Глава 1: На чужбине (Часть 6)

— Эксклюзивно для Цзиньцзян Литературный Город —

Комната Юань Яо находилась в восточном флигеле внутреннего двора и состояла из трех комнат и смежной уборной.

В главной комнате вдоль стены стоял книжный шкаф, доверху заполненный книгами.

На письменном столе аккуратно лежали кисти, тушь, бумага и тушечница. Только из ажурной курильницы из селадона с резным узором поднимались причудливые струйки дыма.

Северная комната была отведена под музыку. Хань Шицяо очень дорожила этим местом, и те, кто не знал ее характера и входил туда без приглашения, могли навлечь на себя ее гнев.

Южная комната, смежная с уборной, была спальней Хань Шицяо.

Большая резная кровать, хоть и выглядела старинной, была застелена свежим светло-зеленым шелковым покрывалом с вышитыми цветами и травами.

Хань Шицяо отправила Юань Яо мыться, а сама села за туалетный столик, вынула шпильки и украшения из волос, распустила их и стала готовиться ко сну.

Когда Юань Яо вышла из уборной, окутанная легким паром, Хань Шицяо уже переоделась в тонкую розовую рубашку и спала, раскинув свои темные волосы по шелковым подушкам.

Мягкий свет свечей падал на ее изящное лицо. Тени от длинных ресниц дрожали на ее фарфоровой коже. Слегка нахмуренные брови выдавали ее тайные переживания.

Юань Яо велела служанкам уйти и уже хотела накрыть Хань Шицяо одеялом, как та вдруг схватила ее и повалила на кровать.

Они покатились по постели, щекоча друг друга. Немного повозившись, Юань Яо сдалась.

— Попалась! — Хань Шицяо торжествовала, довольная своим умением притворяться спящей.

Юань Яо хотела сесть, но Хань Шицяо не позволила, обняв ее. — Успокойся, а то матушка услышит и придет посмотреть, что у нас тут происходит.

Хань Шицяо было жаль Юань Яо, которая вела себя так осторожно и сдержанно в чужом доме. — Яо, ты изменилась, — сказала она. — Куда делась твоя прежняя жизнерадостность?

Юань Яо помрачнела. Только она знала, сколько ей пришлось пережить и как ей было больно. — Если бы у меня был выбор, я бы не стала меняться, — тихо ответила она.

Хань Шицяо уткнулась головой ей в плечо. Юань Яо почувствовала, как на ее кожу упали слезы. — Теперь это твой дом, — глухо сказала Хань Шицяо. — Если кто-то посмеет тебя обидеть, я его не пощажу.

Юань Яо с трудом сглотнула подступивший к горлу комок. Ее сердце согрелось. — Спасибо, — ответила она дрожащим голосом и погладила Хань Шицяо по спине. Она рассеянно слушала, как та что-то говорит.

Вдруг она услышала: — …Родители хотят, чтобы я участвовала в отборе невест.

Рука Юань Яо замерла. Теперь она поняла, что тревожило Хань Шицяо.

Хань Шицяо резко подняла голову. Ее волосы рассыпались по плечам, словно слезы по ее щекам. — «Войдя во дворцовые ворота, словно в глубокое море попадешь. С тех пор возлюбленный — лишь прохожий». Я не хочу во дворец! Я не хочу, чтобы Хо Лан стал для меня чужим! Я не хочу предавать его! Пусть он и второй сын и не унаследует титул, но у него блестящее будущее! Почему родители не видят этого?!

Потому что ни Хо Цюэ, ни Чжэньюаньский Хоу не могли дать семье Хань того, что мог дать только один человек — император.

Так Юань Яо безмолвно ответила Хань Шицяо.

Без поддержки семьи Юань карьера семьи Хань застопорилась.

Юань Яо достала платок, который дал ей Хо Цюэ, и, вытирая слезы Хань Шицяо, спросила: — Ты думаешь, что если тебя выберут, ты обязательно попадешь во дворец?

— А разве нет? — удивилась Хань Шицяо.

Юань Яо легонько щелкнула ее по лбу. — Глупенькая, все не так просто. Есть три этапа отбора, и на каждом из них отсеивают девушек. Только лучшие из лучших попадают во дворец.

— Правда? — Хань Шицяо немного успокоилась, но, подумав, что с ее красотой ее наверняка выберут, снова загрустила.

Юань Яо знала, о чем она думает. — Если ты будешь слишком волноваться и не сможешь показать себя с лучшей стороны перед императором, тебя не выберут, — сказала она.

Хань Шицяо словно озарило. — Точно! И это не будет обманом!

Успокоившись, Хань Шицяо выхватила платок из рук Юань Яо и вытерла им лицо. Вдруг она замерла, пристально глядя на платок. — Этот платок…

— Это платок твоего Хо Лана, — ответила Юань Яо, не скрывая правды.

Хань Шицяо покраснела. — А… а как он оказался… у тебя? — смущенно спросила она.

— Никто не заметил, что я плакала, — ответила Юань Яо. — Даже брат Жун. Только он один заметил. Он сказал, что нужно уважать себя, чтобы тебя уважали другие. И если бы не он, я бы сегодня не выбралась из дома семьи Чжоу.

— Неблагодарные Чжоу! — возмутилась Хань Шицяо.

Юань Яо не хотела говорить о семье Чжоу. Она уложила Хань Шицяо на подушку и, чтобы сменить тему, с улыбкой сказала: — Видишь, какой твой Хо Лан внимательный и заботливый.

Из-за истории с завещанием Юань Яо знала, что Ван Хэн должна выйти замуж за кого-то из семьи Хо, но не знала, за кого именно. Поэтому, немного помолчав, она добавила: — Жизнь непредсказуема. Даже если в будущем вы не будете единственной женщиной в его жизни, он будет любить тебя вечно.

По городу уже ходили слухи о клятве верности, данной Хо Цюэ, и о том, что он до сих пор не женат. Это говорило о его преданности и постоянстве.

Пока чувства Хо Цюэ были такими сильными, Юань Яо не боялась, что Хань Шицяо будет несчастна.

Хань Шицяо снова покраснела.

В ту ночь Хань Шицяо спала спокойно, а Юань Яо долго лежала без сна, глядя в потолок.

Когда она говорила Хо Цюэ, что ее нужно отправить в монастырь, это не было тактическим отступлением. Она не хотела помогать Ван Хэн, которая собиралась выйти замуж за кого-то из семьи Хо, и не хотела ставить под удар репутацию Хань Шицяо. Монастырь рано или поздно станет ее пристанищем, но до этого она хотела помочь влюбленным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: На чужбине (Часть 6)

Настройки


Сообщение