Глава 7
— Ваше Высочество, посмотрите, как здесь оживлённо! — Фэн Юньмин показывал Ань Цзинъюэ самый оживлённый район столицы.
— За пределами дворца не нужно соблюдать такие формальности. Зови меня по имени, — Ань Цзинъюэ впервые покинула дворец без сопровождения. Обычно она выезжала только с матерью или старшим братом, наследным принцем, и у неё никогда не было возможности увидеть настоящую столичную жизнь.
— Т-тогда хорошо, Цзинъюэ, — Фэн Юньмин осторожно произнёс имя принцессы, ликуя про себя.
Внезапно взгляд Ань Цзинъюэ привлекла уличная трещотка. Она редко видела такие игрушки. — Цзинъюэ, тебе нравится? Хозяин, одну трещотку! — Фэн Юньмин, заметив её интерес, тут же купил игрушку.
— Спасибо, — Ань Цзинъюэ хотела отказаться, но молодой человек уже заплатил, и ей пришлось принять подарок.
— Цзинъюэ, скоро твой день рождения. Вот, это тебе, — Фэн Юньмин протянул ей приготовленный подарок — кулон «Мир и безопасность».
— Большое спасибо, брат Юньмин, — Ань Цзинъюэ не хотела брать подарок, но, видя, с какой надеждой он смотрит на неё, решила принять. Она сделает ему ответный подарок, чтобы не быть в долгу.
— Цзинъюэ, тебе стоит почаще выходить в город. В столице много интересных мест: акробаты, фокусники, чайные домики со сказителями… — Фэн Юньмин рассказывал ей обо всём, словно она не выросла в столице.
— Молодой господин, посмотрите туда, — подобострастно прошептал слуга, указывая своему хозяину на Ань Цзинъюэ и Фэн Юньмина.
— Ого, какая красотка! — глаза молодого господина загорелись при виде Ань Цзинъюэ. Это был толстый и неприятный на вид человек, похожий на мопса. — Вперёд! Вы знаете, что делать. Молодой господин направился к Ань Цзинъюэ.
— Да, молодой господин, мы знаем, — слуга сразу понял своего хозяина и повёл людей вперёд.
Они встали перед парой, преграждая им путь. — Извините, — вежливо обратился к ним Фэн Юньмин. Неужели он не видит, что эти люди настроены враждебно?
— Эта девушка мне незнакома. Вы впервые в столице? Меня зовут Фан Цянь. Мой отец — Фан Ваньхао, глава Столичного охранного управления. Может быть, мне показать вам город? — Фан Цянь развязно оглядел Ань Цзинъюэ.
— Убирайтесь с дороги! — Фэн Юньмин встал перед Ань Цзинъюэ, гневно глядя на Фан Цяня. Сынок какого-то начальника охраны, а ведёт себя так нагло!
— Да кто ты такой? Я с тобой разговариваю? Прочь! — Фан Цянь оттолкнул Фэн Юньмина. Его люди схватили молодого человека. Фэн Юньмин был учёным и не владел боевыми искусствами, а вот Фан Цянь, хоть и был прожигателем жизни, всё же немного умел драться.
— Девушка, как вас зовут? Давайте познакомимся, — Фан Цянь подошёл к Ань Цзинъюэ с похотливой улыбкой.
— Прочь! — Ань Цзинъюэ гневно посмотрела на него, забыв, что рядом нет её стражи.
— Ну же, красавица, пойдёмте, я покажу вам город. Разве этот хлюпик сможет вас защитить? — Фан Цянь схватил Ань Цзинъюэ за руку.
— Отпустите меня! — Ань Цзинъюэ почувствовала отвращение, но не смогла вырваться.
— Какая же ты красивая, — Фан Цянь приблизил своё отвратительное лицо, чтобы поцеловать Ань Цзинъюэ. Прохожие, зная, что он сын начальника охраны и у него есть свита головорезов, не осмеливались вмешаться.
— Негодяй! Как ты смеешь?! — Фэн Юньмин попытался вырваться, чтобы спасти Ань Цзинъюэ.
— Бейте его! — приказал Фан Цянь своим людям, и те набросились на Фэн Юньмина с кулаками.
— Отпусти! — Ань Цзинъюэ с силой вырвала руку, но от резкого движения потеряла равновесие и чуть не упала.
Она уже приготовилась к падению, но вдруг чьи-то руки подхватили её за талию. — О, какая прекрасная девушка упала прямо в мои объятия! — воскликнул Тан Цзюэ.
— Ты, негод… — начала Ань Цзинъюэ, но, увидев, кто перед ней, замолчала.
— Что такое? Очарована моей красотой? — Тан Цзюэ с лукавой улыбкой посмотрел на Ань Цзинъюэ. Эта улыбка, как ни странно, вселила в неё чувство безопасности.
