Глава 1: Благодарность за доброту (Часть 12)

— Услышав это, Хань Шицяо ощетинилась, как кошка, и встала перед Юань Яо. — Мы еще им ничего не сказали, а они уже тут как тут!

— Тише ты, моя госпожа! — Матушка Чжэн попыталась закрыть Хань Шицяо рот рукой. — Семья Чжоу сейчас совсем не та, что прежде. Не говори так при них.

— Неблагодарные, лицемерные… Разве я не права? — стояла на своем Хань Шицяо. — Если они так поступают, пусть не боятся, что об этом будут говорить.

— Не совсем так, — примирительно сказала матушка Чжэн. — На этот раз люди из семьи Чжоу пришли по поручению старой госпожи Чжоу. Она очень беспокоится о госпоже Юань. — «Если бы она вернулась в семью Чжоу, это было бы замечательно», — подумала матушка Чжэн, но не стала говорить этого вслух.

Услышав про старую госпожу Чжоу, Юань Яо почувствовала неладное. — Неужели… Неужели с бабушкой что-то случилось? — спросила она.

Улыбка исчезла с лица матушки Чжэн. — Слышала, ей совсем плохо, — ответила она.

У Юань Яо перехватило дыхание, и она хотела выбежать из комнаты.

— Не спешите, госпожа Юань, — остановила ее матушка Чжэн. — Жена Чэн Си хочет поговорить с вами наедине. Госпожа Хань велела мне привести ее сюда, чтобы вы могли спокойно все обсудить.

— Благодарю вас, матушка, — кивнула Юань Яо.

Через некоторое время матушка Чжэн привела трех женщин. Юань Яо узнала жену Чэн Си — это была дочь матушки Чэнь, служанки, которая была в приданом у старой госпожи Чжоу. Остальных двух женщин она не знала.

Не тратя времени на формальности, Юань Яо сразу спросила: — Как бабушка?

— Она все чаще теряет сознание, — ответила жена Чэн Си, вытирая слезы. — Редкие моменты просветления становятся все короче.

Юань Яо корила себя за то, что ничем не может помочь. — Я не могу пойти к ней, — сказала она.

Матушка Чжэн недовольно поджала губы. «Кто тебе не позволяет? Мы только рады будем, если ты уйдешь и не вернешься», — подумала она, но вслух сказала с улыбкой: — Почему же? Госпожа Хань очень добрая и отзывчивая…

Эти слова так смутили Хань Шицяо, что она готова была провалиться сквозь землю. — Довольно! — резко сказала она.

Матушка Чжэн смущенно замолчала.

Не обращая внимания на матушку Чжэн, жена Чэн Си кивнула и, всхлипывая, сказала: — Бабушка знает о вашем положении, госпожа. Когда она в сознании, она больше всего беспокоится о вас. Она сказала… — Вспомнив о присутствующих, она замолчала и посмотрела на матушку Чжэн.

Поняв ее намек, матушка Чжэн, хоть и неохотно, вышла из комнаты вместе с другими служанками.

Хань Шицяо тоже встала, но, прежде чем выйти, с беспокойством посмотрела на жену Чэн Си. — Не волнуйся, я буду ждать тебя снаружи, — сказала она.

— Останься, — Юань Яо взяла ее за руку и покачала головой. — У меня совсем нет сил думать. Послушай и ты, может, что-нибудь посоветуешь.

Хань Шицяо, не раздумывая, села рядом с Юань Яо на кушетку, чтобы поддержать ее.

Во дворе Цин Юй и Цин Су занимались цветами, не замечая, что под навесом сидит еще одна девушка, которая делает вид, что вышивает, а на самом деле подслушивает, что происходит в комнате.

Немного успокоившись, жена Чэн Си тихо сказала: — Бабушка знает, что госпожу Хань выбрали для отбора невест, и говорит, что госпожа Хань больше не потерпит вас в своем доме. — Она посмотрела на Хань Шицяо, но, видя, что та не сердится, продолжила: — А если госпожа Хань попадет во дворец, она точно выгонит вас.

Хань Шицяо удивилась, что старая госпожа Чжоу, даже будучи больной, так хорошо понимает ситуацию в их семье.

Жена Чэн Си достала из-за пазухи документ на дом и пятьсот ляней серебром. — Бабушка просила передать вам это, — сказала она. — Чтобы у вас было свое жилье. Возьмите, госпожа, пусть бабушка спокойно уйдет… — Она не смогла сдержать слез.

Глаза Юань Яо тоже были полны слез. Она прижала документ к груди и тихо заплакала, не смея рыдать в голос.

Хань Шицяо обняла Юань Яо и стала гладить ее по спине, как обычно делала Юань Яо, когда утешала ее.

Ее желание защитить Юань Яо стало еще сильнее.

Когда Юань Яо немного успокоилась, жена Чэн Си велела двум женщинам, которые пришли с ней, поклониться Юань Яо. — Это матушка Тянь, а это матушка Су, — сказала она.

Юань Яо поняла, что это тоже подарок от старой госпожи Чжоу.

Матушка Тянь была крепче и смелее матушки Су. — Госпожа Юань, — сказала она, — не буду скрывать, мы с матушкой Су — вдовы. Если вы не боитесь нашей репутации, мы готовы служить вам так же верно, как служили старой госпоже.

— Что за репутация? — осторожно спросила Хань Шицяо.

— Говорят, что они приносят несчастье своим мужьям, — объяснила жена Чэн Си. — Наша госпожа не хотела держать их в доме.

Юань Яо поняла, почему старая госпожа Чжоу отправила к ней этих женщин. У них плохая репутация, они никому не нужны, и единственный выход для них — это преданно служить ей.

— У меня нет таких предрассудков, — сказала Юань Яо, помогая женщинам подняться.

Матушка Тянь и матушка Су облегченно вздохнули. Их уважение к Юань Яо возросло.

Но тетушка Хань не хотела содержать лишних людей.

Юань Яо, подумав, отдала деньги матушкам Тянь и Су, чтобы они привели в порядок дом, сделали ремонт и купили все необходимое.

Женщины не ожидали, что Юань Яо так им доверяет. Она отдала им не только деньги и документы на дом, но и их собственные документы, подтверждающие их статус служанок. Матушки Тянь и Су были глубоко тронуты.

Они снова упали на колени и трижды поклонились Юань Яо.

Конечно, Юань Яо рисковала. Если бы матушки Тянь и Су оказались жадными, она бы потеряла все.

Но у нее не было другого выбора.

Как только матушки и жена Чэн Си ушли, кто-то побежал к тетушке Хань доносить. — Я слышала, семья Чжоу подарила госпоже Юань дом, — сказала служанка.

— Что за невезение! — воскликнула тетушка Хань. — Я хотела избавиться от нее с помощью той куртизанки, а она не только не пострадала, но и получила дом! А я опозорилась перед мужем!

— Госпожа, — сказала матушка Чжэн, ее глаза хитро блеснули, — никто не знает, откуда у нее деньги. И этот дом, скорее всего, был подарен тайно, чтобы никто в семье Чжоу об этом не узнал. — Она наклонилась к тетушке Хань и прошептала ей что-то на ухо. — Таким образом, и деньги, и дом будут вашими, а она не посмеет и слова сказать.

— Отличная идея! — обрадовалась тетушка Хань, предвкушая большую прибыль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Благодарность за доброту (Часть 12)

Настройки


Сообщение