Глава 4 (Часть 2)

— Цяоюй поставила чашку с чаем перед Сун Цзиньань и села, с беспокойством осматривая ее с головы до ног.

— Нет, люди в поместье Се не станут обижать простого учителя рисования. Однако… — Сун Цзиньань немного помолчала, но все же спросила: — В поместье Се сейчас нет законной госпожи? Я как-то узнала, что четыре года назад господин Се женился на госпоже Чэнь.

— Сун У, твои новости слишком устарели! Даже я знаю, что это не так, — Фэйцуй снова села, вздыхая. — Та свадьба четыре года назад тоже была странной. Приданое «шили хунчжуан» привезли, а потом он вдруг сказал, что не женится. И госпожа Чэнь согласилась! Странно, правда? Церемония дошла до середины, а они спокойно разошлись.

— Почему? — Сун Цзиньань проглотила молочный пирожок, в голове пронеслись тысячи мыслей.

— Неизвестно. В тот день поместье Се перекрыло всю улицу Чжуцюэ Цзе. На церемонию пускали только придворных чиновников. Когда они вышли, все как один молчали. Никто из нас, простых людей, так и не смог узнать, что же произошло, — Фэйцуй покачала головой.

Цяоюй слегка кивнула: — Действительно, так и было. Эта свадьба долгое время вызывала подозрения. Однако у господина Се, похоже, есть жена. Два года назад одна сваха упорно пыталась устроить брак и устроила скандал в поместье Се. Говорят, господин Се разгневался, притащил ее в зал предков и показал имя госпожи Се в родословной книге, а потом вышвырнул вон. С тех пор в Яньцзине никто не осмеливается напрашиваться на неприятности и предлагать брак семье Се.

Сун Цзиньань опустила ресницы, в ее глазах мелькнуло что-то темное и непонятное: — Кто эта госпожа Се?

— Вот этого действительно никто не знает. Та сваха, выйдя из поместья, сразу же уехала обратно на юг, в родные края. Да и слухи о госпоже Се ходят только среди слуг поместья. Есть ли она на самом деле, трудно сказать.

Получив такой неопределенный ответ, Сун Цзиньань медленно выдохнула.

В любом случае, госпожа Се не имела к ней никакого отношения. Ей нужно было лишь какое-то время добросовестно обучать Се Юньтина, и тогда ей даже не придется видеть холодное лицо Се Яньшу.

— Я пойду отдохну, завтра нужно рано вставать.

Наверное, она устала за день, потому что спала Сун Цзиньань крепко. На следующий день, отдернув занавеску, она обнаружила, что в Яньцзине снова идет дождь.

Сун Цзиньань невольно вздохнула, подумав, что в Яньцзине действительно часто идут дожди, но руки ее действовали быстро. Взяв бумажный зонт, она вышла на улицу.

Капли дождя стучали по оконной раме, навевая тоску. Какие-то насекомые кружили вокруг бумажного фонаря.

Иньчжу смахнула пару темных жучков и, повернувшись к запоздавшей Сун Цзиньань, улыбнулась: — Сегодня ты пришла немного позже.

Сун Цзиньань виновато махнула рукой: — Семь дней подряд преподавала, сегодня решительно не смогла встать рано.

— Госпожа Сун У, неужели вы обычно спите до тех пор, пока солнце не поднимется высоко? — поддразнила ее Иньчжу.

Сун Цзиньань на мгновение замерла. Как и сказала Иньчжу, те два года, что она жила в поместье Се, она действительно спала до позднего утра.

В поместье Се не было ни старших родственников, ни госпожи. Она, безымянная служащая наложница, целыми днями, кроме тех моментов, когда сталкивалась с Се Яньшу и чувствовала уныние, ела, пила и отдыхала, как ей заблагорассудится.

— Молодой господин завтракает внутри. Госпожа Сун У, может, зайдете подождать? — Иньчжу раздавила жучка и отошла в сторону, чтобы ополоснуть руки чистой водой.

Сун Цзиньань кивнула и, осторожно приподняв подол платья, чтобы не испачкать, легко вошла внутрь.

Это был первый раз, когда Сун Цзиньань видела, как ест Се Юньтин.

Оказалось, что даже такой молодой господин, как Се Юньтин, питался не слишком изысканно.

Весь стол был заставлен лечебной пищей, которая на вид казалась безвкусной.

Увидев Сун Цзиньань, Се Юньтин радостно проглотил ложку пшенной каши: — Сестра Сун У, подожди меня, я сейчас закончу.

— Молодой господин, не торопитесь, ешьте медленно, — Люли похлопала Се Юньтина по спине и достала еще одну миску.

В миске был горький отвар. Люли помешала его нефритовой ложкой и, дождавшись, пока он остынет до нужной температуры, поднесла к губам Се Юньтина.

— Молодой господин нездоров? — Сун Цзиньань удивленно посмотрела на Люли. Еще вчера он казался таким живым и подвижным.

