалось на сыновней почтительности, и младшие должны были это делать.
Даже если она не была похожа на других старых госпож, которые проявляли снисхождение к младшим в плохую погоду, освобождая их от церемоний, это не выходило за рамки.
Но даже больным нельзя было пропускать, и она постоянно применяла домашние наказания, наказывая людей, при этом называя это строгим семейным воспитанием и хвастаясь этим повсюду, что было уже слишком.
Какая ещё старая госпожа без дела мучила младших ради забавы?
Люди тайно смеялись над Старой госпожой Янь.
Но поскольку она воспитала таньхуа, то, даже если её методы воспитания были отвратительны, у тех, кто не имел таньхуа в своей семье, не хватало смелости спорить с ней.
Более того, всё равно страдали только младшие члены семьи Янь, а остальные просто наблюдали за этим, развлекаясь.
Янь Шусюэ обычно была той, кого наказывали.
Госпожа Шэнь часто убеждала Янь Шусюэ, говоря ей не стоять там глупо и не принимать побои, а бежать, когда нужно, и что мать всегда её прикроет.
Однако Янь Шусюэ была слепо почтительной, каждое её слово и действие строго следовали книгам, она поклялась стать благородной девицей в глазах своей бабушки и отца, и никак не могла принять то "двуличие", которому учила её госпожа Шэнь.
Из-за этого каждый раз, когда госпожа Шэнь отлучалась по делам, на теле Янь Шусюэ появлялось несколько новых следов наказаний… Из-за этого госпожа Шэнь много раз устраивала скандалы, но безрезультатно.
Старая госпожа Янь во всём остальном была полностью подавлена госпожой Шэнь, и только издеваясь над Янь Шусюэ, она могла найти хоть какое-то равновесие, пользуясь своим статусом старшей, чтобы изо всех сил мучить Янь Шусюэ.
Именно потому, что Янь Шусюэ была слишком послушной, глупо не зная, как сопротивляться, даже если её несправедливо обвиняли или недопонимали, она предпочитала быть несправедливо наказанной, чем отстаивать свою правоту.
Часто она даже думала, что это она действительно совершила ошибку, поэтому и была наказана.
А наказание было проявлением любви и заботы отца и бабушки, и ей нужно было помнить эту доброту и в будущем проявлять к ним удвоенную почтительность…
Госпожа Шэнь была очень беспомощна в этом отношении и могла только каждый раз стараться сопровождать Янь Шусюэ к Старой госпоже Янь, защищая её.
На этот раз у Старой госпожи Янь изначально не было возражений против помолвки: её внучка могла выйти замуж за молодого господина из княжеского дома и в будущем стать княгиней, об этом она могла рассказывать своим старым подругам в деревне целый год.
Но поскольку у Янь Цзиньфэна были возражения, то Старой госпоже Янь, которая баловала своего сына, пришлось найти десять причин для недовольства, и та малейшая удовлетворённость Янь Шусюэ, которая только что появилась, снова бесследно исчезла.
Можно было представить, что когда Янь Шусюэ придёт на приветствие, её обязательно будут придираться.
Госпожа Шэнь уже приготовилась, как и раньше, устроить большой скандал со Старой госпожой Янь.
Действительно, как только они вошли в комнату Старой госпожи Янь, та стукнула посохом и строго сказала:
— Встань на колени! Помолвка была заключена без согласования с семьёй, ты вообще знаешь, что такое приличие?!
Янь Шусюэ не испугалась, закончив поклон, она встала и подняла голову:
— По воле родителей и со слов свахи, внучка не знает, в чём её ошибка!
Она говорила так, будто эта помолвка была её желанием. Если вы, недовольные, так смелы, то идите и расторгните её!
Вы только и умеете, что срывать на ней злость. За кого вы её держите? За мягкотелую?
Ну да, в прошлой жизни она действительно была мягкотелой… Но в этой жизни — нет!
Госпожа Шэнь потёрла глаза, недоверчиво глядя на Янь Шусюэ, и только после тщательного наблюдения убедилась, что не ошиблась: это действительно была её дочь.
Госпожа Шэнь про себя произнесла «Амитабха», благодаря всех богов и Будд, в которых никогда не верила.
Старая госпожа Янь тут же задохнулась от гнева.
Наполовину от злости, наполовину от удивления.
Янь Шусюэ раньше никогда не осмеливалась ей перечить, и Старая госпожа Янь больше всего любила мучить Янь Шусюэ перед госпожой Шэнь, наблюдая за её беспомощным и подавленным видом.
Что случилось сегодня? Подавленной оказалась она сама.
Помолвку устроила госпожа Шэнь, а не Янь Шусюэ сама тайно договорилась, так что винить Янь Шусюэ было не в чем.
Старая госпожа Янь тайком взглянула на госпожу Шэнь, но всё же не осмелилась быть такой же бесцеремонной, как с Янь Шусюэ.
В конце концов, Старая госпожа Янь широко раскрыла рот и начала рыдать навзрыд:
— Какое же зло я совершила! Так тяжело трудилась всю жизнь, а на старости лет получила такую непочтительную внучку…
Янь Шусюэ приподняла бровь, снова этот трюк.
Если бы это была прошлая жизнь, она, конечно, очень боялась бы этого трюка, боялась бы огорчить бабушку, рассердить отца, боялась бы, что плохая репутация распространится, и она не сможет утвердиться в этой столице, позоря Юйвэнь Ланя.
К сожалению, Янь Шусюэ саркастически усмехнулась. Что она получила в прошлой жизни, так сильно ущемляя себя?
Каждый раз, возвращаясь в родительский дом, она сталкивалась с холодным взглядом, никто не поддерживал её, даже не было никого, кто выслушал бы её и дал выплеснуть обиды.
В прошлой жизни она всегда чувствовала себя недостаточно хорошей, и другие тоже обвиняли её в том, что она плохо поступает.
В этой жизни она просто утвердится в этой репутации.
Подумав так, Янь Шусюэ сделала вид, что ничего не видит, сосредоточившись на своём внутреннем состоянии, как будто истерика Старой госпожи Янь её не касалась.
Острый взгляд госпожи Шэнь резко обратился к Старой госпоже Янь:
— Старая госпожа, так скажите, в чём же Сюэ'эр непочтительна?
Голос Старой госпожи Янь понизился, и она немного обиженно сказала:
— Как вы, женщина, могли перечить своему мужу и самовольно обручить эту девицу?
Хотя Старая госпожа Янь не признавала этого в душе, но тот факт, что она боялась госпожи Шэнь, был неоспорим, и она часто невольно теряла свою надменность, когда сталкивалась с госпожой Шэнь.
Госпожа Шэнь спокойно сказала:
— Что касается Банкета Цветения Персика, все знают, что каждый год там заключаются браки. Более того, перед отъездом господин сказал мне, что если найдётся подходящий кандидат, то можно будет обручить Сюэ'эр. Так откуда же взялось «самовольно»?
Голос Старой госпожи Янь замер:
— Тогда… тогда…
Госпожа Шэнь, видя, что Старая госпожа Янь не может ничего сказать, почувствовала раздражение и, махнув рукой Дудзюань, стоявшей рядом со Старой госпожой Янь, сказала:
— У Старой госпожи плохое настроение, пойди найди наложницу Чунь, пусть она побудет с ней, чтобы она не плакала до изнеможения.
— Да, госпожа, — Дудзюань поспешно вышла, чтобы позвать младшую горничную.
Затем госпожа Шэнь снова обратилась к Старой госпоже Янь:
— Сегодня у Старой госпожи плохое настроение, мы с Сюэ'эр удалимся, чтобы не беспокоить.
Сказав это, она, не дожидаясь ответа Старой госпожи Янь, грациозно удалилась вместе с Янь Шусюэ.
Будучи старшей горничной при Старой госпоже Янь, Дудзюань глубоко осознавала, что в этом поместье по-настоящему главную роль играла госпожа Янь, госпожа Шэнь.
Поэтому, хотя она и была человеком Старой госпожи Янь, она не смела ослушаться слов госпожи.
Вскоре прибыли наложница Чунь и вторая госпожа Янь Сю.
Наложницу Чунь звали Чунхуа, и она была племянницей Старой госпожи Янь по материнской линии.
Старая госпожа Янь изначально хотела обручить её со своим сыном ещё в детстве, но Старый мастер Янь помешал этому.
Старый мастер Янь в то время был беден и вынужден был поспешно жениться на Старой госпоже Янь.
После женитьбы он обнаружил, что характер Старой госпожи Янь совершенно не подходил для роли хозяйки дома, но было уже слишком поздно сожалеть.
Поэтому он всей душой желал, чтобы его сын добился успехов в учёбе и карьере, а затем женился на девушке из подходящей семьи.
Позже Янь Цзиньфэн действительно оправдал ожидания, с отличием сдал экзамены, став таньхуа, и на некоторое время прославился, а затем по всем правилам женился на госпоже Шэнь из семьи Маркиза Вэньдин.
В начале их брак был гармоничным и счастливым.
Госпожа Шэнь была талантливой женщиной, прекрасно разбиралась в музыке, шахматах, каллиграфии и живописи.
У них тоже были прекрасные времена, когда они, как талантливый учёный и прекрасная дама, наслаждались друг другом под луной и цветами.
Но всё это рухнуло после того, как госпожа Шэнь родила Янь Шусюэ.
После рождения Янь Шусюэ Старая госпожа Янь была очень недовольна, жалуясь, что та не родила ей внука, и говорила, что её племянница по материнской линии плодовита, и что она хочет, чтобы сын взял её в наложницы.
Янь Цзиньфэн мягко и нежно говорил госпоже Шэнь, что всё это ради сыновней почтительности, что у него нет таких мыслей, и просил госпожу Шэнь проявить больше понимания к его старой матери и тому подобное.
После утешений он радостно и пышно привёл наложницу Чунь в дом.
Янь Шусюэ было всего шесть месяцев, когда родилась Янь Сю.
С тех пор госпожа Шэнь стала добродетельной и великодушной, и больше не возражала против того, чтобы Янь Цзиньфэн брал наложниц.
Старая госпожа Янь стала ещё больше любить наложницу Чунь, считая, что её приход заставил госпожу Шэнь проявить осторожность, и даже Янь Сю стала любимицей.
К этому времени слёзы Старой госпожи Янь уже давно высохли, они были лишь для показухи, а раз те, для кого они предназначались, не обратили внимания и рано ушли, то и плакать дальше не имело смысла.
Однако, хотя она и перестала шуметь, гнев в сердце Старой госпожи Янь не утих.
Как только наложница Чунь увидела Старую госпожу Янь в таком состоянии, она привычно начала её утешать:
— Тётушка, старшая сестра — дочь маркиза, она, конечно, не такая, как мы, деревенские женщины. Если она на что-то смотрит свысока, это вполне естественно. Вы же великодушны, не стоит так придираться к младшим…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|