Иногда Линь Бэй тоже давала ему что-нибудь.
Она не придавала этому значения, этот человек не занимал много места в её жизни, появляясь лишь изредка.
Пока отец не умер. Тогда она обнаружила у двери корзину с цветами и травами.
Это были именно те материалы, которые ей были нужны для плетения цветочных венков.
Она незаметно разузнала, где он теперь постоянно живёт — в заброшенном храме, настолько разрушенном, что там никто не селился.
Линь Бэй поступила так же, как он, и оставила немного еды.
Так, постепенно, они стали друзьями лишь спустя много лет знакомства.
В тот день Линь Бэй, как обычно, принесла ему еды.
В последнее время цветов было мало, и у неё появилось больше свободного времени.
Когда Линь Бэй добралась до заброшенного храма Гуаньинь, где часто бывал Юй Цзые, и только поставила вещи, снаружи раздался грохот грома.
Линь Бэй испуганно обернулась, и в тот же миг хлынул дождь.
Ливень.
Линь Бэй ничего не оставалось, кроме как временно остаться.
Заброшенный храм был разрушен до основания, но, к счастью, оставалось место, где можно было укрыться.
Линь Бэй свернулась за статуей Гуаньинь, наблюдая, как дождь падает совсем рядом, собираясь в небольшие лужи.
Она подняла голову к небу — небо не было серым, но сгустилось в тяжёлую массу, и дождь лился с неудержимой силой.
Вода превратила место, где она находилась, в подобие острова.
Везде были озёра, но рыба не могла найти дорогу домой.
Линь Бэй всё ждала, и только когда почти стемнело, Юй Цзые вернулся.
Увидев его, Линь Бэй испугалась.
Он был ранен, на правой руке у него была очень длинная рана, и когда дождевая вода стекала по руке, время от времени появлялись следы крови.
Однако он, казалось, был потерян в мыслях и совершенно не обращал на это внимания.
Сирот всегда обижают, особенно таких простодушных, как Юй Цзые. Линь Бэй понятия не имела, как он раньше выживал.
Она лишь помнила, что так испугалась, увидев столько крови, что тут же выбежала из храма и затащила его внутрь.
От этого туда-сюда её одежда полностью промокла.
Линь Бэй радовалась, что сегодня принесла немало еды, и чтобы сохранить её теплой, использовала много ткани. Оторвав кусок, она сделала Юй Цзые простую повязку.
Всё это время Юй Цзые не произнёс ни слова.
Он только опустил голову.
Дождь смыл с него всё, сделав его лицо немного бледным, даже ресницы казались слабыми.
Вид юноши с алыми губами и белыми зубами легко вызывал симпатию.
Линь Бэй развела небольшой костёр, чтобы согреться. Огонь был слабым, но лучше, чем ничего.
Она повернула голову, чтобы посмотреть на Юй Цзые.
И тут она увидела клеймо на его плече.
Квадратное, а посередине — человек с опущенной головой.
Это был знак изгнанных беглецов в этой стране.
Настроение Линь Бэй мгновенно изменилось.
Через некоторое время дождь прекратился.
Но она всё же не ушла, потому что вскоре у Юй Цзые поднялась температура.
Линь Бэй поколебалась, прикрыла одеждой руку Юй Цзые, а затем на свои последние деньги позвала лекаря.
Лекарь был очень хорош, и через несколько дней Юй Цзые поправился.
Но у неё кончились деньги.
В то время разгар лета только прошёл, и ещё можно было собирать цветы, но из-за погоды было много дождей, цветы ещё не распустились, и собирать их пока было невозможно.
Линь Бэй ничего не оставалось, кроме как временно жить в долг у хозяина гостиницы, пообещав как можно скорее найти новое жильё.
Потом она долго думала и пришла сюда.
На этой улице у неё не было знакомых, только этот Се Цинжун держал гостиницу, и, похоже, постояльцев у него не было. Возможно, она сможет решить вопрос с жильём и работой одновременно.
Но может ли человек, с которым она виделась лишь однажды много лет назад, принять её?
Тем более в его нынешнем затруднительном положении изгнанного преступника.
Как бы то ни было, Линь Бэй решила попробовать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|