Люли, обдувая горячий отвар, ответила с ноткой жалости в голосе: — Молодой господин слаб здоровьем с самого рождения. Это лекарство нужно пить каждый день.

Этот ответ заставил Сун Цзиньань задуматься о матери Се Юньтина. Если она родила его в апреле, значит, сошлась с Се Яньшу во втором году эры Юаньтай.

Второй год эры Юаньтай… Сун Цзиньань немного подумала. В то время она все еще жила на заднем дворе поместья Се. Хотя Се Яньшу держал ее взаперти и не позволял выходить, она знала, что в огромном заднем дворе не появлялось новых женщин.

Значит, мать Се Юньтина Се Яньшу держал где-то снаружи?

Неудивительно, что у мальчика слабое здоровье. Даже Сун Цзиньань, за которой денно и нощно присматривал лекарь поместья, в итоге родила преждевременно. А та женщина, живя снаружи во время хаоса войны, наверняка перенесла беременность еще тяжелее.

— Я все выпил! Можно мне пойти рисовать с сестрой Сун У? — Се Юньтин вытер рот и с надеждой посмотрел на Люли.

Люли аккуратно закатала ему рукава и только потом отпустила бежать к Сун Цзиньань.

Сегодня Се Юньтин не стал сразу хвататься за альбом для рисования, а вместо этого таинственно потянул Сун Цзиньань к своей маленькой шкатулке для книг.

— Сестра Сун У, вчера вечером я не смог разгадать головоломку «Девять колец». Можешь научить меня? — Се Юньтин капризно протянул ей потертую головоломку.

Сун Цзиньань взяла ее. Пальцы легко прошлись по кольцам. Головоломка была такой старой, что это не соответствовало стилю поместья Се. Она заподозрила, что Се Юньтин мог ее где-то найти.

— Это твоя игрушка? — спросила Сун Цзиньань невзначай, разбирая кольца.

Се Юньтин виновато опустил глаза: — Я сам ее нашел.

— Мм?

Нашел?

Не успела Сун Цзиньань сообразить, где Се Юньтин мог ее найти, как у входа раздался ледяной голос.

— Кто позволил тебе ее трогать?

Не успели слова прозвучать, как перед Сун Цзиньань все потемнело, а затем пара рук с четко очерченными костяшками выхватила головоломку из ее рук.

Она резко вспомнила, кому принадлежит этот голос, и, подавив неприятное чувство, поклонилась: — Приветствую господина Се.

За много дней это был первый раз, когда она в облике Сун У оказалась так близко к Се Яньшу. Знакомый аромат агарового дерева смешивался с запахом сандала и лекарств, заставляя ее затаить дыхание.

— Папа, это я дал ее сестре Сун У! Я хочу поиграть с ней! — Се Юньтин протиснулся между ними на своих коротких ножках.

Сун Цзиньань почувствовала, как окружающий холод мгновенно рассеялся.

Се Яньшу отступил на шаг, присел на корточки и коснулся лица Се Юньтина: — Сяомань, впредь нельзя без разрешения брать папины вещи. Если что-то хочешь, просто скажи папе, — сказав это, он достал чистый платок и на глазах у Сун Цзиньань тщательно протер головоломку со всех сторон.

Сун Цзиньань почувствовала, как в ней закипает гнев, но опустила голову, притворяясь слепой.

— Прости, папа. Мне просто было скучно одному, — Се Юньтин виновато опустил голову, моргнул пару раз и тихонько пожаловался.

Глаза феникса Се Яньшу потемнели. Он бесстрастно посмотрел на стоявших рядом слуг: — Так вы обычно заботитесь о молодом господине?

Люли тут же покрылась холодным потом, но, помня правило не просить пощады перед Се Юньтином, выдавила из себя уродливую улыбку: — Служанка часто уговаривает молодого господина играть в разные игры.

— Папа, почему ты всегда спрашиваешь сестер? Я сам не хотел играть, — Се Юньтин потянул отца за рукав и медленно забрался к нему на колени.

— Значит, Сяомань хочет найти товарища для игр? Тебе понравился сын Лю Фухао? — Се Яньшу обнял Се Юньтина рукой и осторожно усадил его на стульчик.

Се Юньтин наклонил голову и задумался: — Это не то, чего я хочу. Я просто…

Он теребил пальцы, долго не мог подобрать нужных слов и, наконец, неуклюже выговорил: — Хочу играть с мамой, но у меня нет мамы.

В комнате воцарилась такая тишина, что было слышно, как упала иголка. Все служанки с бледными лицами опустились на колени. Только Сун Цзиньань осталась стоять.

Она стиснула зубы. Понимала, что атмосфера накалилась, но гордость бывшей старшей госпожи Сун не позволяла ей преклонить колени перед Се Яньшу. Она глубоко присела в реверансе, ее взгляд медленно упал на лицо Се Яньшу.

Он все такой же, как и раньше, что бы ни творилось у него в душе…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение