Глава 2: Живой подопытный объект

Сол застыл на месте.

Он размышлял, но время шло.

Свет от свечи на стене уже сменился с тускло-жёлтого на более глубокий янтарный. Как только он стнет ярко-жёлтым, это означало, что рассвет близок. И прежде чем пламя стало белым, Солу нужно было вернуться на четвёртый этаж.

Таковы были правила.

Лужа крови всё ещё была там.

Если бы он оставил это, то к утру превратился бы в удобрение для цветов.

Но убрать её?

Он был обычным человеком. Никаких способностей, никаких трюков. Что он мог сделать с этой жуткой, смертоносной кровью?

Просить о помощи?

Мальчики, с которыми он жил в одной комнате, испытывали некоторую неприязнь к прежнему Солу. Они ни за что не стали бы помогать. И даже если бы захотели, они были такими же обычными детьми, как и он, беспомощными перед лицом подобных вещей.

Сообщить об этом дворецкому?

Дворецкий никогда не появлялся ночью, и Сол понятия не имел, где его искать.

Его передвижения были ограничены комнатами для прислуги на четвёртом этаже и с 11-го по 13-й этаж.

Выхода нет.

Дрожащие пальцы Сола внезапно успокоились.

Он положил швабру обратно на тележку и поправил свою одежду.

Затем он подошёл к двери напротив той, из которой текла кровь, поднял руку и трижды постучал.

В тишине коридора эти три стука прозвучали мучительно громко.

Сол взглянул на парящую в воздухе книгу в твёрдом переплёте. Никакого нового предсказания о смерти не появилось.

Он поднял руку, чтобы снова постучать, но дверь перед ним внезапно со скрипом открылась.

У Сола перехватило дыхание.

Дверь приоткрылась.

А за ней появилась высокая стройная фигура.

Женщина, одетая в чёрную ночную рубашку, была пышнотелой, но не полной. Открытые участки кожи были бледными и гладкими.

Сол поднял глаза и увидел изящную линию подбородка, полные красные губы, высокий нос, а над ними... ничего.

У женщины была видна только половина головы.

В ночной темноте от этого зрелища душа Сола едва не покинула его тело.

Он подавил в себе ужас и сохранил вежливое выражение лица.

Но его выдавали зубы, которые неудержимо стучали.

Женщина наклонила голову. Верхняя половина её была оторвана. Обнажившаяся плоть на срезе была бледной и разложившейся.

Там, где должны были быть её глаза, был установлен полусферический стеклянный купол.

Внутри купола плескалась мутная белая жидкость. Когда она наклонила голову, что-то похожее на глазное яблоко мягко ударилось о стекло.

— Что такое?

Её губы зашевелились. Её голос был неожиданно приятным.

— М-мэм... — Сол услышал дрожь в собственном голосе. Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Из комнаты напротив течёт кровь. У меня нет возможности с этим справиться. Пожалуйста... помогите мне.

Женщина слегка приподняла голову. Глазное яблоко прижалось к стеклянному куполу.

Затем оно снова исчезло, когда она опустила голову, тихо усмехнулась и сказала: «Почему я должна тебе помогать?»

Сол знал, что ему так не повезёт — лишь постучать в дверь незнакомца и найти добрую, отзывчивую душу.

— Мэм, что вы хотите, чтобы я сделал? — он склонил голову.

Он был всего лишь слугой. Он не имел права вести переговоры.

Женщина подперла подбородок тонкими пальцами. 

— Мне нужен живой объект для эксперимента. Но сейчас у меня немного не хватает средств. Если ты согласишься, я решу твою маленькую проблему.

Сол взглянул на книгу в твёрдом переплёте, парящую над его плечом.

Никакой реакции.

Он всё ещё был слишком слаб, чтобы защитить себя. Его единственной надеждой была система предупреждения о смерти в книге.

— Хорошо.

Женщина удовлетворенно поджала красные губы, явно довольная решительностью Сола.

Она отошла в сторону и позволила ему войти в свою комнату, затем повернулась и сделала что-то снаружи.

Сол стоял в комнате.

Она была больше, чем общая комната, в которой он жил с дюжиной других парней, и в ней даже была отдельная спальня.

Масляная лампа освещала гостиную, излучая ровный и яркий свет, который, вероятно, усиливался какими-то чарами.

В центре комнаты стоял длинный стол, заваленный странными инструментами и материалами, которые он не узнавал.

Больше всего внимания привлекал чёрный котёл на маленькой печи, в котором бурлила густая чёрная жидкость.

— Вот что мне нужно, чтобы ты попробовал. — Женщина снова вошла, а он и не заметил.

Сол обернулся. Дверь уже была закрыта. Он не знал, убрали ли кровь снаружи.

— Мне нужно, чтобы ты опустил одну руку в котёл. А потом скажи мне, что ты чувствуешь.

Она отодвинула длинную скамейку, села напротив него, скрестила ноги и выжидающе посмотрела на него.

Сол знал, что ему не на что надеяться. Поэтому он не умолял, не просил.

Он закатал рукав на левой руке, глубоко вздохнул и шагнул вперёд. Не колеблясь, он погрузил всю руку в чёрную жидкость.

Он не стал опускать палец в воду первым — лучше рискнуть всем, чем раздражать женщину нерешительностью.

— Тсс! — Сол втянул в себя воздух.

Не от боли, а от холода.

Кусающийся, пронизывающий до костей холод.

— Клац, клац, клац...

Его зубы бесконтрольно стучали.

— Теперь можешь её достать.

По её команде Сол отдёрнул руку.

Но в тот момент, когда он это увидел, дыхание, которое он только что перевел, снова застряло у него в горле.

Плоть исчезла.

Его левая рука была чистой, с выступающими костями — как рука скелета, прямо с медицинской модели.

Что было хуже всего? Боли вообще не было.

— Ха-ха... ха-ха...

Сол тяжело дышал, сжимая левое запястье правой рукой. Обе руки сильно дрожали.

Его костлявая рука задрожала, издав сухой щелчок.

Женщина не предложила утешения. Она встала и задумчиво постучала пальцем по подбородку.

— Должно быть, я добавил слишком много желудочного сока питона Джишели. Что ты сейчас чувствуешь в этой руке?

— Х-х-холодно... но не больно...

Сол пытался подавить свой страх и успокоиться, изо всех сил стараясь вести себя как профессиональный испытуемый.

— Я... думаю, что всё ещё могу её контролировать.

Он слегка согнул свои костлявые пальцы.

Это было трудно, но они двигались.

— Неплохо. — Женщина улыбнулась, явно довольная.

Она окинула взглядом стол, выбрала несколько ингредиентов и небрежно бросила их в котёл.

Вверх с шипением поднялись два облачка белого пара. Затем бурление возобновилось, как и прежде.

— Итак, — она снова села, с интересом приподняв подбородок. Она указала на котёл.

— Опусти туда другую руку.

Сол выдохнул.

Он этого ожидал.

Первое испытание явно не сработало.

Так что второе испытание было неизбежным.

Он разжал левую руку, а затем решительно погрузил правую руку в бурлящую чёрную жидкость.

— Нннхх!

Глубокая дрожь пробежала по его руке.

Его правая рука, погружённая в жидкость, полностью онемела.

— Ты можешь её достать.

Он выдернул руку.

Он почувствовал облегчение, когда понял, что на этот раз это была не рука скелета.

Мало того, его грубая, мозолистая ладонь теперь была гладкой и бледной.

Прежде чем она успела спросить, Сол сказал, — Холодно... даже холоднее, чем раньше... клац-клац... но не больно. Я могу её контролировать...

Он согнул пальцы и поднял руку, чтобы показать ей.

Женщина снова улыбнулась, на этот раз шире, обнажив острые белые зубы за красными губами.

— Ты действительно меня удивил.

Она встала и даже дважды хлопнула в ладоши.

Подойдя к шкафу, она открыла его, достала хрустальный флакон и протянула его Солу.

— Выпей это.

Увидев нерешительное, бледное лицо Сола, она рассмеялась, и её тело задрожало от веселья. Белая жидкость внутри стеклянного купола колыхалась в такт её движениям.

— Расслабься. Это не эксперимент — это целебное зелье.

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение