Глава 12 (Часть 1)

Глава 12

Слёзы текли из глаз Хо Ина. Сянлинская принцесса на мгновение задумалась.

— Ты очень похож... на одного человека. Но моя память всё хуже, я забыла его имя.

Сянлинская принцесса смотрела на Хо Ина, но в то же время словно не видела его. Протянув руку, она замерла, не дотронувшись до его лица.

Это неуловимое прикосновение холода было похоже на осторожное испытание. Хо Ин с грустью спросил:

— Ваша память настолько плоха, что вы забыли его имя, или настолько хороша, что вы всё ещё помните его лицо?

Пальцы Сянлинской принцессы едва заметно дрогнули. Застывшая в воздухе рука всё ещё не решалась прикоснуться, словно она нашла потерянное сокровище и боялась, что оно разобьётся от одного прикосновения.

— Ты очень похож... очень похож на него. Нет, не так, — Сянлинская принцесса растерялась и покачала головой. — Ты похож на другого человека, на... на...

На кого же?

Лицо Сянлинской принцессы выражало лёгкую растерянность. Она словно оказалась в бескрайней пустыне, окутанной туманом, не зная, откуда пришла и куда идти.

Пронизывающий ветер трепал тонкие белые траурные одежды Сянлинской принцессы. Распущенные чёрные волосы ниспадали до пояса, несколько прядей упали на лицо.

Народ внизу у стены начал волноваться. Солдаты пытались сдержать разбушевавшуюся толпу. Шум голосов доносился даже до Хо Ина на стене, заставляя его нервничать.

Хо Ин понимал замысел Сянлинской принцессы.

Цуй Юэ, ступая по крови верных подданных и костям наследного принца, возвёл Яо Юйшэна на трон и сам достиг вершины власти.

Предатель разрушал страну, честный и решительный наследный принц погиб, обвинённый в преступлении, которого не совершал, а благородные и добродетельные чиновники были оклеветаны и навеки заклеймены позором.

Сянлинская принцесса хотела не только дать оставшимся в живых честным людям возможность открыто бороться с приспешниками Цуй Юэ, но и поведать миру, потомкам, что были те, кто погиб, обвинённый несправедливо, и те, кто умер с ненавистью в сердце.

Хо Ин снова почувствовал бессилие перед судьбой. Он задал Сянлинской принцессе тот же вопрос, что и Яо Юйшэну:

— Почему Ваше Высочество не желает проявить терпение?

Взгляд Сянлинской принцессы прояснился, её спина выпрямилась, словно бамбуковый стебель.

— Терпеливые ждут своего часа. Когда тысячи молчат, кто-то должен говорить, — несмотря на своё бедственное положение, она не теряла достоинства. — Я готова стать ступенькой для тех, кто придёт после меня.

Исход этой ночи был предрешён.

Хо Ин то ли плакал, то ли смеялся, а затем разразился громким хохотом. Слёзы оставили две длинные дорожки на его лице.

Он согнулся пополам от смеха, его спина содрогалась. Вдруг он всхлипнул и со всей силы ударил кулаком по стене.

Тёмно-красная кровь потекла по ровно уложенным кирпичам, просачиваясь в щели. Хо Ин не чувствовал боли, он хотел пробить эту стену, разрушить эту высокую башню!

Тогда руины уничтожат Чанфу, а Чанфу погребёт под собой всю Великую Юн.

К чёрту Великую Юн!

К чёрту историю!

Что за процветание Великой Юн, что за расцвет эпохи? Это всего лишь жалкое существование, это руины, скрытые за яркими цветами, это старое дерево, покрытое красивыми цветами, но корни которого давно источены червями!

Это феодальное общество, где человека не считают за человека, где жизнь знатной свиньи дороже жизни простолюдина.

— Ты думаешь, ты кто такой? Ты думаешь, ты можешь что-то изменить? — Хо Ин кричал в истерике. Зная, чем всё закончится, он был в отчаянии. Зная исход и не имея возможности изменить историю, он был раздавлен. — Погибнуть от руки Цуй Юэ — вот твоя судьба! Цуй-сян останется Цуй-сяном, но Великая Юн уже не будет прежней!

