— ...
Ли Син был только рад. Взяв вещи, он последовал за ней. Чжан Таочжо упаковала суп и мясо, объяснила ему, как приготовить соус, и особо наказала.
— Это масло из сычуаньского перца возьмите для господина Вана.
— Господин Ван!
Господин Ван! — Ли Син подбежал, окутанный ароматом баранины.
Ван Чжи немного пренебрежительно посмотрел на него за его неуклюжесть и нахмурился: — Ты уже взрослый человек, чего спешишь?
— Хе-хе, это бараний суп из Цзяньчжоу, приготовленный доктором Чжан, специально для вас, — Ли Син поспешно поставил коробку с едой.
Ван Чжи приподнял бровь, но на лице не изменился: — Поставь.
В душе он ликовал.
Способный подчиненный, который даже готовит так вкусно, и еще помнит о своем начальнике!
Подумав об этом, Ван Чжи еще больше пренебрежительно посмотрел на Ли Сина, который стоял и глупо улыбался.
Ван Чжи доел бараний суп прямо у пыточной, заставляя людей внутри облизываться.
Заключенный чувствовал, что Ван Чжи слишком злобен: так больно пытал, а потом принес такую ароматную еду, чтобы дразнить.
Под двойным воздействием пыточных инструментов и бараньего супа управляющий Идайлоу дал показания.
Человек, который принял дела, носил фамилию Чэнь, он был из Шаньдуна и был названым братом Ли Цзылуна.
Все отправленные убийцы были заражены ими гу.
Все гу были привезены этим человеком по фамилии Чэнь, он же ими управлял, а они ничего не знали.
Но об этом человеке по фамилии Чэнь управляющие знали меньше, чем Линсян. Они знали только, что этот человек часто действовал в районе Цзяннань.
Поскольку заключенный быстро дал показания, Ван Чжи рано вернулся домой сегодня и как раз встретил портниху, которая пришла шить одежду.
Портниха была дочерью владельца ателье Лоцилоу в столице. Портниха Ло была мастером своего дела, но очень любопытной.
Она очень хотела узнать, почему в резиденции Ван заранее попросили привезти хорошие яркие ткани.
— Прикажите позвать доктора Чжан, — распорядился Ван Чжи, пока слуга снимал с него мерки.
Портниха Ло, записывавшая размеры, дрогнула рукой.
Тск, еще и лекарь.
Двор Чжан Таочжо находился рядом, и она подошла за несколько шагов. Чтобы было удобнее снимать мерки, она не надела много одежды, поэтому ее фигура не была скрыта.
Портниха Ло с изумлением осмотрела Чжан Таочжо.
Хоть и высоковата, но с таким лицом ей все подойдет. К тому же видно, что она занимается боевыми искусствами, а ноги какие!
Очень нравится!
Даже Чжан Таочжо, несмотря на свою толстокожесть, почувствовала себя немного неловко под ее взглядом.
Она сложила руки и поклонилась: — Сегодня я вас побеспокою, портниха Ло.
Портниха Ло пришла в себя и поспешно сказала: — Госпожа, вы слишком вежливы.
Они вдвоем пошли за ширму, чтобы снять мерки. После этого можно было выбирать ткани.
Чжан Таочжо действительно не очень разбиралась в тканях. Обычно она носила зеленую, синюю и красную одежду. Она посмотрела несколько раз и повернулась, чтобы спросить: — Портниха Ло, у вас есть какие-нибудь рекомендации?
Портниха Ло, не ради бизнеса, прямо сказала: — Госпожа, вам все это подойдет.
Сидевший рядом Ван Чжи сказал: — Тогда сшейте все!
Видя так много тканей, Чжан Таочжо подсознательно хотела отказаться, но Ван Чжи прервал ее: — Неужели ты хочешь, чтобы другие думали, что я, евнух, плохо обращаюсь с подчиненными?
Портниха Ло опустила голову, в душе у нее бушевали эмоции.
Подчиненный и начальник?
Они действительно умеют играть...
Видя, что Ван Чжи снова мрачнеет, Чжан Таочжо немного струсила. Она действительно боялась начальников, которые хмурятся. Она махнула рукой и сказала: — Что вы, что вы, я же просто экономлю для вас?
— Мне, евнуху, не нужно экономить на этом, — Ван Чжи приподнял бровь. Услышав, что она экономит для него, он почувствовал себя очень довольным.
Портниха Ло, заработав кучу денег и подслушав сплетни, удовлетворенно ушла.
Только уходя, Стюард Лю из резиденции Ван с добродушной улыбкой сказал: — Портниха Ло, наверное, понимает, что такое молчание — золото.
Портниха Ло тоже не была дурой. Слушать сплетни — одно дело, а жить — другое.
Она знала немало знатных и влиятельных людей и, конечно, понимала, что Ван Чжи — человек, которого нельзя обижать.
— Конечно, ваша покорная служанка понимает!
Сегодня ваша покорная служанка просто сняла мерки, ничего не слышала и ничего не видела.
Чжан Таочжо, сняв мерки и перекинувшись парой слов с Ван Чжи, вернулась в свой двор — в последнее время она очень занята, шьет норковый шарф.
Ван Чжи пролистал книгу по военному делу, цокнул языком, позвал Стюарда Лю и с безразличным видом распорядился.
— В кладовой есть ткани, подаренные императором и наложницей. Выберите несколько плотных, отнесите в Лоцилоу, пусть сошьют еще несколько штук.
А также ту лисью шубу, потом отправьте все вместе, — сказал он, а затем добавил, чтобы оправдаться: — Кхм, все равно лежит без дела.
Стюард Лю с понимающей улыбкой сказал: — Вы правы, как жаль, если испортится.
А Ван Чжи все никак не мог успокоиться. Взяв книгу, он широким шагом направился в соседний двор.
Сегодня был особенно солнечный день. Чжан Таочжо сидела во дворе и шила мех.
Ван Чжи с любопытством спросил: — Что делаешь?
— Шью шарф для старшего брата по учению, — Чжан Таочжо, говоря о своем старшем брате по учению, не могла не пожаловаться: — Ему уже за двадцать, а обо всем нужно беспокоиться, зарабатывает мало, а все деньги тратит на еду...
Лицо Ван Чжи стало странным, и он подумал: "В плане еды вы как родные брат и сестра".
Закончив шить шарф для старшего брата по учению, Чжан Таочжо достала еще несколько шкурок.
Ван Чжи взглянул на них, его уголки губ приподнялись. Он подумал, что коричневая шкурка, наверное, для него. В душе он был очень рад, но не мог этого сказать.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|