Нажэнь, все еще сонная, сидела на кровати. Выпив полчашки супа, она пришла в себя и, широко раскрыв глаза, спросила:
— Который час? Ты спокойно смотрела, как меня вырубило от успокоительного отвара!
— Это все для вашего же блага, — вошла У-мама, накидывая ей на плечи безрукавку. Она подвела Нажэнь к туалетному столику и тихо сказала: — Мы все видим заботу Тайхуантайхоу и знаем, что она не желает вам зла.
Нажэнь помолчала, а затем вздохнула:
— Я знаю, что это для моего блага, но… но мне все равно неспокойно.
— Тайхуантайхоу считает, что вам, со слабым здоровьем, нужно держаться подальше от дворцовых интриг, — улыбнулась У-мама. — И это правильно. Иначе, как бы вы ни старались, вам не удастся избежать этих бурь. Ваша рана еще не до конца зажила, вам нужно как следует восстановиться.
В комнату вошли Цзиньчжу, Иньчжу, Цихуэй и Доукоу. Одни несли таз с водой и мыло, другие — одежду и обувь. Цзиньчжу и Иньчжу заботливо помогали Нажэнь одеться, а Цюнчжи с остальными служанками отошли в сторону.
Нажэнь отбросила все свои тревоги. Ей было грустно расставаться с Цзиньчжу и Иньчжу. Она позволила им причесать себя и сделать макияж. Все трое не могли сдержать слез.
— Перестаньте плакать! — поспешила вмешаться Цюнчжи. — Слезы во дворце — плохая примета! Я понимаю, что вам грустно расставаться, но такие вещи неизбежны в жизни. И вам не стоит расстраивать госпожу.
Цзиньчжу смахнула слезы и с грустной улыбкой сказала:
— Простите, что расстроили вас. Садитесь, госпожа. Я недавно научилась новой прическе, позвольте мне сделать ее вам. Это будет последний раз.
Когда Нажэнь была готова, ее, окруженную служанками, проводили в главный зал.
Там главный евнух Цынина Сюй Сыхай докладывал Тайхуантайхоу:
— Ваша милость, я передал ваши дары семье господина Юаньвайлана. Его супруга Ижэнь была очень рада и трижды поклонилась в сторону Запретного города, прося меня передать вам свою благодарность.
— Хорошо… Разве я не велела тебе отдыхать? Почему ты пришла? — Тайхуантайхоу, заметив Нажэнь, поспешила усадить ее рядом с собой на кровать. — Ты уже поела?
— Да, — улыбнулась Нажэнь. Она оглядела комнату. Тайхуантайхоу жестом велела всем выйти, а затем серьезно посмотрела на Нажэнь:
— Я знаю, о чем ты думаешь. Но чтобы женщина во дворце могла оставаться в стороне от интриг, недостаточно просто не участвовать в них. Даже с моей поддержкой это невозможно. Я не могу защищать тебя вечно. Пока ты болеешь, никто не посмеет тебя тронуть. Пусть император сейчас не знает всей правды, но со временем он поймет, что ваши отношения особенные, и будет тебя защищать.
В ее словах звучала искренняя забота. Нажэнь тихо ответила:
— Я понимаю вашу заботу.
— Вот и хорошо, — Тайхуантайхоу улыбнулась и погладила ее по волосам. — Когда императрица войдет во дворец, постепенно дай императору узнать о твоем выздоровлении. Для всех остальных ты будешь такой же, как и сейчас, и он не будет тебя винить, а наоборот, почувствует еще большую близость… Какая у тебя сегодня красивая прическа! Раньше я такой не видела. Тебе нужно чаще менять наряды и украшения. Пусть эти жемчужины и небольшие, но цвет у них редкий.
Нажэнь потрогала свою прическу и улыбнулась:
— Это Цзиньчжу меня причесала. Сказала, что это новая прическа. А жемчужины прислали из дома. Говорят, их купили у заморских купцов. Есть и крупнее, но они не смотрелись бы так изящно в прическе. Их лучше в оправу вставить.
Вспомнив письмо из дома, она немного забеспокоилась.
Она была младшей дочерью в семье, у нее было три старших брата.
Старший уже сделал себе имя в кавалерийском лагере. Второй предпочитал науки и собирался сдавать экзамены. Впрочем, в Монголии не так ценились ученые, и даже звание сюцая считалось большой честью. Каковы будут результаты экзаменов, пока неизвестно.
Третий брат был самым необычным. Пару лет назад он путешествовал по стране с временным поручением, а в этом году, на день рождения Нажэнь, прислал письмо, в котором выразил интерес к Западу.
Нельзя сказать, что морские путешествия за границу — это плохо, но море непредсказуемо, и родные всегда будут за него переживать.
Пока что это были лишь мысли, но Нажэнь все равно беспокоилась.
Ее мысли прервал голос Тайхуантайхоу:
— Хорошо. Цзиньчжу и Иньчжу завтра покинут дворец. Они несколько лет верой и правдой служили тебе, и я должна их наградить. Фуань!
Фуань поспешила вынести приготовленные награды. На подносах, которые держали две служанки, лежали аккуратно сложенные отрезы шелка и парчи, четыре серебряных слитка по пять лянов каждый и красный шелковый кошелек, расшитый золотыми цветами.
Цюнчжи позвала Цзиньчжу и Иньчжу, чтобы они поблагодарили Тайхуантайхоу. Девушки робели. Тайхуантайхоу посмотрела на них и громко сказала:
— Вы несколько лет преданно служили Нажэнь, и я вижу вашу старательность. Вы заслужили эту награду. Продолжайте в том же духе, и вас ждет хорошее будущее.
Нажэнь, прижавшись к Тайхуантайхоу, с улыбкой сказала девушкам:
— Берите.
Цзиньчжу и Иньчжу поблагодарили Тайхуантайхоу и, взяв тяжелые подносы, вышли. Все во дворце с завистью смотрели на них. Вернувшись в свою комнату, они показали награды Цихуэй и другим служанкам.
Цзиньчжу и Иньчжу были очень рады. Награда от Тайхуантайхоу — это большая честь, тем более такая щедрая, перед самым их уходом из дворца.
Синсюань, самая младшая, нетерпеливо спросила:
— Сестры! Откройте кошельки! Что там внутри? Наверное, золотые слитки? Какая честь получить их от Тайхуантайхоу!
Цзиньчжу посмотрела на нее и слегка нахмурилась, а Иньчжу, улыбаясь, открыла кошелек. Внутри действительно лежали золотые слитки.
Они были не такими изящными, как те, что дарила Нажэнь, но получить их от Тайхуантайхоу — совсем другое дело.
Так как днем им еще нужно было прислуживать, Цихуэй не стала задерживаться и увела остальных служанок.
Цзиньчжу и Иньчжу, освобожденные от обязанностей, сидели в комнате. Вдруг они одновременно вывернули свои кошельки, и из них выпали две пары золотых сережек и два кольца. Серьги были сделаны в технике филиграни, с тончайшей работой. Кольца были украшены жемчужинами размером с горошину. Они были не очень большими, но идеально круглыми, с красивым белым блеском.
Девушки убрали подарки. Цзиньчжу встала и сказала:
— Пойдем в главный зал. Эта Синсюань…
(Нет комментариев)
|
|
|
|