Глава 1: Жестокость мира (Часть 5)

— Так и есть, дядюшка, вы уже дали согласие на брак с семьей Наньянского Бо?

Юань Яо все поняла. Вот почему Чжоу Цижун всю дорогу вел себя так странно.

Раскрытый, Чжоу Гуанбо не стал отрицать. — Да, у меня не было выбора. Наньянский Бо… — сказал он с видом жертвы обстоятельств.

— Дядюшка, хотя вы сейчас и пользуетесь императорской милостью, — невозмутимо ответил Хо Цюэ, — но, пытаясь угодить всем, вы рискуете навлечь на себя гнев кабинета министров.

Юань Яо посмотрела на Чжоу Гуанбо. Даже она знала, что на государственной службе самое опасное — это пытаться усидеть на двух стульях.

Партия Вдовствующей Императрицы, возглавляемая Наньянским Бо Ван Инем, и партия влиятельных министров из кабинета были непримиримыми врагами. Семья Чжоу, пытаясь угодить обеим сторонам, проявляла чрезмерную жадность и рисковала потерять поддержку с обеих сторон.

Теперь Юань Яо поняла, зачем Хо Цюэ привез ее сюда. Он хотел проверить семью Чжоу.

В этот момент снаружи послышался шум. Когда он приблизился, стало понятно, что какая-то пожилая женщина ругает кого-то. Раздались обрывки фраз: «Я еще жива… Как ты смеешь… Неблагодарный сын…»

— Матушка? — удивленно спросил Чжоу Гуанбо и вышел из зала.

Старая госпожа Чжоу?

Юань Яо посмотрела на Хо Цюэ. Тот тоже вышел.

Юань Яо встала и стала ждать. Вскоре в зал вошла пожилая женщина, опираясь на трость из черного дерева с резным изображением бессмертных. Она была худой, с непропорционально большой головой и выпуклым лбом, ее лицо имело желтоватый оттенок — она явно была тяжело больна. Чжоу Гуанбо и Чжоу Цижун поддерживали ее с обеих сторон.

Чжоу Гуанбо бросил на сына сердитый взгляд. Это Чжоу Цижун рассказал старой госпоже о прибытии Юань Яо.

Старая госпожа Чжоу посмотрела на Юань Яо мутным взглядом и хриплым голосом спросила: — Яо?

Отец Юань Яо воспитывал ее как мальчика, прививая ей смелость и решительность. В детстве ее часто называли «братец Яо», и лишь в последние пару лет она стала более сдержанной.

Увидев старую госпожу Чжоу, Юань Яо расплакалась и подошла к ней. — Старая госпожа…

Старая госпожа Чжоу отстранила Чжоу Гуанбо и, не дав Юань Яо поклониться, обняла ее. — Бедное дитя, как же ты настрадалась.

Они обе плакали. Чжоу Гуанбо и Чжоу Цижун пытались их успокоить, но старая госпожа прикрикнула на них.

Лишь Хо Цюэ, сказав несколько утешительных слов, смог немного унять их горе.

Когда старая госпожа Чжоу села, она взяла Юань Яо за руку и, с трудом переводя дыхание, указала на Чжоу Гуанбо. — Это моя вина, что я вырастила такого беспринципного, неблагодарного подлеца.

Выслушивать упреки в присутствии младших и посторонних было очень унизительно для Чжоу Гуанбо, но он не смел перечить матери и молча слушал, опустив голову.

— Вон! Все вон отсюда! — вскричала старая госпожа Чжоу, стуча тростью по полу.

Чжоу Гуанбо и Чжоу Цижун не посмели ослушаться. Хо Цюэ понял, что старая госпожа хочет поговорить с Юань Яо наедине, и тоже вышел.

Когда все ушли, старая госпожа Чжоу вытерла слезы и, дрожащими руками, достала из-за пазухи документ на право собственности. — Дитя мое, семья Чжоу перед тобой в большом долгу. Они не примут тебя. Возьми этот дом, чтобы у тебя было где жить.

— Старая госпожа, это ваше личное имущество, я не могу его принять, — отказалась Юань Яо.

— Я скоро умру, — сказала старая госпожа Чжоу, поглаживая свою опухоль на лбу, — так что мне это уже не нужно.

— Не говорите так, старая госпожа, — Юань Яо вытерла слезы и, указывая на картину с изображением трех божеств счастья, богатства и долголетия, висевшую за спиной старой госпожи, сказала: — Вам не стыдно так говорить перед богом долголетия Шоу Сином? У него на лбу тоже такая же шишка. Я думаю, это знак долгой жизни.

Старая госпожа Чжоу рассмеялась. — Ох уж эта проказница! Что ж, я все поняла. Судьба распоряжается жизнью и смертью. Я беспокоюсь только о Цижуне и о тебе. Цижун — добрый мальчик, но он слишком доверчив и не всегда может отличить хорошее от плохого. Боюсь, его родители сбили его с пути истинного. А ты совсем одна… — старая госпожа Чжоу замолчала, не в силах сдержать слез.

— Не беспокойтесь, старая госпожа, — успокоила ее Юань Яо. — Господин Хо собирается отправить меня к тетушке.

— К семье Хань? — старая госпожа Чжоу задумалась, а потом кивнула. — Не говоря уже о родственных связях, госпожа Хань дорожит своей репутацией. Ради нее она примет тебя и не станет открыто притеснять.

Юань Яо удивилась проницательности старой госпожи Чжоу. Мало кто видел истинное лицо тетушки Хань за маской добропорядочности и благочестия.

Хо Цюэ ждал неподалеку от зала. Никто не смел приблизиться, и старая госпожа с Юань Яо могли спокойно поговорить.

Юань Яо так и не взяла документ на дом.

Когда она выходила, к ней присоединилась госпожа Чжоу. Она полностью изменила свое отношение и стала уговаривать Юань Яо остаться. Чжоу Цижун был вне себя от беспокойства, понимая, что если Юань Яо останется, ее ждет печальная участь. — Матушка, уже поздно. Встретимся в другой раз. Пусть двоюродный брат сначала устроит Яо, а потом мы сможем спокойно поговорить, — сказал он.

Хо Цюэ посмотрел на госпожу Чжоу, потом на Чжоу Цижуна, который весь покрылся испариной, и его взгляд помрачнел. — Тетушка, семья Хань просила меня поторопиться, они, наверное, уже заждались. Прошу прощения, но нам пора, — сказал он.

Тем самым он дал понять семье Чжоу, что Юань Яо не одинока и беззащитна, у нее есть поддержка семьи Хань.

Чжоу Гуанбо и госпожа Чжоу поняли, что удержать Юань Яо не получится.

Хотя семья Хань уже не была так влиятельна, как раньше, Хань Мэн все же занимал довольно высокий пост — четвертый ранг.

Когда карета с Юань Яо и ее служанками скрылась из виду, Чжоу Цижун спросил у матери: — Матушка, ты же хотела, чтобы они уехали. Зачем ты стала их уговаривать остаться?

Госпожа Чжоу обернулась, ее лицо исказилось от гнева. — Бестолочь! Твоя бабушка, наверное, отдала ей все свое имущество!

— Что?! — вскричал Чжоу Цижун, понимая, что лишился наследства. — Что же делать?

— Старая карга! Одной ногой в могиле, а все свое добро отдала какой-то проститутке, а не внуку! — прошипела госпожа Чжоу. Подумав немного, она прошептала Чжоу Цижуну: — Сделай так… и так…

— Хорошо, — Чжоу Цижун убежал.

В карете Цин Юй рассказала Юань Яо, что та служанка, которая удивилась, увидев ее, оказалась внучатой племянницей матушки Чэнь, которая служила у старой госпожи Чжоу. В детстве Юань Яо была добра к ней, и девушка запомнила это.

Служанка рассказала Цин Юй, что семья Чжоу, похоже, не собирается выполнять условия помолвки. Их молодой господин собирается жениться на пятой госпоже Ван Э, дочери Наньянского Бо.

Юань Яо молча слушала. Вдруг послышался цокот копыт — кто-то быстро приближался.

Это Чжоу Цижун догнал их на коне. — Яо! Пятая госпожа — очень добрая девушка, она позволит тебе остаться! Дождись меня! — крикнул он.

Остаться в качестве наложницы, ни госпожи, ни служанки?

Юань Яо подняла голову. Слезы покатились по ее щекам, капая на руки.

Видя, что из кареты нет ответа, Хо Цюэ велел Чжоу Цижуну возвращаться.

Юань Яо безутешно рыдала. Цин Су суетилась вокруг нее. Получив знак от Цин Юй, она неловко спросила: — Госпожа, зачем вы рассказали господину Хо эту печальную легенду о горьком чае?

Юань Яо, казалось, не слышала ее. — Только так я могла безопасно покинуть дом семьи Чжоу, — сказала она.

Цин Су и Цин Юй были поражены. Значит, им грозила опасность.

Рассказав эту легенду, Юань Яо дала понять Хо Цюэ, что семья Чжоу задумала что-то недоброе.

Сильные защищают слабых. Хо Цюэ, удивленный и возмущенный, сделает все, чтобы она благополучно покинула этот дом.

Иначе, как и госпожа Чжоу, они могли бы под любым предлогом оставить ее и потом незаметно избавиться от нее. И Хо Цюэ не смог бы ничего сделать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Жестокость мира (Часть 5)

Настройки


Сообщение