Юань Яо бросила взгляд на Цин Юй и, взяв у Цин Су платок, сказала: — Отойдите немного.
Когда служанки отошли на достаточное расстояние, Юань Яо подошла к Хо Цюэ. — Возвращаю владельцу, — сказала она, протягивая ему платок.
Хо Цюэ узнал платок, который когда-то подарил Юань Яо, и взял его. — Почему Шицяо передумала? — с тревогой спросил он.
— Дядя и тетушка давно хотели, чтобы она участвовала в отборе невест, — ответила Юань Яо. — Но три года назад император по какой-то причине отменил отбор. Теперь у них появился еще один шанс, и они не хотят его упускать.
— А Шицяо сама этого хочет? — с нетерпением спросил Хо Цюэ.
— Родительскую волю трудно ослушаться, — вздохнула Юань Яо. — Никто не хочет прослыть непочтительным ребенком.
Хо Цюэ молчал. Он понимал, что Юань Яо права.
— Они не успокоятся, пока не убедятся, что это невозможно, — продолжила Юань Яо. — Если Шицяо не пройдет отбор, они смирятся.
— Не пройти отбор? — встревожился Хо Цюэ. — Она что, хочет притвориться неумехой перед императором? Это же преступление — обманывать Его Величество!
— Как может простая девушка выдержать взгляд императора, чья власть простирается на весь мир? — улыбнулась Юань Яо. — Если она растеряется и совершит ошибку, это будет вполне естественно.
Хотя этот план был рискованным, он позволял решить проблему, не навредив никому. К тому же, евнухи во дворце были жадными и продажными. Их интересовала не сиюминутная выгода, а долгосрочная перспектива.
Что им даст дочь незначительного чиновника четвертого ранга по сравнению с выгодой, которую они могли получить от союза с влиятельной семьей?
Убедившись, что чувства Хань Шицяо к нему не изменились, Хо Цюэ почувствовал облегчение.
Разрешив свои вопросы, они разошлись.
Вернувшись в дом семьи Хань, Юань Яо сначала доложила обо всем тетушке Хань. Зная, что та больше интересуется докладом матушки Лю и матушки Ню, она не стала задерживаться.
Под предлогом того, что хочет отдать амулет, она отправилась в восточное крыло к Хань Шицяо, чтобы рассказать ей о встрече с Хо Цюэ.
Вернувшись в Сад Бодхи вместе с Цин Юй, Юань Яо увидела взволнованную Цин Су. — Госпожа, золотой Будда пропал! — воскликнула она. — Я как раз собиралась сообщить матушке Чжэн о краже.
Юань Яо нахмурилась, почувствовав опасность.
Большинство людей считали, что статуэтка Будды была сделана из золота. Поэтому, независимо от того, была ли это настоящая кража или нет, этого было достаточно, чтобы обвинить ее в воровстве.
Подумав, Юань Яо решила пока не предпринимать никаких действий.
— Никому ни слова, — сказала она. — Не открывайте алтарь в ближайшие дни. И следите, кто будет спрашивать о статуэтке. Сразу же докладывайте мне.
— Слушаемся, — ответили Цин Су и Цин Юй.
Юань Яо прошла в восточную комнату и села на кушетку. — Цин Юй, на колени, — спокойно сказала она. Хотя в ее голосе не было ни капли угрозы, Цин Юй испугалась.
Она колебалась, пытаясь отшутиться, но Юань Яо продолжила: — Либо ты прекратишь эти свои уловки и будешь вести себя как подобает служанке, либо я отправлю тебя обратно в Переулок Ланьшань, где ты сможешь применить свои «таланты» на практике.
Цин Юй, дрожа, упала на колени и начала отчаянно бить головой об пол. — Госпожа, простите меня! Я больше не буду! — умоляла она.
Ее лоб с глухим стуком ударялся о холодный пол.
Хотя Переулок Ланьшань и не был адом, никто из тех, кто оттуда выбрался, не хотел туда возвращаться.
