Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

… найти себе жену в другом городе. Я позволила ему остаться у нас, просто чтобы оказать ему любезность. Но если он посмеет приставать к тебе, я этого так не оставлю!

Сун Цзиньань задумалась. Неудивительно, что молодой господин Чжан не хотел жениться в своем городе и приехал за женой в далекий Яньцзин.

— Тебе не стоит об этом беспокоиться. Впредь не встречайтесь с ним. Через три дня я выгоню его, — матушка Чжан стукнула кулаком по столу, поставив точку в этом вопросе, и с укором посмотрела на Сун Цзиньань. — Кстати, тебе уже семнадцать. Ты замуж собираешься выходить? Неужели вы пятеро хотите проесть все мое состояние?

Сун Цзиньань с улыбкой прищурила свои миндалевидные глаза: — Я самая младшая. Если уж кого и торопить замуж, то Сян Лин.

— О Сян Лин не беспокойся. Кажется, у нее что-то намечается с парнем по фамилии Чжу, что живет напротив.

Теперь пришла очередь Сун Цзиньань удивляться. Она долго молчала.

Матушка Чжан взяла семечко и, неторопливо очищая его от шелухи, спросила: — Ты столько времени провела в поместье Се, неужели никто не приглянулся?

— Матушка, что за место это поместье Се? Кого я там могла найти? — Сун Цзиньань усмехнулась.

— Но мне кажется, что с тех пор, как ты побывала в поместье Се, ты часто о чем-то задумываешься, когда остаешься одна.

Руки Сун Цзиньань под рукавами сжались в кулаки. На ее лице появилось растерянное выражение: — Меня каждый день там правилами поместья Се донимают, удивительно еще, что у меня есть время на раздумья.

— Правда? — Матушка Чжан с подозрением посмотрела в глаза Сун Цзиньань. Спустя некоторое время она тяжело вздохнула. — Ну ладно, ладно. Но мне все равно кажется, что твоя судьба связана с поместьем Се. Это как… предопределенность.

Сун Цзиньань промолчала и налила матушке Чжан еще чаю: — Матушка, я пойду отдохну.

— Иди, иди.

Только лежа на кровати, Сун Цзиньань позволила себе расслабиться и убрать улыбку с лица. Она с тоской смотрела на рисунок с красными рыбками на потолке. Судьба… У нее, наверное, больше не будет судьбы.

Все, что стояло у нее на пути, было в тысячу раз сложнее и важнее, чем эти два слова.

Необъяснимое чувство тревоги заставило Сун Цзиньань встать с постели. Вздохнув, она при тусклом свете свечи села за стол и принялась перебирать чертежи, которые рисовала недавно. Она взяла кисть и, недовольно хмурясь, добавила несколько штрихов к рисунку лука. Затем, решив, что стало только хуже, бросила лист в камин. Просидев за рисованием полночи, Сун Цзиньань наконец отложила инструменты. Боль в руке напоминала, что уже наступил час Чоу (с часу до трех ночи).

Ополоснув кисть в ведре с водой, Сун Цзиньань, не раздеваясь, легла на кровать. Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь пением птиц, то громким, то тихим, но не раздражающим.

Она долго лежала, слушая эти звуки, пока веки не отяжелели, и она не уснула.

Перед тем как провалиться в сон, она смутно подумала, что все трудности когда-нибудь закончатся. Например, теперь ей больше не снились кошмары.

***

Неудачно

Утренний свет проникал сквозь тонкую бумагу на окне, падая на разбросанные по комнате листы бумаги. Мелкие блики были удивительно красивы.

— Сун У, ты еще не встала? — Фэйцуй с беспокойством стучала в дверь.

Сун Цзиньань с трудом села и лишь через несколько мгновений поняла, где находится. Должно быть, последние события так вымотали ее, что она проспала до полудня.

Сун Цзиньань собрала свои черные волосы, воткнула деревянную шпильку, накинула светло-зеленую накидку и, неторопливо открыв дверь, спросила:

— Что случилось?

— Ты же просила меня узнать, где будут проходить поэтические чтения? Служанка из дома Лю Фухао сказала, что сегодня будет мероприятие на озере Наньху, — Фэйцуй поспешно протянула ей приглашение, понизив голос. — Смотри, это приглашение люди из поместья Лю рано утром прислали.

Сонливость Сун Цзиньань как рукой сняло. Она с удивлением взяла приглашение.

Подобные мероприятия обычно устраивали знатные чиновники и богачи, чтобы найти талантливых людей среди простого народа. На таких встречах было немало желающих предложить свои услуги. Сун Цзиньань как раз собиралась выдвинуть свою кандидатуру, чтобы получить рекомендацию.

Неожиданно ей представилась такая возможность. Наверное, Лю Фухао, увидев, что она смогла попасть в поместье Се, решил завести с ней знакомство.

Подумав об этом, она потянулась за деревянным гребнем: — Сейчас умоюсь и причешусь.

Фэйцуй, как ни в чем не бывало, вошла в комнату и принялась листать альбом с рисунками Сун Цзиньань, лежавший на столе: — Сун У, ты действительно мастер своего дела!

— Конечно, — Сун Цзиньань с улыбкой завязала кисточку на поясе и, выбрав несколько листов, положила их в шкатулку.

Выйдя во двор, они увидели молодого господина Чжана.

Молодой господин Чжан, заметив шкатулку за спиной Сун Цзиньань, сглотнул и, потянув за рукав своего дымчато-серого халата, спросил: — Вы куда-то идете? Я провожу вас.

— Не нужно, — после вчерашнего разговора с матушкой Чжан Сун Цзиньань даже не пыталась быть вежливой.

