В городке лучшим вином было вино из винной лавки Нянцзя.
Конечно, его было и труднее всего достать.
Линь Бэй знала, что вино хозяина из винной лавки Нянцзя, потому что вино из этой лавки было особенным.
Это вино делали из клейкого риса, пахло оно иначе, чем другое вино, а благодаря секретным ингредиентам винной лавки Нянцзя, у него был сладковатый аромат.
Линь Бэй много лет имела дело с горами, к тому же хорошо знала травы, поэтому легко различала каждую травинку и каждое деревце на горе, все виды посевов на полях.
Сейчас шёл сильный дождь, и в винной лавке Нянцзя наверняка было немного людей, но соответственно, каждый шаг туда был бы невероятно трудным.
Дождевая вода обрушивалась сверху с силой, ударяя по волосам Линь Бэй. Не успев пройти и нескольких шагов, она уже полностью промокла.
Линь Бэй не обращала на это внимания.
Винная лавка Нянцзя находилась не очень далеко, ведь это был один и тот же городок, но Линь Бэй всё равно потребовалось полчаса, чтобы добраться.
Работник винной лавки, А Ци, с удовольствием прислонился к бочке с вином, наслаждаясь тем, как дождевая вода ударяет о землю, а затем мгновенно образует пузырьки.
Каждый раз, когда шёл дождь, это было его самое спокойное время.
Из-за климата в городке каждый раз дождь шёл довольно долго, поэтому количество покупателей вина в эти дни резко сокращалось.
За исключением редких пьяниц, которые не могли вынести одиночества и не могли дождаться даже окончания дождя.
Смотри.
Вот тот, что перед глазами.
Пришедший человек был совершенно промокшим до нитки, волосы намокли, свисая по обеим сторонам лица, тёмные волосы ещё больше подчёркивали бледность лица.
Казалось, ей было холодно, она вздрогнула и крепче сжала кувшин с вином в руке.
Стоя под карнизом, она низким, хриплым голосом спросила: — Есть ещё вино?
— У меня есть... деньги.
Как только она заговорила, А Ци понял, что это девушка.
Наверное, она боялась, что он примет её за нищенку, поэтому и добавила эту фразу?
А Ци вдруг обнаружил, что эта мысль совершенно ясно промелькнула у него в голове.
Он посмотрел на её дрожащее тело и почувствовал жалость. Изначально он хотел полениться и сказать, что вина нет, но теперь отказался от этой мысли.
После того как он налил вино, он хотел предложить ей пойти на заднюю кухню погреться у огня.
Она тихонько покачала головой, показав немного белых зубов и едва заметные ямочки на щеках: — Не нужно, мне нужно возвращаться.
Она снова взяла кувшин с вином, поблагодарила и снова бросилась под ливень.
А Ци много лет работал в винной лавке, дела шли хорошо, он повидал бесчисленное множество людей, немало пьяниц, и сразу понял, что эта женщина почти не пьёт.
А он сам прожил в этом городке столько лет и никогда её не видел, поэтому подумал, что она, должно быть, вышла замуж и приехала сюда издалека.
Эта девушка выглядела слабой и хрупкой, покорной и вежливой, но её муж заставил её прийти за вином в такую ужасную погоду, что говорит о том, что он не очень хороший человек.
Эти пьяницы!
А Ци из винной лавки не мог не выругаться про себя с негодованием.
Когда Линь Бэй, рискуя попасть под сильный дождь, бросилась обратно в «Дом Путника», Се Цинжун всё ещё был на прежнем месте и больше не занимался резьбой.
Он не проявлял ни малейшего дискомфорта и не оглядывался по сторонам, а спокойно держал в руке книгу, его длинные, несобранные волосы мягко рассыпались по скамье у перил и плечам.
Он был так сосредоточен, что даже не отвёл взгляда.
Когда Линь Бэй словно выбросило из завесы дождя, она увидела эту картину.
Капли дождя падали на неё, создавая ощущение ветра, дождя, запустения и тяжести, она выглядела немного потрёпанной.
А он спокойно, опустив голову, сосредоточенно смотрел на книгу в своих руках, элегантный профиль его лица светился мягким, как нефрит, блеском, он выглядел совершенно спокойно и без любопытства.
Видя, как он сосредоточен, она подумала, что он, наверное, ещё какое-то время не обратит на неё внимания.
Линь Бэй не стала его беспокоить, крепко обняла кувшин с вином, спрятав его под одеждой, и, как несчастный котёнок, обхватив ноги руками, свернулась калачиком сбоку от гостиницы.
Так она просидела ещё полчаса.
В голове у Линь Бэй всё плыло, бесчисленные мысли, словно этот сильный дождь, бьющий по земле, обрушивались на неё.
Упорное лицо отца, несгибаемая фигура тысячелетнего гинкго, спокойный и невозмутимый Се Цинжун с книгой в руке, а также иероглиф «Пленник» на руке Юй Цзые...
Она почувствовала головную боль, с трудом потёрлась лицом о руку, но нечаянно коснулась своей же руки.
Только тогда она поняла, что у неё, кажется, жар.
Именно в этот момент она, полузабытьи, открыла глаза и увидела белую одежду.
Это Се Цинжун!
Не совсем ясно соображая, подумала она, а затем действительно увидела, как он присел на корточки.
Он приподнял бровь, казалось, немного удивлённый и недоумённый, но ничего не сказал.
Линь Бэй очень медленно достала кувшин с вином из-за пазухи, протянула ему и тихонько, словно ребёнок, показывающий свою игрушку, сказала: — Есть вино.
Се Цинжун невольно подумал про себя.
Он взял кувшин с вином из рук Линь Бэй, слегка повернул его, опустил взгляд, немного приподнял бровь и спросил: — Девочка, что ты хочешь?
В тот момент, когда у него самого ничего не было, он не мог придумать, что ещё мог бы дать этой маленькой девочке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|