— Эй, ты, морда собачья! Это моя девушка, понял? — презрительно бросил Тан Цзюэ.
— Кто твоя девушка?! — Ань Цзинъюэ ущипнула его за бок. Тан Цзюэ вскрикнул от боли, но ещё крепче обнял её.
— Ты кто такой? — Фан Цянь не узнал Тан Цзюэ. Впрочем, это неудивительно, ведь они вращались в разных кругах.
— Я? Кто-то назвал тебя «мордой собачьей», вы слышали? — обратился Тан Цзюэ к своим людям, стоявшим неподалёку.
— Тан Цзюэ, отпусти меня, — тихо сказала Ань Цзинъюэ.
— Не отпущу. Так приятно держать в объятиях такую красавицу, — игриво ответил Тан Цзюэ.
— Молодой господин, это он начал драку? — спросили подошедшие слуги, глядя на Фан Цяня.
— Какой рукой он тебя трогал? — спросил Тан Цзюэ, наклонившись к Ань Цзинъюэ. — Правой, — честно ответила принцесса.
— Сломайте ему правую руку и левую ногу. Пусть больше не пристаёт к девушкам, — холодно приказал Тан Цзюэ.
— Ты смеешь?! Мой отец — начальник столичной охраны! — Фан Цянь попытался запугать Тан Цзюэ именем своего отца. Как будто Тан Цзюэ кого-то боялся.
— Всего лишь начальник охраны. Если твой отец захочет разобраться, пусть приходит в резиденцию Танского Гуна. Ах да, меня зовут Тан Цзюэ, — услышав имя Тан Цзюэ, Фан Цянь испугался. Наследник Танского Гуна! Как он мог связаться с такой важной персоной? А если бы он знал, что в объятиях Тан Цзюэ находится принцесса, то наверняка бы умер от страха.
— П-простите, молодой господин! Я уступаю вам эту девушку… — заикаясь, пролепетал Фан Цянь.
— Уступаешь мне? Она и так моя девушка, нечего тут уступать, — ответил Тан Цзюэ, получив ещё один щипок в бок. Эта принцесса, похоже, не понимает, что он её спасает.
— Действуйте. Цзинъюэ, тут будет немного… неприятно. Лучше не смотри, — сказав это, Тан Цзюэ прижал голову Ань Цзинъюэ к себе и закрыл ей глаза.
— А-а! Пощадите, молодой господин! Ой! Моя рука! Моя нога! — раздались крики Фан Цяня. Слуги Танского Гуна были хорошо обученными воинами и быстро справились со своей задачей.
— Всё кончено. Почему ты вышла без охраны? И ты, Фэн Юньмин, как ты её защищал?! — отпустив Ань Цзинъюэ, Тан Цзюэ гневно обратился к своему двоюродному брату. Люди, державшие Фэн Юньмина, тоже получили свою порцию ударов. Фэн Юньмин подбежал к Тан Цзюэ.
— Брат, хорошо, что ты вовремя появился… — начал он.
— Что «хорошо»? Ты чуть не подверг её опасности! Фэн Юньмин, если ты не можешь её защитить, зачем вообще выводил её в город?! — град вопросов заставил Фэн Юньмина потерять дар речи.
— Брат Юньмин не виноват. Это они… — Ань Цзинъюэ хотела заступиться за Фэн Юньмина, но грозный взгляд Тан Цзюэ заставил её замолчать.
— Хорошо, что я оказался рядом. Ты понимаешь, что могло случиться? — «Брат Юньмин»! Чуть не осталась без чести, а она его «братом» называет.
— Фэн Юньмин, можешь идти. Я позабочусь о ней. Пошли, — Тан Цзюэ, не дав Ань Цзинъюэ возразить, взял её за руку и повёл за собой. Фэн Юньмин долго стоял, не в силах пошевелиться.
— Тан Цзюэ, почему ты оказался здесь? — спросила Ань Цзинъюэ, пытаясь начать разговор.
— Следил за тобой, довольная? — в эту ложь Ань Цзинъюэ точно не поверит.
— Не верю. Говори, как ты здесь оказался? — не унималась Ань Цзинъюэ.
— Ну… я слышал, что у тебя скоро день рождения. Мы столько лет учились вместе, не мог же я не поздравить тебя, — сдался Тан Цзюэ. — Вот, шёл тебе подарок покупать.
— Ты? Подарок? Не шутишь? — Ань Цзинъюэ с подозрением прищурилась.
— Что ты такое говоришь? Пусть мы и деремся постоянно, но твой день рождения — это важное событие. Вот, смотри, что я тебе принёс, — Тан Цзюэ показал ей подарок.
— Что это?
(Нет комментариев)
|
|
|
|