Глава 8 (Часть 2)

— Как ты смеешь ночью пробираться в мои покои?! — Ань Цзинъюэ гневно посмотрела на вошедшего.

— Не сердись, я принёс тебе мазь, — Тан Цзюэ протянул ей баночку.

— Не нужно! Убирайся немедленно! — Ань Цзинъюэ отвернулась, не желая смотреть на него. Всё это случилось из-за него.

— Я правда пришёл только для того, чтобы дать тебе лекарство. Прости меня, Ань Цзинъюэ, — искренне извинился Тан Цзюэ.

— Ха! Неужели сам высокомерный молодой господин Тан извиняется? — насмешливо произнесла Ань Цзинъюэ.

— Ань Цзинъюэ, ты… — Тан Цзюэ начал сердиться, но, вспомнив, что виноват сам, тут же смягчился.

— Правда, прости меня. Сегодня я был неправ. Как ты себя чувствуешь? — Тан Цзюэ заметил, как она постоянно чешет спину.

— Не твоё дело! Уходи! — Ань Цзинъюэ раздражённо повторила.

— Давай я помогу тебе нанести мазь. Она быстро снимет зуд, — сказал Тан Цзюэ, открывая баночку.

— Я сказала уйти! Ты не слышишь?! Оставь лекарство и убирайся! — Ань Цзинъюэ не хотела с ним разговаривать. Зуд был невыносимым. К тому же, если кто-нибудь увидит Тан Цзюэ в её покоях, как она будет объяснять его присутствие?

— Ну, знаешь… — Тан Цзюэ тоже решил не церемониться и притянул её к себе.

— Что ты делаешь?! — Ань Цзинъюэ попыталась вырваться, но не смогла. Только сейчас она поняла, что во время их прошлых стычек Тан Цзюэ её не бил, а лишь отбивался. Иначе ей бы ни за что не справиться с ним.

— Ничего особенного. Просто хочу нанести мазь, — ответил Тан Цзюэ и потянулся к её одежде.

— Тан Цзюэ, не смей! — Ань Цзинъюэ ударила его по руке.

— Прекрати! У тебя вся шея в сыпи! — Тан Цзюэ увидел красные пятна на её коже.

— Вот лекарство. Пусть Цю Е поможет тебе нанести его. Я пойду, — Тан Цзюэ сунул ей баночку и выпрыгнул в окно.

Ань Цзинъюэ потеряла дар речи. Он заявился в её покои, как ни в чём не бывало, и так же легко ушёл. Куда смотрела стража?!

Зуд был нестерпимым, и Ань Цзинъюэ, не раздумывая, позвала Цю Е, чтобы та помогла ей нанести мазь. Этот Тан Цзюэ слишком наглый! Она ещё с ним разберётся.

Лекарство оказалось действенным. Зуд быстро прошёл, и Ань Цзинъюэ наконец-то смогла спокойно уснуть. К утру сыпь почти исчезла.

На следующий день в Палате Наставлений Ань Цзинъюэ всё ещё не разговаривала с Тан Цзюэ. Тот, чувствуя свою вину, тоже не пытался к ней подойти.

— Тан Цзюэ, негодяй! — Фэн Юньмин, узнав, что Тан Цзюэ довел принцессу до болезни, с порога набросился на него.

— Двоюродный брат, я… — Тан Цзюэ хотел сказать, что раскаивается, но Фэн Юньмин не дал ему и слова сказать, пнув его ногой так, что тот свалился со стула.

— Фэн Юньмин, как ты смеешь драться?! — возмутилась Ань Цзинъю. Это было недопустимо.

— Ничего, я сам виноват, — Тан Цзюэ поднялся и отряхнулся.

— Тан Цзюэ, ты заслужил! — Фэн Юньмин ударил его кулаком в лицо. Теперь Тан Цзюэ по-настоящему разозлился.

— Двоюродный брат, вчера я поступил неправильно, и я знаю, что виноват. Если уж и наказывать меня, то пусть это делает принцесса, а не ты! — Тан Цзюэ вытер кровь с разбитой губы.

— Ты обидел принцессу, значит, заслуживаешь наказания! — Фэн Юньмин схватил его за воротник.

— Фэн Юньмин, я не отвечаю тебе только потому, что ты мой старший брат. Не вынуждай меня дать сдачи! — Тан Цзюэ не хотел драться.

— Ах, ты ещё и сопротивляться вздумал?! — Фэн Юньмин снова ударил его по лицу, а затем и ногой, сбив с ног. Но и этого ему показалось мало. Он наклонился и начал осыпать Тан Цзюэ градом ударов. Тан Цзюэ не отвечал, боясь серьёзно ранить двоюродного брата. Пусть уж лучше побьёт.

— Фэн Юньмин, прекрати! Ты хочешь убить его?! — Ань Цзинъю попыталась оттащить Фэн Юньмина, но разве могла она справиться с разъярённым юношей? Он оттолкнул её, и она упала, ударившись головой о ножку стола.

— Вторая сестра! — Ань Цзинъюэ бросилась к ней. Она посмотрела на Тан Цзюэ: у него из носа шла кровь, но он всё ещё не сопротивлялся.

— Прекратите! Стража! Выведите Фэн Юньмина! — Ань Цзинъюэ позвала стражу. Вошедшие стражники вывели Фэн Юньмина, а Хуацуй помогла второй принцессе подняться и отправиться к лекарю.

— Тан Цзюэ, вставай, — Ань Цзинъюэ помогла ему подняться.

— Я в порядке, — Тан Цзюэ сел и вытер кровь рукавом, но она продолжала течь.

— Он тебя здорово отделал, — пробормотал Тан Цзюэ, зажимая нос.

— Ты смог пробраться ночью в мои покои, а дать сдачи двоюродному брату не смог? — тихо спросила Ань Цзинъюэ, прижимая к его носу свой платок. Она догадалась, что стража не заметила Тан Цзюэ не потому, что плохо выполняла свою работу, а потому, что… Впрочем, это не имело значения.

— Он же за тебя заступался. Ты теперь не сердишься? — Тан Цзюэ жалобно посмотрел на Ань Цзинъюэ, ища прощения.

— Я больше не сержусь. Пойдём, — Ань Цзинъюэ повела его к лекарю.

— Ой-ой-ой! Больно! — Ань Цзинъюэ прикладывала к его лицу яйцо, чтобы снять синяки.

— Теперь больно? А драться было не больно? — Она нарочно сильнее прижала яйцо.

— Ай! Давай я сам! — Тан Цзюэ забрал у неё яйцо. Эта девчонка специально делает ему больно.

— Хе-хе, — Ань Цзинъюэ, глядя на его разноцветное лицо, рассмеялась.

— Эй, чего смешного? Ой! — Тан Цзюэ поморщился от боли.

— Твоё лицо сейчас как… как радуга! Очень симпатично, — на его лице красовались синяки и ссадины. Ань Цзинъюэ никогда не видела Тан Цзюэ в таком плачевном состоянии, и не могла удержаться от смеха.

— Ладно, смейся, если хочешь. Главное, чтобы ты на меня не сердилась, — Тан Цзюэ выдавил из себя улыбку, которая выглядела ненамного лучше, чем плач. Ань Цзинъюэ уже не могла сердиться. Инцидент был исчерпан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение