— Вот твоя хорошо воспитанная дочь! Снаружи язык без костей, дома не знает ни старших, ни младших, ни субординации! Разве так ведёт себя благовоспитанная девица из знатной семьи?
Лицо Цюй Ваньвань исказилось:
— Отец, неужели ты поверишь только словам главного дома?
— Ты действительно хочешь, чтобы отец пригласил людей в резиденцию для очной ставки с тобой?!
Цюй Цзинь Яо не мог и желать лучшего:
— Я сейчас же пойду напишу приглашения.
Однако Вэнь Саньнян схватила его за руку и многозначительным взглядом дала понять, что этого делать нельзя.
Цюй Цзиньин тут же добавила:
— Не стоит выносить сор из избы. Прошу отца оставить это.
Цюй Цзинь Яо подумал: «Почему страдать всегда должен я?»
Но тут его добрая сестрица незаметно подмигнула ему. Брат с сестрой поняли друг друга без слов.
Он гордо выпрямился и с видом героя, готового на жертву, произнёс:
— Сын признаёт свою ошибку и готов понести наказание.
Послушные брат и сестра разительно отличались от строптивой Цюй Ваньвань.
Цюй Ао сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, и, воспользовавшись ситуацией, чтобы выйти из положения, наказал главный дом лишением месячного жалования, а Цюй Цзинь Яо — двадцатью ударами розгой по семейным правилам.
Что касается второго дома, их лишили жалования на полгода, а Цюй Ваньвань посадили под домашний арест на три месяца в Саду отдохновения и покоя — стоять лицом к стене и размышлять над своими ошибками.
Затем он, словно старый негодяй, ушёл, не оборачиваясь, и не смягчился, несмотря на все мольбы второго дома.
— Вы, брат с сестрой! — Лю Эрнян скрипела зубами, готовая откусить кусок мяса от Цюй Цзиньин. — Сговорились и разыграли отличный спектакль!
Цюй Ваньвань добавила:
— Ты такая же, как твоя мать! Снаружи благородная, а на деле грязнее и отвратительнее всех!
Цюй Цзиньин осталась равнодушной. Словно лебедь, расправивший крылья, она избавилась от всякой видимости слабости и беспомощности. Изящно развернувшись, она дошла до двери, но вдруг остановилась и с достоинством хозяйки дома приказала:
— Второй дом не раскаивается в содеянном. Дать двадцать пощёчин.
— Цюй Цзиньин, как ты смеешь! Не думай, что раз отец тебя балует, ты можешь творить беззаконие и бесчинства в доме! — выкрикнула Цюй Ваньвань.
Сяо Янлю влепила ей пощёчину.
— Собачья рабыня, смеешь меня бить! — Цюй Ваньвань опомнилась от шока и только собралась дать сдачи, как её крепко схватили несколько мамушек из главного дома.
— Бунт! Бунт! — Лю Эрнян тут же приказала служанкам второго дома сопротивляться. Сыту мама, пользуясь своим телосложением, бросилась вперёд и сбила Сяо Янлю с ног.
Началась полная неразбериха, словно взорвался котёл.
— Кто посмеет помешать, всех накажу по семейным правилам! — Голос Цюй Цзиньин обрёл невольную властность, и она грозно приказала всем остановиться.
Сяо Янлю с торжествующим видом поднялась с земли и схватила Цюй Ваньвань за волосы:
— Вторая госпожа, потерпите, осталось ещё девятнадцать пощёчин.
Вместе с несколькими мамушками они отвели Цюй Ваньвань в родовой зал, поставили на колени перед табличками предков клана Цюй и, засучив рукава, приготовились к делу.
— Простите, вторая госпожа.
Ещё одна звонкая пощёчина пришлась по хорошенькому лицу Цюй Ваньвань, которое тут же сильно распухло.
— Собачья рабыня, подожди, я расскажу отцу, и тебе не поздоровится!
Шлёп! Ещё одна пощёчина.
Затем последовала третья, четвёртая… Каждая была звонкой и отчётливой.
Уголки губ Цюй Ваньвань закровоточили.
— Не бейте, не бейте! — Лю Эрнян с плачем вбежала в зал и обняла Цюй Ваньвань. — Бейте лучше меня!
— Разве посмеет рабыня вас ударить? — холодно усмехнулась Сяо Янлю.
Лю Эрнян ничего не оставалось, как подползти на коленях к ногам Цюй Цзиньин и, забыв о прежней дерзости, тихим голосом молить о пощаде.
— Пожалейте сердце матери, княжна! Сжальтесь надо мной, матерью, отпустите вашу сестру!
Цюй Цзинь Яо высоко задрал подбородок, словно петух-победитель:
— Что вы такое говорите, вторая госпожа? Ей — двадцать пощёчин, мне — двадцать ударов розгой. Почему я могу вытерпеть, а она нет?
Он опустился на колени на молитвенный коврик и приказал слугам «со всей силы» высечь его. Издав несколько вскриков для правдоподобия, он не забыл с наглой ухмылкой обернуться и подмигнуть Лю Эрнян, явно провоцируя её.
Лицевые мышцы Лю Эрнян задергались от гнева. С трудом сдерживая унижение, она опустила голову:
— Ин'эр, ты всегда была великодушна…
— Но это не значит, что я позволю кому угодно себя унижать, — с сарказмом ответила Цюй Цзиньин.
— Да, да, вы — великий человек и не держите зла на мелочных людей. Я обещаю, что вернувшись, вырву этой паршивке язык, чтобы она больше не смела болтать вздор снаружи!
— Вторая госпожа, — Цюй Цзиньин посмотрела на неё сверху вниз, — я сегодня наказываю Ваньвань не для того, чтобы выместить злость, а потому что она проявила непочтение к старшим. В частном порядке, я её старшая сестра, и существует различие между законной дочерью и дочерью наложницы. В официальном — я княжна, пожалованная титулом самим бывшим императором. Я — госпожа, она — слуга.
— Запомнила, запомнила! Она поняла свою ошибку, умоляю, пощадите её!
— В государстве есть законы, в семье — свои правила. Разве можно помиловать просто так?
— Цюй Цзиньин, не переходи границы! — Лю Эрнян в конце концов не выдержала.
Примечание автора:
Вот и я, вот и я~
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|