Юань Яо не сразу простила ее. Цин Юй простояла на коленях всю ночь, прежде чем Юань Яо сказала: — Это первый и последний раз.
— Благодарю за милость, госпожа, — поспешно поблагодарила Цин Юй.
Хотя до окончания траура оставалось еще некоторое время, Юань Яо начала готовиться к поминальной церемонии. Она хотела, чтобы некоторые люди, потеряв бдительность, сами попались в ее ловушку.
Утром Юань Яо, как обычно, привела себя в порядок и вместе с Цин Су отправилась к тетушке Хань, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Выходя из дома, она увидела, как матушка Чжэн отчитывает Гань Дун.
Гань Дун была внучкой матушки Лю. Благодаря тому, что ее отец служил у Хань Мэна, а сама она прислуживала матушке Чжэн, она вела себя высокомерно, иногда даже дерзила Чжицю, служанке Хань Шицяо. Ее нужно было поставить на место.
В тот момент Юань Яо не обратила на это внимания и вместе с Цин Су вернулась в Сад Бодхи, чтобы позавтракать. У ворот она встретила матушку Лю, которая несла им завтрак и еще ничего не знала о случившемся.
Вероятно, она только что поссорилась с Цин Юй, потому что была очень раздражена. Но, увидев Юань Яо, она тут же изменилась в лице и начала жаловаться: — Госпожа Юань, не хочу я сплетничать, но у вашей служанки Цин Юй нрав еще хуже, чем у вас. Я всего лишь сказала, что Будде нужно каждый день возжигать благовония, а не так, как вы — один день молитесь, два дня отдыхаете. Это неуважение, и Будда может разгневаться. Я хотела как лучше, а эта девчонка накричала на меня.
В ее словах чувствовалась фальшь.
Зачем ей беспокоиться о том, как они молятся Будде? И почему она заговорила об этом сразу после пропажи статуэтки?
Юань Яо начала догадываться, в чем дело. — Вы, конечно, правы, — вежливо сказала она. — У вас больше опыта. Мы, молодые, можем что-то упустить. Я поговорю с ней.
— Вот и хорошо, — довольно сказала матушка Лю, злорадно улыбаясь.
Юань Яо уже собиралась войти в сад, но вдруг обернулась, словно хотела что-то сказать. — Матушка Лю, — начала она, — я должна вам кое-что сказать, хоть это и может вас обидеть. Но я не могу молчать.
Матушка Лю считала Юань Яо мягкой и безобидной, в отличие от дерзкой Цин Юй, поэтому смело ответила: — Говорите, госпожа Юань. Я все стерплю.
Юань Яо сделала вид, что считает что-то на пальцах. — Вижу, у вас темная энергия в области иньтан, а брови ваши омрачены. Боюсь, в ближайшее время вас ждут неприятности, возможно, даже несчастный случай, — сказала она.
Услышав это, матушка Лю побледнела, но, вспомнив свои слова, не стала возражать. Она проводила Юань Яо до ворот сада и, как только та скрылась за ними, сплюнула. — Вот же дрянь! — пробормотала она и столкнулась с Хань Юаньханем. Она поспешно поклонилась ему и ушла.
Хань Юаньхань посмотрел на матушку Лю, потом на Сад Бодхи, о чем-то задумался и направился к наложнице Тун.
Как только Юань Яо вошла в дом, Цин Юй начала передразнивать матушку Лю. — Я знаю, — сказала Юань Яо. — Кто-нибудь еще спрашивал о статуэтке?
— Когда вы были у тетушки Хань, матушка Чжэн спрашивала меня о ней, — ответила Цин Су. — Она сказала, что статуэтка защищает дом, и ее нельзя трогать. Поэтому она много лет простояла в этом саду.
Юань Яо поняла, что к чему. — Если кто-то еще будет спрашивать, отвечайте то же самое, — сказала она. Она закинула удочку и теперь ждала, когда рыба клюнет.
Неизвестно, сбылось ли предсказание Юань Яо или матушке Лю просто не повезло, но в ее семье действительно начались неприятности.
Сначала ее внучку Гань Дун лишили месячного жалования и выгнали из внутреннего двора, а затем ее внука, который служил в переднем дворе, отчитал Хань Юаньхань, и его место занял другой слуга.
Чем больше матушка Лю думала об этом, тем больше злилась. Она так сильно хлопнула по воротам Сада Бодхи, словно хотела отомстить им за все свои беды.
Ветхая арка не выдержала удара. Кирпичи и черепица посыпались вниз, прямо на голову матушки Лю. Она закричала от боли, ее лицо было в крови.
Цин Су и Цин Юй выбежали из сада и помогли ей подняться. — Сбылось! — говорили они. — Предсказание госпожи сбылось! Это и есть несчастный случай!
Матушка Лю хотела что-то сказать, но от волнения потеряла сознание.
Когда ее унесли, Цин Юй и Цин Су вернулись в дом и спросили: — Госпожа, как вы узнали, что матушку Лю ждут неприятности?
Юань Яо отложила книгу. — Гань Дун наказали еще до того, как я заговорила с матушкой Лю, — ответила она. — Люди так устроены: когда случается что-то плохое, им кажется, что все вокруг против них.
— Но я слышала, что внука матушки Лю действительно уволили, — сказала Цин Юй. — Это приказ старшего молодого господина.
Юань Яо задумалась. Случайность? Или все же нет?
— А как вы узнали про несчастный случай? — спросила Цин Су.
— Вы же видели, в каком состоянии стена, — улыбнулась Юань Яо. — Я боялась к ней прикоснуться, а она каждый день колотила по воротам. Рано или поздно они должны были обрушиться.
Цин Су и Цин Юй рассмеялись.
— Скоро начнется самое интересное, — сказала Юань Яо, снова становясь серьезной. — Будьте осторожны.
— Слушаемся, — хором ответили служанки.
Матушку Лю отнесли в комнаты для прислуги у ворот, обработали раны, и она пришла в себя. Несмотря на уговоры, она не могла усидеть на месте и хотела идти к Юань Яо.
Невестка, видя, что ее не переубедить, отвела ее в Сад Бодхи.
Был полдень. Юань Яо собиралась отдохнуть, а Цин Юй и Цин Су ухаживали за цветами во дворе. Увидев матушку Лю и ее невестку, они удивились. — Матушка Лю, у вас такие травмы! Вам нужно отдыхать! Зачем вы пришли? — спросили они.
— Я пыталась ее отговорить, но она не послушала, — сказала невестка. — Мне кажется, ее что-то тянет в этот сад.
— Замолчи! Не говори глупостей! — слабым голосом сказала матушка Лю. Обычно она говорила громко и уверенно.
Отчитав невестку, матушка Лю вежливо обратилась к Цин Юй и Цин Су: — Чем занимаетесь, девушки?
Невестка удивилась. Обычно ее свекровь враждовала со служанками Юань Яо, а сегодня вдруг стала такой любезной. Что с ней случилось?
Невестка с опаской посмотрела на сад, вспомнив слухи, которые ходили в доме.
Говорили, что старая госпожа Хань умерла в одиночестве, и в этом саду поселился злой дух. Если бы не статуэтка Будды, он бы давно начал вредить людям.
Не зная о мыслях невестки, матушка Лю спросила: — Госпожа Юань отдыхает?
— Да, — кивнула Цин Су. — Мы стараемся не шуметь, чтобы ее не разбудить.
Матушка Лю не знала, что сказать. — Если дело не срочное, подождите немного, — сказала Цин Юй, поливая цветы. — Госпожа скоро проснется.
— Нет-нет, дело не срочное, — поспешно сказала матушка Лю.
В этот момент из дома раздался голос: — Кто там?
— Госпожа проснулась, — сказала Цин Юй и вместе с Цин Су вошла в дом. Вскоре вышла Цин Су. — Матушка Лю, госпожа просит вас войти, — сказала она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|