Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Около двадцати убийц в масках — похоже, противник не поскупился!
Она бежала, одновременно осматривая дорогу, и ее шаги стали быстрее.
В последнее время из-за дела о лисе-оборотне на улицах было много патрулирующих солдат, даже Бронированной гвардии было больше обычного. Если она встретит солдат, эти люди не смогут ей навредить.
Скоро!
Впереди смутно слышались человеческие голоса.
Чжан Таочжо стиснула зубы, отбросила аптечку назад, освободила руки и вытащила из-за пояса свой особый меч Багуа.
Снова раздался короткий звук флейты.
Она еще не успела найти источник звука флейты, как преследователи тут же преградили ей путь, выстроившись в боевой строй.
Раздался довольно приятный мужской голос: — Отдай вещь!
— Какую вещь? Я не понимаю, о чем вы говорите, господин.
Хотя она говорила так, в душе Чжан Таочжо все поняла.
Наверное, это та неприятность, которую навлек учитель!
Глядя на строй перед собой, Чжан Таочжо почувствовала головную боль. Она всегда плохо разбиралась в этом, и сейчас могла лишь уловить один-два закономерности.
Но ее характер не позволял ей оставаться пассивной, она предпочитала действовать первой.
Она изо всех сил рубанула мечом в направлении позиции Кунь. Человек отшатнулся на два шага от удара, но его тут же сменил другой.
Она развернулась, нанеся несколько ударов, ранив нескольких человек.
Но эти люди были словно бесчувственные, получив ранения, они ничуть не отступали.
Увидев это, она тут же отступила на прежнее место для обороны.
Эти люди были очень странными. Они истекали кровью, но вели себя как ни в чем не бывало. Даже если они были обучены не бояться боли, при такой потере крови они должны были бы двигаться медленнее.
Заметив эту аномалию, она приняла решение, не желая затягивать бой. Она внимательно осмотрелась, нашла самое слабое место, прыгнула вперед, повернулась налево, затем направо, выполнив серию приемов — рубя, колю, смазывая, рубя.
В непрерывном блеске меча брызнула кровь, и семь или восемь человек сразу упали.
Наконец, в строю появилась брешь. Она изо всех сил нанесла горизонтальный удар, нашла подходящий момент, развернулась и убежала.
Но те люди были словно обезумевшие. Даже увидев, что она добралась до многолюдного места, они все равно цеплялись за нее, не обращая внимания на то, что могут себя выдать.
Окружающие жители в страхе разбежались, вся улица превратилась в хаос.
Чжан Таочжо, опасаясь ранить обычных людей, сражалась скованно, к тому же силы ее иссякали, и вскоре она получила ранение.
По телу разлилась тупая боль, но она была очень рада, что это не рана от острого оружия. Она ничего не боялась, кроме того, что противник мог отравить меч.
К сожалению, она все же потратила слишком много сил, и один из них пронзил ее мечом в живот.
Колющая боль в животе заставила ее остановиться. Человек, пронзивший ее, кажется, вздохнул с облегчением и на мгновение замешкался.
Неожиданно, все это было обманным маневром. Чжан Таочжо ждала именно этого момента!
Она внезапно атаковала, рассыпав несколько пригоршней порошка. Те люди странно задергались, их суставы издали хрустящие звуки.
Человек, пронзивший ее, тоже пошатнулся, а затем оттолкнул ее.
— Быстро беги...
Она воспользовалась толчком, чтобы уйти, и оглянулась на того человека, полная недоумения.
Разве эти люди не пришли, чтобы убить меня?
— Кто здесь устроил вооруженную схватку!
Раздался несколько женственный, но очень властный голос, сопровождаемый стуком копыт и свистом стрел, рассекающих воздух.
Силы иссякли, и перед глазами Чжан Таочжо все плыло, но она услышала шум и, собрав последние силы, крикнула: — Это остатки Ли Цзылуна!
Сказав это, она изо всех сил отползла в сторону, боясь попасть под перекрестный огонь.
Ван Чжи, сидевший на коне, услышав эти слова, весь напрягся и подсознательно задержал дыхание.
Он сразу узнал в окровавленной фигуре ту даосскую жрицу, которую видел сегодня.
Он тут же приказал: — Схватить разбойников живыми!
Ван Чжи был очень искусен в боевых искусствах. Он мастерски владел мечом Сючунь, нанося мощные удары, и за несколько взмахов расправился с четырьмя или пятью людьми.
Та группа людей уже была сильно ранена Чжан Таочжо. Столкнувшись с толпой Бронированной гвардии, свирепой, как волки и тигры, и Ван Чжи, похожим на шакала, волка и леопарда, они не продержались долго и потерпели поражение.
К сожалению, они сопротивлялись ожесточенно, и им пришлось применить силу, в итоге все погибли.
Не сумев захватить никого живым, Ван Чжи был очень раздосадован.
— Уберите эти тела!
Сказав это, он сам, сдерживая гнев, пошел осмотреть Чжан Таочжо, которая уже потеряла сознание рядом.
Эта даосская жрица, похоже, знает немало внутренних секретов.
Ван Чжи протянул руку, чтобы проверить ее дыхание.
Главное, что дышит!
Вэй Ин, который пошел убирать трупы убийц, подбежал с бледным лицом и вспотевшим лбом, низко поклонившись: — Господин Ван, с телами что-то не так...
Ван Чжи пошел посмотреть и тоже был потрясен.
Он увидел, что тела посинели, и под венами, казалось, что-то шевелилось.
У всех присутствующих волосы встали дыбом.
— Отступить! — Сказав это, Ван Чжи снова выругался с потемневшим лицом: — Черт возьми! Этот Ли Цзылун, этот колдун, и впрямь очень зловещий! Подожгите их всех и сожгите!
Сейчас было кое-что более важное. Убийцы хоть и погибли, но эта даосская жрица, навлекшая на себя гнев остатков Ли Цзылуна, была жива.
И... ему нужна эта даосская жрица.
Он подхватил Чжан Таочжо на руки и приказал своим подчиненным: — Отнесите тела! Я сначала отправлюсь в ближайшую Лечебницу Нинхэ. Ли Син, иди позови Су Чжаня и скажи ему, что с его младшей сестрой по учению что-то случилось!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|