Но отец второй дочери семьи Се, Се Ли, внезапно скончался в прошлом году, и вторая дочь семьи Се должна была соблюдать траур.
Обе семьи обсудили и отложили свадьбу на несколько лет.
Но свадебный дар был сложным, и его нужно было готовить заранее.
Чжан Таочжо очень беспокоилась, что ее старший брат по учению сделает что-то не так.
Су Чжань проглотил пельмень и спокойно сказал: — Готово. Я подготовил все по списку, который ты написала, и попросил тётушку посмотреть. Тётушка сказала, что все в порядке.
— Тогда хорошо. Через несколько лет я добавлю тебе большой подарок!
Чжан Таочжо с гордостью похлопала его по плечу.
Подумав, что у нее будет десять процентов акций Цзуйсяньлоу, она стала намного щедрее.
Су Чжань хотел было поговорить о свадьбе своей младшей сестры по учению, но Ван Чжи был рядом, и ему было неудобно начинать. Он сменил тему.
— Кстати, как тогда учитель связался с Ли Цзылуном?
Неужели опять ради справедливости?
В те годы Су Чжань был спасен из бандитского логова Чжан Юаньфаном, который действовал ради справедливости, и только тогда стал его учеником и начал изучать медицину.
На самом деле, даже Ван Чжи знал об этом лишь в общих чертах. На Новый год, конечно, нужно было поговорить о том, чего никто не знал.
Чжан Таочжо начала рассказывать.
— В тот раз Ли Цзылун сам пришел!
Мы тогда были в Цзянси и Цзиане. Учитель вышел купить жареную рыбу и пропал.
Я написала письмо дяде Гу Яну и тихонько пошла искать учителя, но меня тоже схватили.
— Дядя Гу Ян? — Ван Чжи погладил подбородок, чувствуя, что это имя ему знакомо.
— Это тот, что с горы Удан.
Он друг моего учителя, поэтому я зову его дядей.
Мой меч Багуа — это он меня научил.
Даос Гу Ян был очень известным даосом из школы Цюаньчжэнь. Он даже приходил во дворец читать сутры Императору Чэнхуа, поэтому Ван Чжи, конечно, слышал его имя.
Ответив на вопрос Ван Чжи, она продолжила рассказывать о прошлом.
— То место было подземным дворцом. Похоже, раньше это была императорская гробница.
Ли Цзылун схватил меня, чтобы шантажировать учителя и заставить его отдать эликсир бессмертия.
Я воспользовалась моментом, чтобы ткнуть ему в глаз и укусить за лицо.
Потом учитель схватил меня и убежал, а потом взорвал то место.
На самом деле, Чжан Таочжо не сказала, что главное, что она пнула Ли Цзылуна.
— Взорвал? Ты же говорила, что поджег?
— Учитель только поджег, но там была какая-то взрывчатка. Когда горело, несколько раз взорвалось. Но, наверное, немного, мы были близко, поэтому и увидели.
Су Чжань всегда говорил правду.
— Думаю, самая большая ошибка Ли Цзылуна была в том, что он тебя схватил. Наверняка он был обманут твоей внешностью.
В детстве Чжан Таочжо была пухленькой и очень умела притворяться милой.
— Неужели ты не можешь сказать, что он был обманут моим умом?
— Чжан Таочжо оскалилась.
Ван Чжи вспомнил глубокий шрам на лице Ли Цзылуна и полностью согласился.
Чтобы получить такой укус в том месте, нужно было быть совершенно беззащитным.
В его глазах появилось еще больше восхищения.
Не зря я выбрал ее в подчиненные. Такая молодая, а уже такая сообразительная!
Чжан Таочжо рассказала еще несколько историй о том, что они с учителем встречали на улице, и вдруг тихо сказала: — Там, в Чжэцзяне, одного мужчину ударило молнией.
На Новый год избегают говорить о смерти.
Они оба не слышали о таком. Хотя всегда говорили "небесный гром и молния", но где это видано, чтобы кого-то действительно ударило молнией?
Увидев их недоверие, она громко сказала: — Я даже видела жену того мужчины, очень красивую женщину, очень жаль ее.
Говорят, в ту ночь был сильный ливень, она встала посмотреть, вернулся ли муж домой, и своими глазами увидела Бога грома... а потом ее мужа не стало.
Ван Чжи погладил подбородок: — Может, это женщина...
Чжан Таочжо покачала головой: — Не похоже. У той женщины лицо очень доброе.
— Ты еще и по лицу читать умеешь? — Ван Чжи подумал, что она умеет слишком много.
— Конечно~ — Чжан Таочжо очень гордилась, выпятив грудь, — Я читаю по лицу намного лучше, чем лечу. Не веришь, спроси у моего старшего брата по учению.
— Младшая сестра действительно очень хорошо читает по лицу. Раньше она ставила ларек на улице и зарабатывала несколько лянов серебра в день. Девяносто процентов предсказаний сбывались.
— Тогда посмотри на мое, евнуха, лицо.
Ван Чжи приблизился к ней.
Чжан Таочжо замялась: — Я расскажу вам о людях рядом с вами.
Не дожидаясь, пока Ван Чжи заговорит, она продолжила: — Вэй Ин распутен, деловит, но недолговечен...
Ван Чжи покачал бокалом с вином и сказал: — Это ты и так знаешь, не глядя.
Чжан Таочжо закатила глаза: — Тогда поговорим о Шан Мине.
Шан Мин был евнухом, зависевшим от Ван Чжи. Чжан Таочжо видела его всего один раз и даже не разговаривала с ним.
— У евнуха Шана тонкие и костлявые уши, белки глаз видны со всех сторон... Лицо предателя. Вам следует быть осторожным с ним.
Чжан Таочжо все еще выглядела беззаботной, так что было трудно понять, говорит она правду или лжет.
Ван Чжи не ожидал, что она так плохо отзовется о Шан Мине, но не рассердился.
— Так сильно его ненавидишь?
— Да!
Чжан Таочжо ответила так прямо, что Ван Чжи нечего было сказать.
Видя безразличное лицо Ван Чжи, Чжан Таочжо не придала этому значения.
Напротив, Су Чжань выглядел очень серьезным.
— Господин Ван, она действительно очень точна.
Не только в чтении по лицу, но и в гадании.
Настолько точно, что учитель не разрешал ей бросать гексаграммы.
Видя, как он говорит все более мистические вещи, Ван Чжи тоже стал серьезным: — Гадает точно, но не может бросать гексаграммы?
— Слишком точно, это раскрывает небесные тайны, и это может навредить ей самой. Поэтому учитель тогда научил ее немного и больше не учил.
Хотя Су Чжань тогда изучал только медицину, он немного разбирался в этом.
Чжан Таочжо немного обиделась, надув губы, и пожаловалась: — Поэтому я сейчас даже забыла, как смотреть на натальную карту.
Ван Чжи не верил в гадание и не считал, что неумение гадать — это большая потеря: — Не умеешь и ладно. То, что можно предсказать, — это не судьба. Только человек может победить небо!
(Нет комментариев)
|
|
|
|