Новый год (Часть 1)

Новый год

Получив так желанный фаньцзяо, Чжан Таочжо была очень взволнована.

Ван Чжи окатил ее холодной водой: — Ты умеешь его выращивать?

Этот ушат холодной воды отрезвил ее.

У нее действительно не было таланта к выращиванию чего-либо. Она могла загубить даже алоэ, могла загубить рыбок, а Роубао просто повезло, что он такой живучий.

Что уж говорить о фаньцзяо, который привезли из-за границы.

Видя, как она сразу поникла, Ван Чжи почувствовал себя немного виноватым.

— Давай так!

Отдай это Стюарду Лю, пусть он посадит.

— Стюард Лю умеет это? — Чжан Таочжо немного удивилась.

— Сунь Лянь, отнеси это Стюарду Лю, — позвал Ван Чжи Сунь Ляня и объяснил ей, — Все цветы и травы в резиденции выращивает Стюард Лю.

Чжан Таочжо выглядела восхищенной.

Она оставила себе немного семян перца, а остальные отдала Стюарду Лю.

Ван Чжи очень заинтересовался: — Что же можно приготовить из этого фаньцзяо?

— Приготовлю для вас на Новый год, вам обязательно понравится! — Чжан Таочжо сохранила интригу.

Ван Чжи никогда не был гурманом, но в душе у него появилось некоторое ожидание.

Канун Нового года.

Ближе к полудню пришел Су Чжань с большими и маленькими пакетами.

Хотя Су Чжань не очень разбирался в человеческих отношениях, основные правила приличия он соблюдал.

Чжан Таочжо получила от старшего брата по учению золотую заколку с рубином и тут же надела ее на голову: — Красиво?

— Красиво, госпоже все к лицу! — Чуньсин всегда хвалила прямо.

Ван Чжи и Су Чжань не умели хвалить, но тоже поддержали.

— Младшая сестра очень красиво выглядит с золотой заколкой.

— Неплохо.

Что касается друзей, то хотя Ван Чжи ни в чем не нуждался, подарки все равно нужно было дарить.

Но Су Чжань, будучи ученым, мог подарить только хорошую тушечницу. Ван Чжи не отказывался ни от чего, приняв тушечницу, он в ответ подарил хороший тушь.

Обменявшись подарками и поздравив друг друга с Новым годом, Чжан Таочжо отправилась на кухню и таинственно сказала: — Вы пока посидите, а я приготовлю для вас главное блюдо.

Они вдвоем остались ждать.

Блюдо, стоявшее в центре стола, было приготовлено Чжан Таочжо.

Блюдо было покрыто красным слоем перца чили, который в сочетании с зеленым луком выглядел очень аппетитно.

— Шуйчжу жоупянь! — Чжан Таочжо назвала блюдо.

Глядя на красный перец сверху, Су Чжань ошарашенно сказал: — Вареное?

— Это учитель так назвал! Не нравится — терпи!

Чжан Таочжо бросила на него взгляд. Перед своим старшим братом по учению она всегда была неразумной и властной.

Ван Чжи сегодня был в хорошем настроении и готов был быть добрым. Возможно, потому что он никогда не встречал Новый год за пределами дворца, он был необычайно приветлив.

— Это вино из дворцовой коллекции, попробуйте все.

Чжан Таочжо не привыкла к вину, попробовала немного и, чтобы поддержать разговор, сказала: — Не зря это дворцовое вино.

Ван Чжи любил, когда его хвалили, и, конечно, расплылся в улыбке.

Простодушный Су Чжань с недоумением спросил: — Ты же не умеешь пить вино?

Как бы хорошо ни умела говорить Чжан Таочжо, он ее перебил.

Она сердито сказала: — Это потому, что от тебя пахнет вином!

Сказав это, она искоса взглянула на Ван Чжи, боясь, что он рассердится из-за ее лживой лести.

Неожиданно улыбка на лице Ван Чжи стала еще шире.

Он подумал, что Чжан Таочжо полностью ради него пошла против своей воли, похвалив вино, которое ей не нравилось, и почувствовал странное удовлетворение.

Видя, что Ван Чжи ничего не говорит, Чжан Таочжо не стала спорить с простодушным и предложила: — Быстрее попробуйте!

