— Плач Яо Юйшэна был полон скорби. Сянлинская принцесса, услышав его, тоже заплакала. — Я всего лишь ласточка, свившая гнездо под карнизом, но по глупости заняла место в драконьем дворце. Весь мир знает, что я — лжедракон.
Сянлинская принцесса тихо всхлипывала. Яо Юйшэн умолял:
— Сестра Юй Жунъэр, ты веришь мне?
Сянлинская принцесса, не скрывая слёз, положила руку на влажную щеку Яо Юйшэна. Тот, словно капризничая, как в детстве, прижался щекой к её ладони.
— Глупый ребёнок, что толку в том, что я тебе верю? — Сянлинская принцесса всхлипнула. — Я тебе верю, но придворные и чиновники не верят, будущие историки не поверят.
Потомки, вспоминая годы Юнчжао, опишут их всего двумя словами: «неразумный правитель».
Яо Юйшэн с печалью посмотрел на неё. Сянлинская принцесса вытерла его слёзы, взяла за плечи и, как старшая сестра, наставляла:
— Не плачь. Ты император, император не должен плакать.
Яо Юйнин раньше всегда говорил: «Девятый брат — плакса». В этих словах не было ни капли лжи. Слёз, пролитых Яо Юйшэном с детства, было больше, чем у всех одиннадцати братьев вместе взятых. Он снова хотел заплакать, но, вспомнив слова Сянлинской принцессы, сдержался.
— Почему? — спросил Яо Юйшэн дрожащим голосом.
— Потому что ты — государь-отец Великой Юн, — Сянлинская принцесса взяла его за руку и повела из зала. — Пойдём со мной.
Сянлинская принцесса привела его на городскую стену Императорского города. Это было самое высокое место в Чанфу, откуда открывался вид на тысячи огней столицы.
Яо Юйшэн перегнулся через стену, высунув полтела наружу. В столице проходил праздник фонарей, извивающаяся, как дракон, вереница огней тянулась от императорского дворца до далёких гор за городом.
В небе взрывались яркие фейерверки, освещая долгую ночь. Яо Юйшэн поднял голову, в его глазах сверкала радость.
— На мужчин и женщин, стариков и детей делятся люди, император не делает таких различий.
Яркие огни фейерверков мгновенно превратились в искры, погрузившись в холодную, безрадостную ночь в глазах Яо Юйшэна. Никто не говорил ему, как быть императором, что значит быть императором. Сянлинская принцесса была единственной, кто объяснил ему это.
— Император может быть только императором. Всегда величественным, всегда торжественным, символом Великой Юн. Когда ты улыбаешься, Великая Юн демонстрирует свою терпимость и величие, привлекая все страны мира. Если ты хмур, Великая Юн подобна строгому отцу, на которого никто не смеет смотреть свысока. А если ты заплачешь, Великая Юн падёт на колени, обнажая свою слабость и ожидая, пока её растопчут шакалы и волки.
Тяжёлая, как гора Тайшань, ответственность легла на плечи Яо Юйшэна. Его хрупкие плечи не могли выдержать этой тяжести, он сгорбился, согнувшись под её весом.
Сянлинская принцесса всегда была нежной. Она нежно привела Яо Юйшэна на стену, нежно передала ему свои знания, нежно сокрушила его.
— Ваше Величество, позвольте вашему подданному уйти первым.
Такого почтения он ещё не видел.
После восшествия Яо Юйшэна на престол никто по-настоящему не воспринимал его как императора. Честные люди открыто осуждали его некомпетентность, льстецы заискивали перед ним и Цуй Юэ, а корыстные выказывали почтение всесильному Цуй Юэ.
Яо Юйшэн думал, что его жизнь императора так и пройдёт, но вдруг кто-то почтительно назвал его «Ваше Величество». Это не было формальным обращением, вынужденным соблюдением этикета, как у других, и не было насмешливо-ироничным, как у Цуй Юэ.
Это было искреннее, уважительное обращение: «Ваше Величество».
Но этот человек должен был улыбаться, маня его к себе, нежно называя «девятый брат».
А не отступать на три шага назад, падать ниц, прижимая лоб к тыльной стороне ладони, и совершать перед ним ритуал поклонения императору.
Яо Юйшэн вцепился в край стены, тяжело дыша. На его лице выступил холодный пот, он забыл, что хотел сказать.
Пока Яо Юйшэн молчал, Сянлинская принцесса не вставала. Холодный ветер пронизывал насквозь. Яо Юйшэн вздрогнул, словно очнувшись от сна. Он испуганно подбежал к Сянлинской принцессе, взял её за руки и помог подняться.
— Сестра, вставай же, — Яо Юйшэн снова хотел заплакать, но изо всех сил сдерживал слёзы, глядя на неё затуманенным взглядом. — Тебе... тебе не нужно...
Лоб Сянлинской принцессы покраснел, лицо её стало бледным, как полотно, волосы немного растрепались.
— Дальше, Ваше Величество, вам придётся идти одному.
Император всегда был одиноким человеком на вершине власти. Яо Юйшэн не хотел быть императором, не хотел быть одиноким, он хотел быть беззаботной весенней ласточкой.
Кто-то разрушил его гнездо, возвёл на трон, прогнал всех близких, заставив его стать одиноким правителем.
Те времена, когда он весной носил глину и строил гнездо, летом клевал цветы и сидел на иве, осенью любовался прекрасными пейзажами в полёте, а зимой улетал в тёплые края, ожидая весну, превратились в столичные убийства и пепел власти.
— Ваше Величество...
Кто-то нежно позвал его. Яо Юйшэн обернулся на звук. Сянлинская принцесса уже спустилась на одну каменную ступеньку и, обернувшись, смотрела на него с улыбкой.
Пушистая белая лисья шуба прикрывала её белоснежную шею. Белый мех прекрасно сочетался с кистями, свисающими с её причёски. Мягкий блеск шпилек и колец меркнул по сравнению с сиянием Сянлинской принцессы.
Тысячи небесных фонарей медленно поднимались в небо за её спиной, освещая всё вокруг, словно днём. Яо Юйшэна словно вернули в детство, когда он, ещё неуверенно стоя на ногах, учился ходить. Тогда беззаботная Сянлинская принцесса хлопала в ладоши, подбадривая его, и точно так же улыбалась, называя его «девятый брат».
Капля скатилась по его подбородку. Яо Юйшэн плакал, а Сянлинская принцесса улыбалась.
— Я думаю, все годы Юнчжао будут хорошими, — сказала Сянлинская принцесса с улыбкой. — Девятый брат, после Нового года ты стал на год старше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|