Он убрал телефон, встал. В тот момент он мгновенно стал выше старушке — разница в росте удивительная. Мужчина буквально возвышался над ней.
Бабушка потрогала его за руку и удивленно спросила:
— А ты, случаем, не занимаешься спортом?
— Нет, специально не хожу в зал. Просто рано встаю и делаю зарядку.
— И правильно. А вот наша Тао ленивая. Как отдых, так сразу на диван ложится. Худенькая вся, руки-ноги как спички.
Цзян Тао не могла дождаться, когда посторонний человек наконец-то покинет квартиру, поэтому с нетерпением пошла вперед, помогая Цао Аню открыть дверь.
Цао Ань взглянул на нее, а затем опустив глаза, сменил обувь.
Бабушка не пошла к прихожей, а только крикнула:
— Ты проводи Цао Аня, а я пойду умоюсь.
Старушка махнула рукой в его сторону, прощаясь, а после и правда пошла в ванную.
Цзян Тао пришлось переобуться и выйти за ним следом*.
П.р.: если бы девушка была не одна, то могла бы остаться в квартире под предлогом заботы о бабушке, а так хитрая старушка дала возможность молодым побыть вместе наедине.
Машина стояла прямо у подъезда — черный внедорожник, большой и с жесткими линиями, как и сам хозяин.
Цзян Тао остановилась у двери подъезда. Дальше идти не собиралась — не провожать же до самой машины.
Держа в руке ключи от автомобиля, Цао Ань посмотрел на нее сверху вниз:
— Твоя бабушка смелая и с чувством юмора. Я, если честно, переживал, что она будет такой же, как ты.
Цзян Тао не знала, что сказать на такое откровение.
— Тогда я поехал. Подумай хорошенько, над своим ответом, — добавил Цао Ань.
Девушка кивнула.
Мужчина разблокировал машину, фары вспыхнули ярким светом, отчего Цзян Тао пришлось прищуриться.
Он пристегнулся, еще раз посмотрел на стоящую впереди медсестру, затем включил заднюю передачу, развернулся и уехал.
Цзян Тао выполнила свою «миссию», после чего вернулась домой.
У двери ванной она с досадой спросила бабушку, которая как раз вытирала лицо после умывания:
— Так весело болтали... Тебе он что, так уж понравился?
— Понравился, — честно ответила бабушка. — Была бы я моложе лет на сорок, увела бы, раз ты нос воротишь.
Цзян Тао не нашла, что ответить. Объективно, Цао Ань действительно хороший вариант. Любая, кто его не боится, вряд ли смогла бы отказаться.
Бабушка, закончив с умыванием лица, взяла маску и аккуратно наложила ее, потом повернулась к внучке:
— Это марка хорошая, твоя тетя посоветовала. Ты тоже попробуй, не думай, что раз молодая, так можно не ухаживать за кожей.
Сказав это, бабушка пошла к дивану, устроилась поудобнее и включила телевизор.
Цзян Тао быстро умылась, затем налила таз для ног с теплой водой, чтобы улучшить циркуляцию крови и укрепить здоровье. Принесла ванночку для ног сначала для бабушки, потом — для себя, после чего уселась рядом.
Едва она села, бабушка выключила телевизор. Она решила серьезно поговорить с внучкой и все обсудить:
— Цао, конечно, выглядит немного сурово, ты его побаиваешься — я понимаю. Но он правда хороший. И семья у него неплохая, и образование на уровне, и характер нормальный. Вспомни своих прошлых «женихов». Ни один даже не дотягивал до твоего университета, а те, что окончили престижные, давно обосновались в больших городах. Конечно, образование — не все, но из того, что я видела, ребята попроще часто бывают легкомысленные. Ни знаний, ни амбиций, но при этом еще нос задирают. Им нравится только твоя внешность, только лицо их и привлекает.
— А я тоже на лицо смотрю, — возразила Цзян Тао. — Если лицо не нравится, что тогда обсуждать?
Бабушка усмехнулась:
— Мужчины и женщины — это разные истории. Женщина сначала любит лицо, потом — человека. А если уже полюбила, то серьезно и надолго. А мужчина? Увидел лицо — и все, дальше пошли одни желания. А случись у тебя неприятность — его и след простыл.
— А ты откуда знаешь, что Цао Ань не такой?
— Да если бы он только за твоей внешностью пришел, не стал бы со мной столько сидеть и болтать.
Бабушка была уже в годах, но ум ясный, рассуждает здраво. Кто искренне интересуется, а кто просто делает вид — она видела их насквозь.
Цзян Тао наклонилась к своему тазу, чтобы вымыть ноги.
Бабушка окинула взглядом старенькую, но уютную гостиную и тихо вздохнула:
— Я ведь тоже не из святых. Хочу, чтобы у тебя жизнь была полегче. Не в том смысле, чтобы с него что-то поиметь. Просто надеюсь, что с таким, как он, тебе не придется переживать тяжелые времена и страдать. Вспомни своего отца: ни гроша, ни умения, одно лицо. Уговорил твою мать выйти за него, а потом — ни жилья, ни денег. Когда ты родилась, даже воспитывать не могли, и я взяла все на себя. Говорю тебе, если бы не та авария, все равно бы развелись.
У Цзян Тао почти не было воспоминаний о родителях, лишь пара старых фотографий.
На них мама такая же красивая, как и тетя. А отец — высокий, симпатичный.
Но фото не расскажут о характере. Все, что она знала о них, — из рассказов бабушки и тети. Они о матери плохо не говорили — разве что поругивали за наивность. А об отце… Воспитан в детдоме, служил в армии, потом стал охранником в той же компании, где работала мама. В глазах родни —внешний вид был единственным достоинством.
Цзян Тао не хотела обсуждать чувства родителей. Она знала одно: бабушка вырастила ее и вложила в нее всю душу. Старушка больше всех желала, чтобы у внучки в жизни все сложилось.
— Я попробую пообщаться с ним еще, — тихо сказала девушка.
Бабушка сняла маску, посмотрела внучке в глаза:
— Ты действительно хочешь с ним встречаться? Или это потому что я тебе наговорила? Послушай, это твоя жизнь, и решать тебе. Какими бы ни были у него достоинства, если ты ничего не чувствуешь, я не заставлю. Жениться только из-за «удобства» — не получится. Сердце тоже важно, без него брак рухнет.
Цзян Тао слабо улыбнулась:
— Я ведь сама не могла понять, чего хочу — окончательно отказаться или нет. А с тобой поговорила — стало понятнее. Попробовать стоит.
Ей просто нужно было, чтобы кто-то ее подтолкнул, а в какую сторону — уже не так важно. Главное — решиться.
Вернувшись в спальню, Цзян Тао написала Цао Аню:
[Цзян Тао: Ты уже дома?]
[Цао Ань: Только что в гараж заехал.]
[Цзян Тао: Ты очень понравился бабушке. Давай попробуем пообщаться еще немного, продолжим наше свидание вслепую. ]
Цао Ань, казалось, собирался ответить, видно было в чате, что он что-то пишет. Но время шло — сообщение не приходило.
Прошло две минуты, прежде чем он ответил:
[Цао Ань: Надеюсь, ты не заставляешь себя через силу.]
[Цзян Тао: Нет. Я изначально не испытывала к тебе ненависти или неприязни. Просто я не могу обещать, что точно приму тебя как парня. Боюсь, что зря потратишь время.]
[Цао Ань: Я время зря не трачу.]
Цзян Тао на секунду замерла.
Что он имеет в виду?..
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|