Сянлинская принцесса молча смотрела на него. В её глубоких, спокойных глазах не отражалось никаких эмоций. Лишь когда она опустила взгляд, в них мелькнула печаль, подобная осенней воде.

— Но потом кто-то восстановил доброе имя Юй Чуна и других, верно? — Сянлинская принцесса разгладила морщины на лбу. — Я боялась, что, если не предам гласности преступления Цуй Юэ, никто не защитит их доброе имя на протяжении веков. И боялась, что, когда наконец кто-то восстановит справедливость, кого-то забудут.

Неизвестно когда, но тучи закрыли солнце. Небо стало таким мрачным, словно вот-вот обрушится. Хо Ин с грустью спросил:

— Зачем тебе это? Ради посмертной славы других?

— Вся столица уже знает, — Сянлинская принцесса улыбнулась. — Цуй Юэ не сможет заставить всех молчать. Даже если он сожжёт все доказательства в каждом доме, кто-то сделает копии. Он не сможет победить всех.

Она чётко произнесла каждое слово:

— Народ — это небо и земля. Никто не может победить небо и землю.

Хо Ин долго молчал. Он смотрел на Сянлинскую принцессу широко раскрытыми от удивления глазами. В его душе бушевал шторм.

Шум внизу усиливался, но наверху на стене воцарилась тишина.

В этот раз тоже ничего не изменилось.

Хо Ин закрыл глаза и поднял голову, чтобы слёзы не текли по щекам. Через некоторое время он низко поклонился, сложив руки в почтительном жесте, прощаясь с Сянлинской принцессой.

— Прощайте, Ваше Высочество.

— «Десять лет — как сон в Янчжоу, лишь слава распутника в борделе осталась» [1].

Услышав это, Хо Ин остановился, уже поставив ногу на ступеньку, чтобы спуститься. Он обернулся и в последний раз посмотрел на Сянлинскую принцессу. Она стояла там же, не двигаясь с места. Её ноги потрескались от холода, лицо было белым, как снег, тонкая одежда трепетала на ветру.

Она всё так же была полна достоинства и изящества, словно белый журавль, и сейчас, и в каждую из тех ночей, когда Хо Ин её видел.

Она была белым журавлём, готовым в любой момент взлететь и покинуть этот мир. Хо Ин не мог её удержать.

Сянлинская принцесса оставила Хо Ину лишь вид своей спины, гордо расправив плечи навстречу ветру. Её чёрные волосы растрепались, смешавшись с белыми траурными одеждами. Она смотрела сверху вниз на негодующий народ, на бескрайние просторы страны.

Но процессии, провожающей Юань Мингуана, она уже не видела.

Она медленно улыбнулась:

— Десять лет — как один длинный сон. Что я получила за эти десять лет?

На седьмую ночь первого года Юнчжао Сянлинская принцесса скончалась.

Хо Ин безучастно смотрел, как огненный дракон протягивает к нему свои языки пламени. Жар огня окрасил половину его лица в красный цвет. Он сжимал в руке нефритовый цветок, сидя на ступенях в молчании.

Пронзительные крики и рыдания вокруг были подобны песку, утекающему сквозь пальцы. Хо Ин протянул руку, пытаясь что-то ухватить. Он сделал хватательное движение в сторону огня, но лишь несколько искр попали ему на ладонь.

«Как больно...»

— Ты сходишь к сестре вместо меня? Не забудь поскорее вернуться и рассказать, как она провела эти дни.

Внезапно в ушах Хо Ина зазвучали взволнованные наставления Яо Юйшэна.

Ему нужно было вернуться к Яо Юйшэну.

Точно!

Ещё есть Яо Юйшэн.

Молодой император во дворце ждал его возвращения с докладом. Он пообещал Яо Юйшэну рассказать ему о Сянлинской принцессе.

Он ещё не мог умереть!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение