— Сун У! Благодаря тебе, после продажи картины и передачи денег семье Ли, они меньше чем за три дня вернули Цяоцзе и Ваньнян. Теперь у нас даже остались деньги на новую мебель! — У Цянь с улыбкой подбежала к столу Сун Цзиньань. — Лю Фухао, который купил картину, сказал, чтобы ты обращалась к нему, если у тебя появятся новые работы.
Сун Цзиньань отложила кисть и понимающе улыбнулась. Картина была написана самыми дешевыми материалами, и она намеренно допустила несколько ошибок в деталях, поэтому такая высокая цена была вполне ожидаемой.
— Мы несколько дней провозились с этим делом, и сегодня наконец-то можно расслабиться! Пойду попрошу бабушку приготовить побольше рыбьих голов, побалуем себя! — Сян Лин, покачивая бедрами и напевая песенку, вышла из комнаты. Фэйцуй и У Цянь поспешили за ней, без умолку болтая о своих любимых рыбных шариках.
Сун Цзиньань слегка повернула голову и посмотрела на Цяоюй, которая осталась в комнате. Выражение ее лица было непроницаемым, брови слегка нахмурены в задумчивости.
— Цяоцзе, вы все еще переживаете из-за Ли Саня? — Сун Цзиньань протянула Цяоюй чашку воды. Стоявшая рядом Ваньнян была еще слишком мала, чтобы понимать разговоры старших сестер из «Сада ста видов», и лишь молча держалась за подол матери.
— Развод уже оформлен, не о чем беспокоиться. Просто я думаю, что после потери памяти твой характер слишком сильно изменился, — Цяоцзе натянуто улыбнулась и с беспокойством потрогала лоб Сун Цзиньань.
Ее нескрываемая забота заставила Сун Цзиньань поджать губы.
Спустя некоторое время Цяоюй убрала руку и, все еще размышляя, постучала пальцем по столу: — Голова еще болит?
Сун Цзиньань послушно покачала головой.
Цяоюй тяжело вздохнула: — Сян Лин рассказывала тебе о прошлом, но, думаю, многое тебе все еще непонятно. Спрашивай меня, если что.
Сун Цзиньань обрадовалась. Она знала, что Цяоюй была самой старшей и имела связи с закупщиками из богатых семей. Возможно, она сможет узнать то, что сложно разузнать в переулке Гунлин Сян.
— Не знаете, оружейная мастерская Цзюньци Ин еще набирает людей? И если да, то какие там правила?
Этот вопрос застал Цяоюй врасплох. Императорская оружейная мастерская Даянь часто искала талантливых кузнецов и конструкторов среди простого народа. Отбор проводился раз в четыре года, и все отобранные были лучшими учениками известных мастеров. Откуда у Сун У такая уверенность, что она сможет туда попасть?
— Хм, набор идет. Только теперь нужно получить рекомендацию от чиновника, чтобы пройти испытание. В мае этого года как раз будут подавать списки новых кандидатов.
Сун Цзиньань быстро сообразила, что с ее нынешним статусом служанки в лавке она даже не сможет получить рекомендацию. Но ее способности могли пригодиться только в армии, чтобы добиться пересмотра дела семьи Сун.
Цяоюй не хотела разрушать чрезмерно раздутую уверенность Сун У и мягко похлопала ее по плечу: — Не думай, что конструировать оружие — это то же самое, что рисовать. К тому же, там много сложностей. Лучше уж рисовать для девушек из Цзесян Лоу, это куда проще.
Пока Сун Цзиньань с улыбкой обдумывала ее слова, занавеска с громким звоном откинулась, оставляя после себя мелодичный перезвон колокольчиков.
— Сун У, у входа остановился большой паланкин! Наверное, какая-то богатая семья! — Фэйцуй радостно размахивала бухгалтерской книгой и, не говоря ни слова, потащила Сун Цзиньань наружу. Сун Цзиньань не успела отказаться и была вынуждена выйти, чтобы посмотреть на этот паланкин.
На улице у стены стоял просторный паланкин с темно-синим верхом, впереди которого была запряжена гнедая лошадь.
— Это «Сад ста видов»? — Из паланкина вышел сутулый старый управляющий и, прищурившись, осмотрелся.
Матушка Чжан сразу узнала слугу Лю Фухао и с беспокойством подумала, что, наверное, с картиной Сун У что-то не так, раз они вернулись. Ее веки задергались. — Да, что вам нужно?
— Попросите Сун У пройти с нами.
«Все пропало», — мысленно простонала матушка Чжан. Ее Пятую опять побьют.
— Прошу вас, будьте великодушны! Мы сразу же вернем вам деньги, только не бейте Сун У! Она еще мала и не понимает…
— Нашему господину очень понравилась та картина. Он хочет пригласить госпожу Сун У стать учителем нашего молодого господина.
— Хочет побить… Что? — Матушка Чжан остолбенела и, вытянув шею, посмотрела на Сун У.
Сун Цзиньань подняла брови. Эта просьба ее тоже удивила. Но, учитывая щедрость Лю Фухао и возможность узнать больше о событиях на улице Чжуцюэ Цзе, у нее не было причин отказываться.
У Цянь с круглыми от удивления глазами растерянно подтолкнула Сун Цзиньань к паланкину, а затем простонала, что ей тоже хочется погладить круп той гнедой лошади.
***
Сидя в паланкине, Сун Цзиньань смотрела, как меняются уличные пейзажи. Деревья софоры и цветущие абрикосы мелькали перед глазами, то появляясь, то исчезая.
Ароматы из ресторанов витали в воздухе, опьяняя даже дворовых собак.
Спустя примерно полчаса пути, Сун Цзиньань наконец-то вошла в ворота поместья Лю.
Пара каменных львов грозно смотрела на вошедшую.
Крыши и стены были покрыты золотой краской, а во внутреннем дворе росло огромное денежное дерево.
С Сун Цзиньань разговаривал пухлый управляющий с румяным лицом. Он с улыбкой погладил свою седую бороду: — Госпожа Сун У, вы — человек прямой, поэтому я добавлю вам еще двадцать процентов к месячному жалованью.
Сказав это, он повел Сун Цзиньань по галерее в просторный задний двор. Сун Цзиньань молча отвела взгляд от показной роскоши поместья Лю и, пройдя мимо трех ширм из нефрита с изображением цветущей сливы, увидела в каменной беседке двух детей, сидящих спиной к ней.
— У вас в поместье два молодых господина? — Сун Цзиньань слегка наклонила голову. Судя по словам управляющего, ей нужно было обучать только одного. Если учеников двое, то и методы обучения придется менять.
— Нет, слева — наш молодой господин, а другой… — Управляющий, словно что-то вспомнив, быстро замолчал и, оставив Сун Цзиньань, поспешил вперед.
Сун Цзиньань видела только, как управляющий, кланяясь, что-то говорил мальчику в синем халате, а затем его лицо просияло.
Через мгновение управляющий, низко кланяясь, вернулся к Сун Цзиньань:
— Не нужно гадать, кто этот мальчик справа. Просто старайтесь изо всех сил его учить. Помните, используйте все свои лучшие умения, чтобы молодой господин был доволен. — Последняя фраза прозвучала как предупреждение. Сун Цзиньань сразу поняла, что мальчик в синем, должно быть, дорогой гость семьи Лю.
Управляющий лично проводил Сун Цзиньань до беседки и тихонько рассказал ей о правилах поместья, но при этом его взгляд был прикован к мальчику в синем.
Сун Цзиньань с улыбкой все выслушала и почтительно поклонилась двум маленьким господам, увлеченно играющим с головоломкой Конмин Со.
— Ты та, кого мой отец пригласил рисовать? Нарисуй мне что-нибудь! — Молодой господин Лю, хлопая в ладоши, встал. Служанка тут же принесла лучшие бумагу и тушь.
Сун Цзиньань подняла голову и, растирая тушь, внимательно осмотрела обоих мальчиков. Молодому господину Лю было всего четыре года, но он был слишком уж пухлым, что говорило о хорошем питании в семье.
Сделав предварительные выводы о характере молодого господина Лю, Сун Цзиньань искоса взглянула на другого мальчика.
Всего один взгляд, и в груди Сун Цзиньань что-то екнуло. Ему было около трех-четырех лет, и на фоне пухлого молодого господина Лю он казался слишком худым. У него было милое, белоснежное личико, а самыми красивыми чертами были его глаза. Они были прекрасны.
Даже Сун Цзиньань, повидавшая немало красивых людей, невольно подумала, что они ярче ночных звезд.
— Хочу, чтобы ты нарисовала цветы сливы! — Молодой господин Лю взволнованно подошел ближе и испачкал свою пухлую ручку в розовой краске.
Сун Цзиньань отодвинула темную краску подальше и, уверенно держа кисть, сделала несколько штрихов. На бумаге проступил нежный силуэт цветка зимней сливы.
— Вау! Как красиво! А еще хочу лотос!
Сун Цзиньань, словно фокусник, выполняла все просьбы молодого господина Лю, отчего его щеки раскраснелись от восторга.
— А что хочешь ты? Я попрошу мою учительницу нарисовать и для тебя, — молодой господин Лю не забыл о своем новом друге и, повернувшись, потянул за рукав мальчика в синем.
Сун Цзиньань онемела. Только что он просил ее рисовать, а теперь она уже учительница.
Подумав, она спокойно стала ждать, что скажет мальчик в синем.
— Ты можешь нарисовать пограничные земли? Я хочу увидеть пограничные земли, — его голос был тихим, словно ему не хватало сил.
Пограничные земли…
(Нет комментариев)
|
|
|
|