Следующий день выдался ярким и немного холодным. Был ноябрь, и холодные дни стали обычным состоянием дел в Хогвартсе. Гарри встал рано, первым делом сверился с картой и с облегчением увидел, что Джинни спит в своей комнате. Он отложил карту, встал с кровати и побежал в ванную. Он был готов в мгновение ока и, увидев по карте Невилла и Гермиону все еще спящих, Гарри быстро спустился в лабораторию зелий, миновав Большой зал.
Снейп занимался Зельем Предков и нахмурился, увидев Гарри. - Почему ты так рано? - тут выражение его лица изменилось. - Какие-то проблемы, Поттер? - спросил он, увидев выражение лица Гарри.
Гарри бросил свою сумку на соседний стул, а затем тоже упал на другой стул и посмотрел на Снейпа тревожным взглядом своих зеленых глаз. Снейп увидел этот взгляд и немедленно защитил комнату, а также добавил шпионские чары, чтобы знать, если кто-то приблизится к двери. Здесь не было камина, так что не было никакой опасности, что кто-нибудь внезапно пройдет через него.
- Вы же знаете, что произошло вчера, Снейп. К счастью, все было так же, как и в прошлый раз, когда Миссис Норрис просто оцепенела, а не была убита Василиском. Только в прошлый раз, когда я это обнаружил, Филч обвинил меня в убийстве своей кошки, а на этот раз он обнаружил это сам. Но что, если в следующий раз Василиску удастся кого-нибудь убить?
- Это ты говоришь, что мы не должны входить в Тайную Комнату и убивать Василиска, - заметил Снейп, добавляя в зелье порошок из драконьих когтей.
- Это крестраж Волан-де-Морта владеет ей, Снейп. Вы же видели, что случилось с Квирреллом. Мы просто не можем рискнуть напасть на Василиска, если Джинни там, потому что она, вероятно, одержима, и мы встретимся с Темным Лордом, а не с ней в Тайной Комнате. А поскольку Темный Лорд полностью контролирует не только Джинни, но и Василиска, мы проиграем еще до того, как начнем атаку.
Снейп ответил не сразу. Он повернулся и занялся зельем еще раз, а затем оставил его на весь день. В следующий раз он займется им только вечером. - Ну, что мы можем сделать, Поттер? Мы должны и можем только ждать. Это было бы благоразумно.
- Ну, - Гарри встал и глубоко вздохнул. - Я буду дежурить, как и каждый день, и как только увижу Джинни в ее спальне, спущусь вниз, и мы пойдем и разберемся с Василиском внутри. А теперь я пойду завтракать. Пока.
- Пока? - Снейп сердито посмотрел на дерзость Гарри. - Минус десять очков Гриффиндору, Поттер, за то, что допустил фамильярность с профессором, - сказал он. Гарри забыл об этом при разговоре о том, что произошло прошлой ночью.
Но Гарри рассмеялся, дерзко помахал рукой и вышел. Было еще рано, и в коридорах было немного народу. Гарри прошел в Большой зал и сел на свое обычное место. Гермиона и Невилл все еще не спустились, и Гарри наслаждался одиноким завтраком, думая обо всем и ни о чем вообще.
Он уже заканчивал, когда в зал вбежали Гермиона и Невилл, но тут же с облегчением остановились, увидев Гарри. Через секунду оба подбежали к нему, и Гермиона нахмурилась. - Куда ты так рано ушел? Мы искали тебя.
Гарри выглядел удивленным. - Но я был здесь, Гермиона.
- Нет, не был. Мы пришли сюда некоторое время назад, но тебя здесь не было, и мы пошли в библиотеку и обыскали все вокруг, но тебя нигде не было. Я думала, с тобой что-то случилось, Гарри. - голос Гермионы дрожал, когда она смотрела на Гарри, ее глаза были полны облегчения, гнева, обвинений и страха.
Зеленые глаза Гарри смягчились в понимании, когда он посмотрел на Гермиону и Невилла, чьи глаза также демонстрировали облегчение и страх, но не гнев. - Простите, Гермиона, Невилл. Мне и в голову не пришло оставить записку, как следовало. Я встал рано и пошел к профессору Снейпу, чтобы спросить, не нужна ли ему помощь, и оставался там, пока он не выгнал меня, а потом я был здесь. Наверное, мы просто разминулись.
Глаза Гермионы вспыхнули облегчением и пониманием. - О, Гарри, мне так жаль. Мы так волновались. - сказала она, глядя на Невилла, который с усмешкой кивнул.
Гарри улыбнулся. - Все в порядке, Гермиона. Мне приятно, что вы оба так много обо мне думаете.
Гермиона отмахнулась от его замечания, и дальше они болтали в основном о том, что произошло накануне. - Интересно, что могло сделать Миссис Норрис почти мертвой? Я поищу монстров в библиотеке и посмотрю, есть ли там что-нибудь, - сказала она и нахмурилась на Гарри и Невилла, когда они одновременно застонали, а затем рассмеялись.
К тому времени Большой зал уже заполнялся, и вскоре повсюду ходили только слухи о чудовище, напавшем на Миссис Норрис. Гарри подождал, пока Гермиона и Невилл закончат завтракать, а затем все трое встали, чтобы пойти на занятия, когда Гарри увидел Перси, входящего с очень подавленной и испуганной Джинни.
Сердце Гарри сжалось, и его душа устремилась к девочке, которая так страдала. Перси выглядел мрачным, он крепко держал сестру за руку и почти тащил ее к столам.
- Ты в порядке, Джинни? Перси, с ней что-то не так? Она выглядит такой унылой и как будто ей больно, - спросил Гарри Джинни и Перси, впервые заговорив с Джинни после того, как поздоровался с ней, когда ее распределили.
- Я... я в порядке, спасибо, - запинаясь, пробормотала Джинни, глядя куда угодно, только не на Гарри, а Перси мрачно смотрел на нее.
- Она скучает по нашей матери, Гарри. Ничего особенного. А теперь прошу нас извинить, нам пора завтракать.
- Конечно, Перси, - сказал Гарри, сочувственно глядя на Джинни, которая покраснела и пошла вместе с Перси завтракать.
Гарри вышел с друзьями на улицу, чувствуя себя ужасно грустным из-за Джинни. Погода становилась все холоднее, и скоро будет только еще холоднее и холоднее, знал Гарри. Но сейчас он воспользовался свежим воздухом, чтобы проветрить голову прежде, чем отправиться на занятия. Внезапно позади них раздался крик, и Гарри, обернувшись, увидел Малфоя, Блейза и Пэнси, идущих к ним. Гарри и двое других ждали их прихода, и они пошли прогуляться, обсуждая Тайную Комнату.
- Гарри, - тихо сказал Малфой и незаметно потянул его за собой, так что они отстали. Гарри повернулся к нему и увидел, что лицо Малфоя очень обеспокоено.
- В чем дело, Драко? Какие-то проблемы? - обеспокоенно спросил Гарри, гадая, что бы это могло быть.
- Ты знаешь, вчера Тайная Комната была открыта, - запинаясь, начал Малфой. Гарри кивнул, гадая, к чему все это клонится. Малфой слегка покраснел и посмотрел прямо, продолжая очень тихо, - Мой отец сказал мне, что в этом году запланированы ужасные вещи для всех магглорожденных и даже полукровок. Я действительно не знал, что это может быть до сих пор, но, видя, что произошло вчера, я думаю, что он имел в виду монстра, выпущенного из Комнаты. Я написал ему, чтобы спросить его о монстре, и если он ответит, я скажу тебе, но до тех пор будь очень осторожен и также попроси Гермиону быть очень осторожной. И, - тут Малфой повернулся и посмотрел прямо в глаза Гарри, - Не говори никому из них того, что я тебе сказал, ладно?
Гарри был поражен и совершенно потрясен. Он никогда не ожидал ничего подобного. На этот раз Малфой изменился до неузнаваемости. Он фактически предупреждал его, Гарри, чтобы он был осторожен, а также советовал ему попросить Гермиону быть осторожной. В прошлый раз он надеялся, что Гермиона будет убита неизвестным монстром, а на этот раз он хотел, чтобы она была в порядке.
Вещи начали меняться, и Гарри надеялся, что они не изменятся так сильно, что он будет брошен в неизвестность, но эта конкретная перемена была очень желанной. Гарри помолчал несколько секунд, глядя глубоко в встревоженные и испуганные серые глаза прежде, чем посмотрел на Малфоя с очень благодарным выражением на лице и широкой улыбкой, украшающей его губы.
- Это было очень мило с твоей стороны, Драко. Как раз то, что сделал бы друг. Конечно, я буду осторожен и, конечно, попрошу Гермиону тоже быть осторожной, - сказал он, обнимая очень довольного Малфоя, которому, по-видимому, нравились все хорошие вещи, которые Гарри говорил о нем.
- Только не говори ей, что это был мой отец, Гарри. Я не хочу, чтобы кто-нибудь, даже Пэнси и Блейз, знал, что сказал мне отец, и можешь ли ты предупредить остальных, как будто это то, о чем ты подумал сам? - Гарри просто кивнул, и они молча направились к остальным.
- О чем вы говорили? - спросила Пэнси, переводя взгляд с слегка раскрасневшегося лица Драко на улыбающееся лицо Гарри.
- Что еще, кроме того, что случилось вчера, - возразил Гарри. - Что за монстр и кто Наследник? Я говорил, что это должен быть кто-то, кто учится в Слизерине, потому что говорится ведь о Наследнике и все такое, и мы с Драко говорили об этом. А что думаете вы? - спросил Гарри, пока Драко молчал.
Теперь они медленно шли к озеру, намереваясь немного обогнуть его прежде, чем вернуться в замок на занятия. Воздух был свежим и чистым, и вокруг них дул холодный ветер, заставляя их радоваться тому, что они были в пальто.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|