В глубине души она все еще была гордой старшей госпожой Сун. Даже после двух лет унижений со стороны Се Яньшу она никогда не показывала ему своего смирения.

Если бы она стала потакать молодому господину Чжану, разве не предала бы она свое перерождение?

Лицо молодого господина Чжана застыло.

Фэйцуй, заметив напряжение между ними, с улыбкой взяла Сун Цзиньань за руку: — Пойдем скорее, успеем на повозку дядюшки Ма.

Сказав это, они обе вышли, даже не взглянув на молодого господина Чжана. Только выйдя за ворота «Сада ста видов», Фэйцуй с упреком посмотрела на Сун Цзиньань:

— Ну и дела! Твои поклонники множатся день ото дня! Когда же ты и мне кого-нибудь найдешь?

Сун Цзиньань притворно нахмурилась:

— Если хочешь, забирай.

— Ладно, ладно, — Фэйцуй поспешно сменила тему и, поддерживая Сун Цзиньань, которая еще не до конца оправилась от травмы, помогла ей сесть в повозку. Сун Цзиньань впервые ехала на такой повозке. Раньше, когда она ездила в поместье Се, ее всегда забирали на карете. Поездка оказалась не такой тряской, как она ожидала. Сун Цзиньань расслабилась и посмотрела по сторонам.

Уличные пейзажи менялись по мере того, как они проезжали по улицам. Западная улица с ее белыми стенами и черной черепицей, в отличие от шумной Южной улицы, имела свое очарование. Время от времени встречались каналы, по которым скользили лодки.

Сун Цзиньань, которой редко выпадали такие беззаботные моменты, не удержалась и снова выглянула в окно, чтобы лучше рассмотреть лодки.

— Госпожа, если вы еще немного высунетесь, то выпадете! Скоро будет озеро Наньху, не торопитесь, — предупредил возница.

Сун Цзиньань слегка покраснела и под насмешливым взглядом Фэйцуй села прямо. Как и сказал возница, вскоре они увидели шумный рынок. У ворот стоял слуга и собирал приглашения.

Фэйцуй нервно потянула Сун Цзиньань за рукав: — Там одни знатные господа и ученые. Если мы войдем…

— Все будет хорошо, — Сун Цзиньань похлопала ее по руке и первой вошла внутрь. Слуга, увидев приглашение, украдкой взглянул на двух девушек, закутанных с головы до ног, и подумал, что, наверное, это какая-то благородная девица переоделась служанкой, чтобы присмотреть себе жениха. Но он не стал задавать вопросов и лишь проводил их внутрь. Сегодня на озере Наньху специально установили небольшие бамбуковые беседки, которые выглядели очень изящно на фоне прохладного весеннего ветра. Ученые мужи, собравшись на пир «Цюйшуй янь», пили чай вместо вина и обсуждали государственные дела.

Сун Цзиньань пыталась найти в толпе подходящую возможность, и вдруг увидела знакомое лицо. Это был господин Ли, который раньше работал в военном ведомстве. Хотя должность у него была небольшая, но кое-какое влияние он имел. Сун Цзиньань обрадовалась и подошла к нему:

— Господин, могу я предложить свои услуги?

Звонкий женский голос заставил господина Ли слегка повернуть голову. Он незаметно осмотрел Сун Цзиньань с головы до ног. Оказалось, что это молодая девушка, лицо которой было скрыто плотной вуалью.

— А вы знаете, какие таланты мне нужны?

— Я знаю лишь, что то, что я могу предложить, заинтересует любого господина, — Сун Цзиньань с уверенностью достала из шкатулки свиток. Ее глаза горели, она медленно развернула свиток. Господин Ли невольно опустил взгляд и, увидев содержимое, слегка распахнул глаза: — Вы умеете проектировать оружие? Сейчас таких мастеров становится все меньше.

— Господин, не могли бы мы поговорить об этом подробнее? — Сун Цзиньань, видя выражение лица господина Ли, поняла, что у нее есть пятьдесят процентов шансов на успех.

Однако, как только она это предложила, господин Ли с сожалением покачал головой: — Вы пришли не вовремя. Я уже пообещал дать рекомендацию ученику мастера Вана.

Сердце Сун Цзиньань екнуло. С улыбкой она свернула свиток: — Тогда я откланяюсь.

— Подождите, — господин Ли задумался. Он внимательно изучил чертеж и понял, что он намного лучше, чем у ученика мастера Вана. Однако мастер Ван был знаком с его отцом, и менять свое решение было бы неправильно.

— Я знаю одного господина, у которого еще есть рекомендация. Можете попробовать обратиться к нему.

Сун Цзиньань уже хотела согласиться, но вдруг что-то ее остановило:

— Осмелюсь спросить, кто этот господин?

— Господин Хуан из военного ведомства.

Услышав это, Сун Цзиньань вздохнула с облегчением. В последние дни она была слишком подозрительна и боялась снова столкнуться с Се Яньшу.

— Тогда я осмелюсь попросить вас представить меня ему, — Сун Цзиньань успокаивающе посмотрела на Фэйцуй и, наказав ей не убегать далеко, последовала за господином Ли во внутренний зал. Если во внешний двор можно было попасть по приглашению, то во внутренний — только по знакомству. Сун Цзиньань, опустив голову, шла за господином Ли, стараясь не смотреть по сторонам. Они миновали несколько искусственных гор и поднялись по каменным ступеням. Открыв каменную дверь, они почувствовали прохладу, исходящую от ледяных скульптур. В центре зала стояли две коралловые ветви.

— Что случилось?

Сун Цзиньань, стоя за ширмой, услышала вопрос служанки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение