Первым открытым уроком Сола было не что иное, как изучение магической алфавита.
Занятия проводил не настоящий волшебник и даже не ученик третьего ранга.
Их обучал ничем не примечательный ученик второго ранга.
Его внимание явно было приковано не к преподаванию. Было очевидно, что он здесь только для того, чтобы заработать магические баллы.
Он говорил быстро и не позволял никому задавать вопросы.
В третий раз подняв руку, но не получив ответа, Кели в отчаянии надула щёки.
— Итак, теперь, когда мы добрались до этого места, у кого-нибудь кружится голова или даже тошнит? — ученик второго ранга, ведущий занятие, наконец поднял голову и задал вопрос группе.
Семь или восемь учеников в большом классе подняли руки. Все они явно были новичками.
— Хех, — презрительно усмехнулся ученик, — с такой силой духа я даже не знаю, как ты вообще прошёл вступительный экзамен.
Он с громким хлопком захлопнул толстую книгу на кафедре, выпрямился и скрестил руки на груди.
— Ноево письмо. Наиболее часто используемый и фундаментальный язык среди текстов волшебников. Если вы не можете даже смотреть на эти символы больше часа, то я предлагаю вам вообще отказаться от перехода на второй ранг.
Те, кто поднял руки, смущённо опустили их под парты, покраснев. Некоторые были явно недовольны, но никто не осмелился открыто возразить.
Ученик второго ранга в ровном ритме постукивал костяшками пальцев по обложке книги.
— Это слишком просто. Здесь особо нечего объяснять. Когда вы вернётесь и будете заниматься самостоятельно, только те, кто сможет смотреть в книгу хотя бы полчаса, не испытывая головокружения, смогут считаться едва ли не отличниками. Конечно, чем дольше, тем лучше, но не перенапрягайтесь. Я бы не хотел, чтобы половина из вас так скоро откинула копыта.
Почему этот парень вдруг стал таким любезным и начал давать советы?
Сол был уверен, что у него был другой мотив.
И действительно, следующее, что сказал ученик второго ранга, было:
— Если ты действительно такой глупый и тебе нужно задавать мне вопросы, убедись, что у тебя есть магические кристаллы или баллы в качестве обмена.
Его взгляд остановился на Келли, которая несколько раз пыталась поднять руку, и он приподнял бровь.
— Хотя я сомневаюсь, что у кого-то из вас сейчас есть деньги. Только горстка бледных грибов.
Холодно фыркнув, он взял книгу, высоко поднял подбородок и с важным видом вышел из класса.
— Бледные грибы? — Кели в замешательстве повернулась к Солу. — Что это значит?
В обрывочных воспоминаниях Сола не было ответа на этот вопрос.
Но ученик первого ранга, сидевший сзади и явно не новичок, встал, собирая свои книги, и ответил Кели:
— Бледные грибы. Самые слабые. Самые бесполезные. Хе-хе, но и самые вкусные.
Класс с шумом опустел, и в нём остались только новые ученики.
Доуз, который вчера пытался добиться расположения Кели, поспешил к ней. Его друг Роки робко последовал за ним.
Доуз потянул Кели за рукав и спросил:
— Кели, почему ты всё ещё с ним общаешься?
— Что ты имеешь в виду?
Доуз своими глазами видел, как Сол вчера обошёлся с Дюком. Он даже не осмеливался встретиться взглядом с Солом.
— На него нацелился старшеклассник второго ранга. Ты же не хочешь в это ввязываться.
Он не осмелился заговорить о том, что Сол якобы сжульничал на вступительном экзамене, пока Сол был рядом. Он решил, что позже расскажет об этом Кели наедине и попытается убедить её держаться подальше от Сола, может быть, даже переехать в другую комнату, чтобы не быть замешанной в этом.
— Думаешь, другие будут к нам добры? — фыркнула Кели. — Хе-хе. Бледные поганки.
Сжимая в руках учебники, она развернулась на каблуках и ушла, в точности копируя пренебрежительную осанку ученика второго ранга.
Теперь, когда Кели больше не прикрывала его, Доуз быстро отступил на несколько шагов и настороженно посмотрел на Сола.
Сол опустил голову, взял со стола книги и бумаги и прошёл мимо Доуза, даже не взглянув на него.
После ухода Сола Доуз сердито обернулся и сказал Роки:
— Ты это видел? Он меня проигнорировал.
Роки нахмурился.
— Нам действительно следует держаться от него подальше.
–
Второе открытое занятие началось через полчаса. Это было занятие по медитации.
Следуя инструкциям в руководстве для учеников, Сол взял недавно выданный ему хрустальный шар и направился в другой большой класс.
Этот класс был веерообразным, с более высокими краями и более низкими углами. На полу были разбросаны толстые циновки, и многие уже сидели на них.
Сол даже заметил среди них нескольких учеников второго ранга.
Он нашёл свободное место для себя и рядом с собой для Кели.
Но как только он сел, новый ученик слева от него тихо взял свой хрустальный шар и отошёл в сторону.
«Как по-детски», — подумал Сол, закатив глаза. Он был не каким-нибудь двенадцатилетним мальчишкой. Такое мелкое исключение его не задело.
Незадолго до начала урока Кели, тряхнув заплетёнными в косички волосами, с тихим стуком плюхнулась рядом с Солом.
Не говоря ни слова, Сол сунул книгу, которую прижимал к подушке справа от себя, в сумку.
— Я спросила о цене, — сказала ему Кели. — Они грабители.
— У тебя есть волшебные кристаллы?
У новых учеников ещё не было баллов.
— Использовала карманные деньги, чтобы купить немного.
Вскоре наступило время занятий, но преподаватель всё ещё не появлялся.
Новые ученики начали перешёптываться. Старшие ученики просто тихо сидели, опустив головы.
Сол открыл свой учебник по медитации. На каждой странице были странные, хаотичные иллюстрации.
Стоило ему взглянуть на одну из этих иллюстраций всего на несколько мгновений, как у него начинала кружиться голова и рябило в глазах. Это было даже более неприятно, чем читать Ноево письмо.
Сол старательно избегал изображений и сосредоточился только на тексте.
Но почерк был неразборчивым, и он не мог понять многие незнакомые слова.
Как и вчера, когда он впервые увидел эту книгу, Сол нахмурил брови.
Наконец снова послышались шаги. Сол поднял глаза и увидел высокую светловолосую красавицу, которая вела на поводке существо, похожее на помесь ящерицы и крокодила.
Она прошла прямо к углу в передней части класса, отцепила поводок и встала, уперев руки в бока.
— Новички, отложите пока свои хрустальные шары в сторону и слушайте. Те, кто уже учился, начинайте медитировать.
Старшеклассники вокруг них открыли учебники и держали хрустальные шары на ладонях, полуприкрыв глаза.
«Так вот что такое медитация?» — подумал Сол.
Блондинка снова заговорила:
— Меня зовут Моника. Я специализируюсь на магии молнии. Если вы придете на мой урок сегодня днем, не забудьте не брать с собой ничего металлического.
Сол ещё не понял, что означало это предупреждение, когда внезапно по лицу Моники пробежала голубая молния.
Молния исчезла так же быстро, как и появилась, но оставила после себя обугленный чёрный шрам, протянувшийся от её левой щеки до шеи.
Моника подняла руку и одним движением сорвала почерневшую кожу, обнажив красную плоть под ней.
Крови не было, но дёргающиеся мышцы вызывали сильное беспокойство.
Особенно когда такая нелепая рана появилась на лице красивой женщины. От этого контраста многие новички опускали головы, не в силах смотреть.
Сол стиснул зубы и уставился на Монику. Он уже видел ужасающий получереп Кунши. С этим он ещё мог справиться.
— Хруст, хруст, хруст…
Ящероподобное существо на полу начало поедать кусок обгоревшей кожи, который отбросила Моника.
Она действительно была хрустящей.
Сол и Кели одновременно замолчали.
Каждый из этих волшебников был ещё более странным, чем предыдущий. Даже те, кто выглядел нормально снаружи, были не совсем нормальными внутри.
Сол посмотрел на свою руку, на бледные кончики пальцев, виднеющиеся из-под рукава.
Если бы однажды он стал волшебником, стал бы он также человеком, похожим на монстра?
Лицо Кунши, тающего толстяка, отвратительного и пугающего наставника Гудо, а теперь ещё и Моники, которая время от времени сбрасывала слой красоты, как змея сбрасывает кожу…
Может быть, превращение в чудовище было ценой, которую нужно было заплатить, чтобы стать волшебником?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|