Распрощавшись с женой князя Ань, госпожа Габула вернулась домой с подарками от Тайхуантайхоу и первым делом отправилась к свекрови.
Госпожа Сони действительно заболела, но после полудня отдыха ей стало значительно лучше. Она сидела, опираясь на подушки, и слушала рассказ воспитательницы старшей дочери. Увидев невестку, она жестом пригласила ее подойти.
— Не нужно церемоний, — сказала она. — Расскажи, что говорила Тайхуантайхоу.
Госпожа Габула подробно пересказала свой разговор с Тайхуантайхоу. Госпожа Сони, немного подумав, одобрительно кивнула.
— Я не ошиблась в тебе, — сказала она. — Ты отлично справилась. Когда наша Фэнъэр станет императрицей, все придворные дела я доверю тебе.
Госпожа Габула поспешила отказаться от такой чести, но госпожа Сони возразила:
— Я стара, и твой свекор тоже. В будущем все домашние дела лягут на твои плечи. А теперь иди, навести дочку. Скоро во дворец прибудут придворные дамы и стража, и у вас останется мало времени побыть вместе.
Госпожа Габула кивнула. Заметив, что у нее покраснели глаза, госпожа Сони вздохнула.
— Все дочери рано или поздно выходят замуж, — сказала она. — Просто нашей девочке выпала честь войти в императорскую семью. Фэнъэр, Фэнъэр… Имя ей дали подходящее. Нужно поскорее определиться со служанками и няньками, которые поедут с ней в качестве приданного, и отправить список во дворец. Сегодня воспитательница сказала, что Фэнъэр хорошо усвоила все правила этикета. Я очень рада. Но ты все равно поговори с ней, успокой ее.
Когда госпожа Габула ушла, госпожа Сони отпустила служанку, массировавшую ей ноги, и обратилась к своей няне:
— Моя невестка во всех отношениях хороша: умна, красноречива, расторопна, но слишком мягкосердечна. Это ей помешает. Наша Фэнъэр станет настоящим парящим фениксом только во дворце.
— Император и Тайхуантайхоу выбрали нашу девочку, — с улыбкой сказала няня. — Ваши старания не пропали даром.
— Ты ничего не понимаешь, — госпожа Сони искоса посмотрела на нее. — Сейчас у власти четыре регента. Аобай вынашивает злые замыслы и укрепляет свою власть. Эбилгун — явный приспособленец. Суксаха возглавляет Белое Знамя, и все мы знаем о старых обидах. Он понимает, что Аобай и Эбилгун его не потерпят, и даже мой муж вряд ли станет его защищать. Поэтому он может рассчитывать только на благосклонность императора, чтобы сохранить свой пост.
Видя, что госпожа Сони прикрыла глаза и выглядит усталой, няня поспешила подать ей кальян и сказала:
— Как ни крути, наш господин, как и Аобай с Эбилгуном, происходят из знатных кланов Желтого Знамени, которые всегда служили императору. Это совсем не то, что Белое Знамя.
— Вот теперь ты начинаешь понимать, — усмехнулась госпожа Сони. — Старик совсем потерял голову! Разве он не думает, что если Аобай подавит императора и сделает его своей марионеткой, то Тайхуантайхоу и Хорчин будут довольны? Монгольская конница не слабее солдат Восьми Знамен. Во дворце живет гэгэ из Хорчина, ожидающая совершеннолетия, и это показывает, что они все еще делают ставку на нынешнего императора. Аобай не добьется своего. Если мы будем прятаться и бояться, то только вызовем недовольство старой госпожи. Лучше помочь Фэнъэр достичь высокого положения, и тогда нам тоже перепадет кусок пирога.
— У вас отличное предвидение, госпожа, — подхватила няня. — Господин, старший сын и невестка об этом даже не подумали.
— Я не позволю, чтобы какой-то Гуаэрцзя указывал, что делать с троном Айсинь Гиоро! — воскликнула госпожа Сони, ее глаза, обычно затуманенные возрастом, вдруг вспыхнули. — Когда император был мал, это было допустимо. Но скоро он женится и начнет править самостоятельно. Неужели Аобай думает, что сможет и дальше контролировать трон? Пусть не мечтает! Надеюсь, он достаточно умен, чтобы понять это.
Тем временем госпожа Габула с подарками из дворца направилась в покои будущей императрицы. Служанки доложили о ее приходе. Старшая дочь, сидевшая на кровати и вышивавшая узоры, встала, чтобы поприветствовать мать.
Госпожа Габула вдруг опустилась на колени и поклонилась, произнеся:
— Ваша слуга приветствует императрицу…
— Матушка! — воскликнула старшая дочь, хватая ее за руку. — Что вы делаете?!
— Так положено, — с улыбкой сказала госпожа Габула, усаживая дочь обратно на кровать, но все же поклонилась. — Приветствую императрицу! Желаю вам здравствовать!
Закончив церемонию, она поднялась с помощью няни. Увидев, что дочь смотрит на нее со слезами на глазах, госпожа Габула мягко улыбнулась.
— Указ издан, и ты должна соблюдать правила этикета. Я только что вернулась из дворца. Тайхуантайхоу пожаловала нам два отреза парчи «фэнвэйло» прекрасных расцветок. Сейчас еще жарко, и я велела сшить из нее летнее одеяло…
Не договорив, она увидела, что дочь залилась краской, и не смогла сдержать улыбки.
— Ты скоро станешь императрицей, а все еще такая застенчивая! Из «фэнвэйло» получатся отличные легкие одеяла. Раз подарили два отреза, то, конечно, лучше сшить супружеское одеяло. Я велю швеям поторопиться, чтобы оно было готово к твоему въезду во дворец. Няня Лань, все привычные для императрицы вещи, украшения и предметы нужно собрать и записать. Хотя приданое для императрицы готовит дворец, нужно взять с собой и то, чем она привыкла пользоваться.
Няня старшей дочери поспешила ответить и, видя, что мать и дочь хотят поговорить наедине, отвела остальных слуг.
Когда все вышли, старшая дочь, словно что-то почувствовав, покраснела и отвернулась.
— Я получила много подарков из дворца, — сказала госпожа Габула. — Тайхуантайхоу передала украшения для волос, подвески для веера, нефритовые жезлы жуи и декоративные узлы, сказав, что это для девушек в нашей семье. Думаю, это для тебя.
— Тогда я поделюсь ими с сестрами, — спокойно ответила старшая дочь. — Пусть все порадуются.
— Вот и хорошо. Для императрицы, хозяйки дворца, самое главное — быть щедрой и великодушной, — с особым смыслом в голосе произнесла госпожа Габула. — Тайхуантайхоу так щедро тебя одарила, должно быть, это по воле императора.
(Нет комментариев)
|
|
|
|