Не говоря уже о другом, остальные блюда были очень хорошими, но та красная миска Шуйчжу жоупянь, которую приготовила Чжан Таочжо, была самой привлекательной.

Су Чжань не очень хорошо переносил острое и сразу почувствовал себя неважно. Он поспешно запихнул в рот пельмень, но как раз в этом пельмене оказалась медная монета, и Су Чжань чуть не сломал зуб.

Ван Чжи злорадствовал, похлопав его: — Повезло!

Чжан Таочжо добавила: — И зубы крепкие!

У них двоих вкус был острым, и они хорошо переносили перец чили.

Чжан Таочжо легко перегревалась и не смела есть много, а Ван Чжи не боялся и брал добавку несколько раз подряд.

Он ел с удовольствием и уже кое-что задумал: — Если этот фаньцзяо удастся вырастить и приготовить из него блюда на продажу, дела в ресторане пойдут намного лучше.

— У вас есть ресторан? — Чжан Таочжо почувствовала, что у Ван Чжи не так много собственности.

Ван Чжи холодно сказал: — Ты думаешь, я, евнух, очень беден?

— Что вы, что вы, я хотела сказать, что вы очень честны, — Чжан Таочжо выглядела льстивой.

Неудивительно, что она так думала. Резиденция Ван хоть и была большой, но это был подарок императора.

Не говоря уже об убранстве: кроме императорских подарков, все остальные предметы не были ценными.

Сам Ван Чжи даже в еде не был особо привередлив, а выходя из дома, носил либо официальную одежду, либо зеленую одежду и маленькую шапочку.

Он совсем не походил на человека, способного купить ресторан.

Ван Чжи впервые в жизни почувствовал, что его недооценивают из-за его скромности. Он не был жадным, но это не означало, что он не умел вести дела.

Он медленно перечислил свои владения.

У Чжан Таочжо глаза покраснели, когда она слушала. Она взглянула на другого скрытого богача, сидевшего рядом, и поняла, что она здесь самая бедная.

Ван Чжи, видя ее выражение лица, очень гордился и притворно равнодушно сказал: — В прошлом месяце я купил Цзуйсяньлоу.

Чжан Таочжо чуть не заплакала. Как можно так дразнить!

Ван Чжи наклонился вперед и тихо спросил: — Хочешь вступить в долю?

Чжан Таочжо мгновенно протрезвела. Большая часть ее имущества сгорела в том пожаре, и денег у нее в кармане было совсем немного.

Она надула губы: — У меня не так много денег...

— У тебя ведь есть рецепты блюд из фаньцзяо? — Ван Чжи осторожно подтолкнул ее.

Чжан Таочжо наклонила голову и посмотрела на него: — И?

— Давай так, когда фаньцзяо вырастет, ты войдешь в долю со своими рецептами.

Ван Чжи придумал этот хороший способ. Он знал, что Чжан Таочжо любит деньги. Если у нее будут акции Цзуйсяньлоу, она даже если захочет уйти, не сможет этого сделать!

Глаза Чжан Таочжо загорелись, но она снова почувствовала себя неловко, потирая руки.

— Сколько акций положено, столько и будет, я не могу брать больше, — вспомнив лисью шубу и другие вещи, которые прислал Ван Чжи, она очень боялась, что Ван Чжи снова попытается ей что-то подсунуть.

Ван Чжи знал ее характер: — Конечно.

Но есть еще одно условие.

Чжан Таочжо была только рада. Она всегда чувствовала, что пользуется Ван Чжи.

— Впредь твои рецепты должны поставляться в Цзуйсяньлоу, а также ты должна будешь помогать Цзуйсяньлоу с лечебными блюдами и корректировать их рецепты.

Все это будет считаться за десять процентов акций, — Ван Чжи не хотел, чтобы она чувствовала себя виноватой.

— Хорошо, хорошо, конечно можно!

У Чжан Таочжо было немало рецептов лечебных блюд, к тому же у нее были широкие связи, и она часто могла достать редкие ингредиенты. Все это вместе действительно могло стоить десять процентов акций.

Закончив деловой разговор, Чжан Таочжо почувствовала, что ее пенсия обеспечена, и даже взгляд на своего глупого старшего брата по учению стал нежнее: — Старший брат, ты уже приготовил свадебный дар?

Су Чжань и вторая дочь семьи Се, Се Ли, давно были помолвлены и собирались пожениться в этом году.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение