Она догадывалась, что Цюй Цзиньин, должно быть, жаждет разорвать её на куски.
Как бы то ни было, сначала нужно было продемонстрировать раскаяние.
И Дунпо когда-то был полноценным мужчиной, и когда речь заходила о женщинах, он всегда рассуждал с мужской точки зрения.
Он разобрал требование Вэй Яньсы на части, переосмыслил его и, тщательно обдумав, пришёл к выводу, что оно сводится к вопросу «как угодить женщине».
Эх!
Женщины… разве с ними всё не просто?
— Ваше Величество, косметика, драгоценности и украшения — княжне Цинхуэй это точно понравится.
— Банально!
Цюй Цзиньин носит титул княжны, её поместье приносит доход с двух тысяч дворов. Неужели она смягчится из-за таких мелких подачек?
— Раб глуп, больше ничего не могу придумать.
Вэй Яньсы пришлось обратиться за помощью к Чуньлаю.
— Раб тем более не знает.
Вэй Яньсы привела пример:
— Нужно что-то романтичное, красивое, масштабное, чтобы её удивить. Например, фейерверк.
Два болвана спросили:
— Что такое фейерверк?
Вэй Яньсы: «!!!»
В этой династии ещё не изобрели фейерверки!
Тем временем Цюй Цзиньин тоже была занята.
Сяо Янлю, отправленная разузнать новости, вернулась в спешке лишь перед самым закрытием ворот резиденции.
— Княжна, рабыня выяснила! Это всё проделки Цюй Ваньвань из второго дома!
Летняя ночь в Яньцзине была влажной и душной. Вэнь Саньнян и Цюй Цзинь Яо тоже были во дворе Нефритовой лестницы, щелкая семечки вместе с Цюй Цзиньин в маленькой беседке.
Вэнь Саньнян взмахнула круглым веером, отгоняя жужжащих комаров:
— Это правда?
— Сущая правда! На поэтическом собрании у принцессы Нинчэнь она нарисовала портрет Вашего Величества и оклеветала нашу княжну, опорочив её честь! — Сяо Янлю сжала кулаки.
Цюй Цзинь Яо закатал рукава и громко воскликнул:
— Эта стерва из второго дома! Я пойду и заткну ей рот!
Цюй Цзиньин неспешно очистила семечко от скорлупы, бросила ядрышко в глазурованную чашу и сказала:
— Если ты пойдёшь, она тут же побежит жаловаться отцу.
— Да как она посмеет!
— Посмотрим, посмеет или нет.
Не было такого непочтительного сына, который бы не боялся отца. Цюй Цзинь Яо сник и сел обратно, скрипя зубами:
— Неужели мы просто стерпим это?
Вэнь Саньнян возмутилась:
— Семья едина в славе и позоре. Она распускает слухи снаружи, не думая о том, что сама носит фамилию Цюй. Опорочив твою репутацию, разве её собственная репутация станет лучше?
Эти слова задели Цюй Цзинь Яо за живое. Его сестру несправедливо оклеветали? Как ей теперь появляться на людях? Какая приличная семья осмелится взять её замуж?
Чем больше он думал, тем сильнее злился. В ярости из-за сестры, он перестал бояться даже отца:
— Я непременно должен разобраться с этой маленькой стервой!
Он рванул на юг, к двору второго дома.
— Сяо Янлю, скорее останови его! — воскликнула Цюй Цзиньин.
— Есть! — Короткие ножки Сяо Янлю замелькали, словно огненные колёса. Она бросилась вперёд, обхватила его за талию и изо всех сил пыталась удержать, но в мгновение ока была отброшена и растянулась на спине.
Цюй Цзиньин и Вэнь Саньнян догнали её и спросили, не ушиблась ли она.
За это время Цюй Цзинь Яо уже выбежал из двора Нефритовой лестницы, свернул, пробежал через галерею и вторгся на территорию второго дома, выбив ногой ворота двора.
Все служанки, находившиеся внутри и снаружи, выбежали на шум.
— Цюй Ваньвань, выметайся к чёрту! — кричал он, стоя посреди двора.
Двор второго дома располагался южнее и назывался Сад отдохновения и покоя.
Управляющая, по фамилии Сыту, была служанкой, пришедшей вместе с Лю Эрнян в качестве приданого. Полная, тучная женщина, она попыталась уговорить его добром:
— Наследник, это женские покои, вам нельзя врываться сюда посреди ночи.
— Хватит болтать! Пусть эта маленькая стерва немедленно выйдет, я с неё шкуру спущу!
Сыту мама начала было: «Я сообщу хоу…»
Но проглотила вторую половину фразы, увидев занесённый кулак Цюй Цзинь Яо. Ей ничего не оставалось, как войти во внутренние комнаты.
Вскоре она вышла вместе с Лю Эрнян.
Лю Эрнян стояла под навесом, скрестив руки на груди, и фальшиво улыбалась:
— Наследник, уже слишком поздно. Если есть дела, давайте отложим их до завтра.
Её волосы были собраны в простой пучок, на лице не было косметики. Похоже, она уже легла спать и встала в спешке, чтобы разобраться с ситуацией.
— Тьфу! Лю, хорошую же дочь ты воспитала!
— Наследник, вы, должно быть, выпили? Несёте какую-то чушь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|