Гуй Мянь молниеносно снял с её запястья парчовый мешочек и спрятал его. Он наклонился к ней так близко, что его маска почти касалась её лица.
— Я всего лишь пришёл спасти красавицу, — сказал он низким голосом. — Содержимое мешочка пусть послужит залогом. Когда-нибудь, принцесса Фу Яо, вам, возможно, понадобится отплатить мне за спасение.
— Вы… — начала Фу Яо, желая вернуть мешочек. В нём хранилась самая важная для неё вещь — Янь Шуан Фэй, нефритовая заколка в форме двух ласточек. Когда её мать умирала, она крепко сжимала эту заколку и тихо пела печальную южную песенку:
— Сумерки печальные, вечер унылый, ласточки вдвоём парят, ласточки вдвоём парят. В мирской суете прижавшись друг к другу, благоуханием наполняют полы одежды.
Эта нефритовая заколка стала единственной вещью, оставшейся от матери. Мать, глядя на неё, тихо сказала:
— Фу Яо, однажды ты поймёшь. Никогда не теряй эту нефритовою ласточку.
Это был первый раз, когда мать смотрела на неё с такой нежностью, что Фу Яо почувствовала себя любимой, глубоко любимой.
— Эту заколку нельзя, верните её мне, — поспешно сказала Фу Яо.
Но Гуй Мянь, словно ветер, исчез за балдахином. Лишь тихий голос донёсся до неё:
— Выйдите и идите направо. Вас проводят обратно в Хэн У Гун. Ваша служанка в безопасности, она уже вернулась.
Фу Яо закусила губу и, не медля, вышла из опочивальни и направилась направо.
Дойдя до поворота извилистой галереи, она услышала тихий голос:
— Принцесса, прошу, следуйте за мной.
Фу Яо последовала за тёмной фигурой. Путь был свободен, и, выйдя из Чэндэ Гун, она, увидев знакомые дворцовые ворота, вздохнула с облегчением. Фу Яо хотела поблагодарить своего проводника, но он уже исчез.
Эта ночь была словно долгий кошмарный сон, полный опасностей. Фу Яо стояла в темноте, глядя на императорский дворец, который в глазах людей был символом безграничной власти и роскоши. Но кто знал, что тьма, порождённая этим богатством, была ещё глубже, чем ночная мгла.
Янь Шуан Фэй… Они, ставшие пешками в чужой игре, были менее свободны, чем пара парящих ласточек.
Вернувшись в Хэн У Гун, Фу Яо увидела Цин Луань, которая с тревогой ждала её во дворе. Увидев принцессу, служанка радостно воскликнула:
— Принцесса, вы вернулись!
Фу Яо кивнула и стала расспрашивать Цин Луань.
Служанка рассказала обо всём. Когда она отправилась с другими слугами из Чэндэ Гун, чтобы доставить подарок для наследной принцессы, её повели по длинному запутанному пути. Когда Цин Луань наконец поняла, что происходит, слуга, который её вёл, исчез. Она долго блуждала в темноте, пока её не вывела какая-то девушка.
— Эта девушка сказала, что вы велели мне вернуться. Я не была уверена, но она, похоже, хотела помочь. Иначе могла бы просто оставить меня там, — подробно рассказывала Цин Луань. — Принцесса, что случилось? Почему вы так поздно вернулись? Я так волновалась!
— Всё хорошо, — ответила Фу Яо, покачав головой.
Сяо Минчжао просто хотел избавиться от Цин Луань, чтобы Фу Яо осталась одна, но не ожидал, что вмешается человек в маске, и она подслушает столько секретов. Её внезапное исчезновение вызовет у Сяо Минчжао подозрения, и он обязательно пришлёт людей в Хэн У Гун, чтобы узнать, где она была. Хотя Хэн У Гун находился в уединённом месте, Сяо Минчжао, не зная её истинной силы, не станет действовать опрометчиво, а продолжит скрывать свои намерения.
— Цин Луань, если наследный принц пришлёт кого-то с расспросами, скажи, что меня проводили обратно слуги из Чэндэ Гун, поняла? — тихо сказала Фу Яо.
Цин Луань кивнула.
Они зажгли дворцовые фонари. В Хэн У Гун, кроме Фу Яо и Цин Луань, жили ещё две пожилые мамушки, которые выполняли только грубую работу.
Вскоре кто-то постучал в дверь. Старая мамушка открыла и позвала Цин Луань.
Служанка, накинув тёплую одежду, вышла и вскоре вернулась.
Фу Яо всё это время сидела во внутренней комнате, глядя в полуоткрытое окно на тёмное небо и большие красные дворцовые фонари, горящие под айвой. За последние годы они с Цин Луань собрали много смолы, сделали из неё брикеты и использовали их вместо свечей. Эти брикеты горели несколько дней, что было гораздо удобнее, чем свечи. Фу Яо добавляла в смолу благовония, чтобы отпугивать насекомых и избавляться от сырости. Она всегда заботилась об этом уединённом месте, как о доме, считая его самым чистым местом в императорском дворце. Но теперь и сюда добрались чужие руки.
— Принцесса, это действительно были люди наследного принца, — тихо доложила Цин Луань. — Я сказала им то, что вы велели. Они ничего не ответили и ушли.
Фу Яо кивнула и велела Цин Луань потушить свет.
— Ложись спать, Цин Луань.
Фу Яо закрыла глаза и легла, размышляя о будущем. Ей нужно было избегать Сяо Минчжао и найти способ покинуть это место. Император Вэй Вэньди в последние годы увлёкся даосизмом, принимал всё больше эликсиров бессмертия от даосских монахов и заметно ослаб. Чем дальше, тем ожесточённее будет борьба за престол, пока не взойдёт на него новый император.
Чэндэ Гун.
Сяо Минчжао расхаживал по кабинету, хмурясь и поглядывая на свиток, лежащий на столе. Он испытывал смешанные чувства — тревогу и восхищение. После того как Е Цзинхун достала свиток из потайного отделения, Сяо Минчжао почувствовал беспокойство и решил положить его в кабинет вместе с другими картинами, чтобы он не привлекал внимания.
Его доверенный евнух Чан Мань пришёл с докладом:
— Ваше Высочество, люди, которых отправляли в Хэн У Гун, вернулись. Девятая принцесса уже отдыхает.
Сяо Минчжао почувствовал одновременно и тоску, и облегчение. Сегодня, увидев Фу Яо в главном зале, в простом платье и без украшений, он был поражён её спокойствием, несмотря на то, что все её сторонились. Её глаза, чистые, как нефрит, смотрели с какой-то непокорностью. Он поддался сиюминутному порыву, желая увидеть её поближе, прикоснуться к её глазам. Это было всего лишь влечение, которое привело к последующим событиям.
К счастью, с Фу Яо всё в порядке. Все эти годы он думал, что девушка со свитка не существует, не зная, что она всё это время была во дворце, и что она его сестра.
— Чан Мань, узнай, кто поместил портрет Девятой принцессы в сокровищницу моего отца, — тихо приказал Сяо Минчжао. — Делай это тайно.
Чан Мань кивнул и вышел.
Сяо Минчжао не был бездельником. Несмотря на то, что все эти годы он предавался развлечениям и был жесток, это было следствием роскоши и привилегий, дарованных ему по праву рождения. На самом деле Сяо Минчжао был очень скрытным человеком. Иначе, после ранней смерти императрицы Сяо Жэнь, он бы не дожил до сегодняшнего дня.
Около трёх лет назад, за отличную стрельбу верхом, император Вэй Вэньди наградил его, позволив выбрать любой предмет из сокровищницы.
Тогда этот портрет лежал на самом видном месте. Сяо Минчжао с первого взгляда был им очарован. Самая прекрасная красота в мире — это не яркая красота, подобная красоте Е Цзинхун, а нечто эфемерное, недостижимое, как у небожительницы. Лицо девушки на портрете было размыто, но её изящество напоминало Ло Шэнь, богиню реки Ло. Сяо Минчжао ничего не взял, кроме этого портрета.
Тогда он не видел в этом ничего странного, но теперь всё казалось очень подозрительным.
Если девушка на портрете — Фу Яо, то кто поместил её изображение в сокровищницу императора? Как он мог спокойно спать, зная, что у него есть такой скрытый враг?
К счастью, после инцидента с Фэн Ци, отец посадил Фу Яо под домашний арест, и Сяо Минчжао не видел её. Иначе он мог бы совершить опрометчивый поступок.
Вспомнив о нашумевшей истории Фу Яо и Фэн Ци, лицо Сяо Минчжао помрачнело. Фу Яо любила Фэн Ци, но он её отверг. Император Вэй Вэньди осудил её за неподобающее принцессе поведение и посадил под домашний арест на три года. Он никогда не позволит Фу Яо снова иметь дело с этим человеком, правителем Лянчжоу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|