— Спасибо тебе, левый телохранитель, — Хэ Лин подошла к нему ближе, искренне моргая глазами. — Они все не хотели мне этого говорить. Видишь, ведь все можно объяснить.
— Возможно, боялись тебя обеспокоить.
Хэ Лин не понимала. Именно то, как они все скрывали и утаивали, заставляло ее беспокоиться еще больше и невольно додумывать.
— Левый телохранитель, ты так много знаешь, тогда ты знаешь Пэй…
Задумавшись на мгновение, она отстала от идущего рядом человека. Хэ Лин пробежала пару шагов, но ее тело вдруг качнулось вправо. Она с трудом устояла на ногах, но острая боль в лодыжке ударила в голову, и в уголках глаз мгновенно выступили слезы.
Пэй Юаньчжан заметил неладное и большими шагами подошел к ней: — Что случилось?
— Кажется, подвернула ногу.
Подвернуть ногу на горной тропе, наступив на камень, было делом не редким. С Хэ Лин такое случалось уже несколько раз: обычно боль была лишь в момент падения, а через несколько шагов проходила.
Но в этот раз все было иначе. Боль в лодыжке не утихала. Она попыталась пошевелить ногой, но стало только хуже.
— Не можешь двигать?
Хэ Лин втянула воздух: — Угу.
Пэй Юаньчжан огляделся и помог ей сесть на камень.
Пэй Юаньчжан присел на корточки и при свете луны осмотрел ее травму.
Теплая рука коснулась лодыжки Хэ Лин. Весенняя ночь была прохладной, и Хэ Лин, ощутив слишком горячее прикосновение, неловко пошевелилась. Сидевший на корточках мужчина поднял голову и посмотрел на нее.
Луна была яркой, звезд — мало. В лесу пели какие-то неведомые существа. В его глазах отражалась вся ночь, отражалось звездное небо за ее спиной, но сами глаза были ярче целого небосвода.
Незнакомое тепло волнами поднималось вверх. Помимо приступов боли, по ее икре медленно поползла сладостная истома (сума), и вместе с этим теплом оно мгновенно сковало ее сердцебиение.
Существа все еще стрекотали. Какой-то звук смешивался с их пением — тук-тук, тук-тук — становясь все громче, все шумнее, почти заглушая все остальные звуки, отчего у нее запылали лицо и уши.
— Что случилось?
Хэ Лин тут же отвернулась. Ее лицо, казалось, тоже горело, и она не хотела, чтобы он это видел: — Ни… ничего.
Пэй Юаньчжан кивнул. Он видел, что кость не повреждена, должно быть, это внешняя травма.
Но впереди все еще была горная тропа, а эта нежная барышня не походила на ту, что может терпеть трудности. Он поднялся и присел перед Хэ Лин на одно колено: — Забирайся.
— Это… не очень хорошо? — Хэ Лин сжала пояс. — В конце концов… в конце концов, между мужчиной и женщиной есть различие.
Пэй Юаньчжан усмехнулся: — Забота о госпоже — моя обязанность.
Хэ Лин на мгновение замерла. И правда.
У нее тоже были телохранители, приставленные отцом, и мужчины, и женщины. Охраняя ее, они неизбежно соприкасались.
Но рядом с ними она ничего такого не чувствовала.
Хэ Лин посмотрела на спину Пэй Юаньчжана. То тепло, казалось, все еще играло на ее икре, но оно не было неприятным, скорее, немного согревающим.
Его спина, должно быть, такая же теплая и пахнет уже знакомым ей ароматом кедра.
Хэ Лин слегка прикусила нижнюю губу и медленно взобралась на спину мужчины.
Легкий вечерний ветерок, тихий лес — невыразимо прекрасное мгновение.
Пэй Юаньчжан крепко поддерживал ее: — Что ты хотела спросить тогда?
Легкий аромат кедра почему-то туманил голову. Хэ Лин уже не помнила, о чем хотела спросить. Единственное, в чем она была уверена — сейчас у нее был вопрос, ответ на который она очень хотела знать.
Хэ Лин глубоко вздохнула, немного помедлила и лишь затем как бы невзначай спросила: — Левый телохранитель, ты сейчас… обручен?
— Мм.
Хэ Лин застыла.
Этого следовало ожидать.
Он всегда был рядом с Наследным принцем, на вид ему было лет двадцать с небольшим, он пользовался большим доверием Восточного дворца, его ждало блестящее будущее. Наверняка сваты давно устроили ему брак.
Наверняка это очень хорошая партия.
Невеста, должно быть, госпожа из какой-нибудь знатной семьи — добродетельная, нежная, красивая. Он, наверное, очень доволен.
— Что случилось?
Хэ Лин запинаясь спросила: — Из… из какой она семьи? Из Императорского города?
— Нет.
Она не могла понять, почему в груди стало как-то пусто. Ей больше не было любопытно, из какой семьи та госпожа, но она все же не удержалась и спросила: — Тогда… она тебе нравится?
Пэй Юаньчжан остановился: — Это лишь воля родителей, — он помолчал, словно на мгновение погрузившись в воспоминания, и когда заговорил снова, в его голосе послышалась легкая улыбка. — Мы виделись в детстве. Она… очень милая.
— И сейчас тоже весьма искусна в этом.
— Да… правда? — Хэ Лин ответила без особого энтузиазма. — Тогда… тогда искренне поздравляю вас.
— Как давно вы женаты?
Пэй Юаньчжан: — Она еще юна. Свадьба будет примерно в эти два года.
Должно быть, он очень любит свою юную невесту.
Хэ Лин слушала его ясный голос. В его словах и тоне сквозила забота и нежность к этой девушке.
Это так хорошо, подумала Хэ Лин. Такой хороший человек, как он, заслуживает счастливого брака, который радовал бы его сердце.
Только почему ей самой было как-то горько?
Это любовь? Потому что ей нравится этот человек?
Она никогда такого не испытывала, и никто ей об этом не рассказывал.
Что человек может испытывать к другому такие сложные чувства: радоваться за него, быть счастливой, нервничать, смущаться, а еще очень грустить…
— Я… — Хэ Лин посмотрела на огоньки впереди. — Моя мать, кажется, тоже хочет устроить мне брак.
— А тебе это нравится?
Хэ Лин протянула руку и осторожно коснулась пряди его волос, развеваемой ветром.
В лунной ночи тихо пели цикады. Хэ Лин смотрела на прядь волос на кончиках пальцев, и в сердце было пусто.
Кажется, она немного поняла, что такое «нравится», но ответа на этот вопрос у нее не было.
(Нет комментариев)
|
|
|
|