Глава 3
— Госпожа!
В мгновение ока Чанфу прижала Хэ Лин к земле, убедившись, что она невредима. В ее руке мелькнул серебряный блеск — гибкий меч (жуаньцзянь) уже был зажат в ладони и слегка дрожал в такт ее движениям.
Она выпрыгнула из кареты: — Под ногами Сына Неба, какая же у вас всех дерзость!
Едва она договорила, как перед ними появилась группа людей в черном. Чанфу искоса взглянула на возницу и холодно усмехнулась: — Если вы сейчас же отступите, мы можем и не преследовать вас. Но если вы настаиваете на вражде с резиденцией Хуайнаньского князя…
Она повернула запястье, и перед ней тут же выстроился ряд охранников: — Советую вам быть благоразумнее.
Люди в черном не двигались. Чанфу коротко хмыкнула, и тотчас же раздался лязг скрестившегося оружия.
Весенняя погода переменчива — внезапно заморосил мелкий дождь. Улицы погрузились в полумрак. В этой мрачной атмосфере две стороны — в черном и белом — сошлись в ожесточенной схватке.
Хэ Лин слушала, охваченная тревогой и сожалением.
Она знала, что весь путь нужно быть настороже, и несколько раз хотела отказаться от идеи тайно проникнуть в Императорский город, но ей всегда было жаль упускать эту возможность.
Сопровождавшие ее воины были к ней привязаны и не хотели видеть ее вечно несчастной. Они все рассчитали и, убедившись, что въезд в город не представляет большой опасности, согласились.
Кто бы мог подумать, что этот последний каприз, их потворство, все же будет использовано кем-то другим.
Полная беспокойства, Хэ Лин отдернула занавеску и выглянула наружу. Битва была в самом разгаре, силы были равны.
Интуитивно она что-то почувствовала и посмотрела на высокое здание вдалеке.
В пелене дождя очертания здания были размыты, но на среднем этаже что-то блеснуло.
Внезапно воздух пронзил свист, и стрела с силой вонзилась в раму кареты.
Хэ Лин застыла в карете. В поле ее зрения появилась вторая стрела и Чанфу, поспешно бегущая к ней.
Перед глазами внезапно потемнело, но ожидаемая боль так и не пришла.
Хэ Лин медленно открыла глаза и увидела лишь профиль. Все лицо, кроме длинных, раскосых глаз, было плотно закрыто.
Когда опасность миновала, Хэ Лин смогла наконец вздохнуть, но страх еще не отпустил. Она крепко вцепилась в оконную раму, пытаясь успокоиться.
— Пусть хуайнаньские воины уходят. Здесь гвардия Восточного дворца.
— Я…
— Слушайся, — он взглянул на все еще дрожащую руку Хэ Лин, помедлил мгновение, затем накрыл ее ладонь своей и крепко сжал. — Ничего не случится.
Влажное тепло волнами передавалось ее руке. Она посмотрела вперед.
Этот человек привел с собой немало гвардейцев, и ситуация мгновенно изменилась. Люди в черном падали под ударами под моросящим дождем. Подумав немного, Хэ Лин все же приказала своим отступить.
— Старшая госпожа! — возразила Чанфу.
Она ни капли не доверяла этим людям из Императорского города.
Карта была неверной — кто знает, может, это дело рук тех самых гвардейцев? Сейчас, когда враг перед ними, как можно отзывать своих и доверять защиту госпожи этим людям, неизвестно, друзьям или врагам?
Хэ Лин колебалась. Она снова взглянула на человека рядом. Он стоял перед ней незыблемо, словно никакое оружие в мире не могло его пронзить, надежно защищая ее.
— Отступайте.
Ситуация прояснилась. Люди в черном были ранены или бежали, многих уже схватили гвардейцы. Чанфу с досадой стиснула зубы и отдала приказ отступать.
Получив приказ уходить, хуайнаньцы быстро исчезли в переулке. Остались только гвардейцы, которые наводили порядок и пересчитывали пленных.
Он убедился, что с Хэ Лин все в порядке, и остался стоять перед каретой.
— Только что… спасибо тебе.
Тот человек лениво прислонился к карете. Мелкий дождь сплетался в небесную легкую вуаль, мягко окутывая его. Все вокруг тонуло в тумане мороси, но только он в этой дымке казался все более четким, все более чистым.
Перед ее глазами стоял его силуэт, каждая деталь его облика.
Слегка влажные пряди волос, нефритовая корона (юйгуань), собиравшая темные волосы, холодная маска стражника Восточного дворца, четко очерченный подбородок, блестящая от капель шея, широкие плечи и сильная талия — он выглядел стройным, но полным скрытой силы.
Заложив руки за спину, он слушал доклад гвардейца Восточного дворца и, подняв глаза, встретился взглядом с Хэ Лин.
Луч солнца пробился сквозь тучи и упал ему на плечо. Словно прорвавшись сквозь золотое сияние, он шаг за шагом направился к ней.
Запах травы после дождя был особенно сильным.
Человек легко вытащил стрелу из рамы кареты и, слушая гвардейца, принялся ее осматривать.
— Двое сбежали, за ними уже послали погоню.
Не дожидаясь его приказа, снова раздался топот бегущих ног, и громкий голос резко нарушил хрупкое спокойствие: — Под ногами Сына Неба! Посмотрим, кто смеет здесь буянить!
Сердце Хэ Лин снова сжалось. Человек жестом прервал гвардейца Восточного дворца и бросил стрелу на землю: — Неважно.
Мужчина в маске заслонил ее собой, оправил одежду и подошел к говорившему.
— А я-то думал, кто это? Оказывается, гвардия Восточного дворца, левый телохранитель, — новоприбывший огляделся. — С каких это пор Аньхуэйфан находится в ведении гвардии Восточного дворца?
— Сейчас, когда Его Величество не в Императорском городе, ваш Восточный дворец слишком уж далеко простирает свои руки.
Он холодно ответил: — Если бы Цуй, тысячник, прибыл вовремя, Восточному дворцу не пришлось бы вмешиваться ради знатной особы.
Цуй, тысячник, холодно хмыкнул, взглянул на стоявшую в переулке карету и нетерпеливо сказал: — Ладно, чего стоите? Гвардия Восточного дворца уже помогла нам схватить людей, так принимайте их скорее и поблагодарите.
— Что до знатной особы в карете, — Цуй, тысячник, внезапно повысил голос, — находясь в Императорском городе, не забывайте, что нужно всегда действовать осторожно!
— Цуй, тысячник, слишком любезен, — он поклонился, сделал приглашающий жест и медленно вернулся к карете.
Хэ Лин: — Кто они?
— Стража Императорского города.
Хэ Лин не разбиралась в расстановке сил в Императорском городе, но смутно почувствовала враждебность только что ушедшего Цуя, тысячника: — И ты просто позволил им увести людей?
Он взглянул на Хэ Лин, ничуть не обеспокоенный произошедшим, и поправил бабочку, съехавшую на ее пучке волос: — Ничего страшного. Тебе все объяснят.
Внезапно усилившийся сосновый аромат смешался со все еще слабым запахом травы. Хэ Лин замерла и резко опустила занавеску.
— Госпожа, куда теперь едем? — вовремя спросил возница.
Хэ Лин и сама не знала. Она чувствовала усталость, растерянность и смятение.
Она только что прибыла в Императорский город, а он, казалось, уже нетерпеливо обнажил свои клыки.
Словно ей здесь были не рады.
Она растерянно молчала. Снаружи донесся голос: — Резиденция принцессы совсем недалеко.
(Нет комментариев)
|
|
|
|