— Мне все равно, кто вы, — холодно ответила Жэнь Пинъэр. — Я лекарь, и я делаю то, что лучше для пациента.
Вдовствующая Императрица посмотрела на нее, скрытую маской.
— Лекарь прав. Накройте гроб красной тканью и отнесите в резиденцию генерала.
— Благодарю вас, лекарь, за спасение моей внучки, — с улыбкой произнесла Императрица. — Не скажете ли своего имени? Я доложу о вас Императору, чтобы он наградил вас и вашу семью.
Жэнь Пинъэр взглянула на Императрицу.
— Ваше Величество, я одинока и привыкла к свободе. Боюсь, что во дворце я могу оскорбить Императора своим поведением.
Так она вежливо отказалась от предложения Императрицы.
Лицо Вдовствующей Императрицы исказила гримаса. Чжэньфэй гневно воскликнула:
— Дерзкий! Ты смеешь противоречить Императрице?! Тебе жизнь не дорога?!
Чжэньфэй сердито посмотрела на Жэнь Пинъэр. Цзинь Цзюнь поспешил к Императрице.
— Бабушка, эти странствующие лекари не обращают внимания на условности. Не сердитесь на него, — сказал он, ласково взяв Императрицу за руку.
Вдовствующая Императрица улыбнулась и погрозила Цзинь Цзюню пальцем.
— Ах ты, шалун! Ну хорошо. Я тоже слышала, что эти знахари не придают значения этикету. Пойду посмотрю на правнука. А ты поблагодари лекаря.
— Спасибо, бабушка! — Цзинь Цзюнь поклонился.
Вдовствующая Императрица, не взглянув на Жэнь Пинъэр, направилась к дому.
— Мне не терпится увидеть правнука! — приговаривала она.
Цзинь Цзюнь подошел к Жэнь Пинъэр.
— Благодарю вас, лекарь. Как ваше имя?
Вспомнив, как Цзинь Цзюнь заступился за нее, Жэнь Пинъэр ответила:
— Зовите меня Призрачная рука.
— Призрачная рука? Странное имя, — заметил Цзинь Цзюнь.
— Мне нужно выписать два рецепта для вашей невестки, — сказала Жэнь Пинъэр.
— Ах, да, конечно! Прошу сюда, лекарь, — Цзинь Цзюнь указал путь.
Жэнь Пинъэр последовала за ним к резиденции генерала. Карета из черного железного дерева медленно отъезжала от места событий.
— Ванъе, я узнал имя лекаря. Его зовут Призрачная рука. Странное имя. Хорошо бы пригласить его, чтобы он осмотрел вас, — сказал Цзинь Хуэй, управляя каретой.
Мужун Тяньи отложил книгу и тихонько кашлянул.
— Цзинь Хуэй, за эти годы я съел лекарств больше, чем риса, и меня осмотрели сотни, если не тысячи лекарей. Результат всегда один и тот же. Поезжай скорее в резиденцию, я устал.
Цзинь Хуэй помрачнел. Его голос слегка дрожал.
— Не говорите так, Ванъе! Небеса вас хранят!
Мужун Тяньи знал, что его верные воины лишь пытаются обмануть самих себя. Он чувствовал приближение смерти. Но прежде чем умереть, он должен был отомстить за своих павших братьев.
— Да, небеса меня хранят, — улыбнулся Мужун Тяньи. Даже если ему суждено умереть, он отомстит за своих воинов. В его глазах блеснул холодный огонь.
Цзинь Цзюнь проводил Жэнь Пинъэр в кабинет генерала. Устроив жену, туда же пришел и Цзинь Лу. Жэнь Пинъэр выписала два рецепта.
— Этот рецепт для вашей жены на время послеродового периода, а этот — для лечебных ванн после него. Помните, у нее были тяжелые роды и большая кровопотеря. Она должна оставаться дома не меньше двух месяцев.
— Хорошо, я понял, — кивнул Цзинь Лу и потянулся за рецептами.
— Постойте, — Жэнь Пинъэр отдернула руку. — А как же плата за лечение?
— Ах, да, конечно! Простите мою забывчивость, лекарь Призрачная рука. Я совсем потерял голову от радости. Сколько я вам должен?
Жэнь Пинъэр показала два пальца.
— Два слитка золота.
— Что?! Два слитка?! — воскликнул Цзинь Цзюнь. — Вы с ума сошли! Это же две тысячи лянов серебра! Вы могли бы просто ограбить нас!
— Что, — холодно спросила Жэнь Пинъэр, — жизнь вашей невестки не стоит двух тысяч лянов? Или вы считаете, что мои услуги стоят меньше?
— Стоит! Конечно, стоит! — поспешно ответил Цзинь Лу. — Цзинь Цзюнь, принеси золото!
Бормоча себе под нос, Цзинь Цзюнь вышел и вскоре вернулся с двумя слитками. Жэнь Пинъэр, довольная, отдала Цзинь Лу рецепты.
— Генерал Цзинь, я навещу вашу жену в следующем месяце. Прощайте.
— Провожу вас, лекарь, — Цзинь Лу почтительно поклонился и пошел следом за Жэнь Пинъэр.
— Не стоит провожать меня, генерал, — остановила его Жэнь Пинъэр.
— Вы спасли мою жену и ребенка, — улыбнулся Цзинь Лу. — Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, я к вашим услугам.
Жэнь Пинъэр, взглянув в искренние глаза Цзинь Лу, кивнула.
— Запомните свои слова, генерал. Я человек прямой и не люблю пустых обещаний.
— Ха-ха! Похоже, лекарь Призрачная рука — человек с характером! — рассмеялся Цзинь Лу. — Я тоже человек слова. Что сказано, то сказано.
Попрощавшись с Цзинь Лу, Жэнь Пинъэр покинула резиденцию. Она понимала, что поддержка генерала Цзинь Лу может стать для нее надежной опорой в будущем.
— Брат, может, стоит проследить за ним? Разузнать, кто он такой? Этот Призрачная рука какой-то странный. Мне кажется, здесь что-то нечисто, — сказал Цзинь Цзюнь.
— Не нужно, — ответил Цзинь Лу. — У таких людей прямой характер. Если он заметит слежку, то может больше не появиться. А мне нужна его помощь.
— Ты хочешь, чтобы он осмотрел князя Чжэньнань? — спросил Цзинь Цзюнь.
Цзинь Лу вздохнул и прищурился.
— Цзинь Цзюнь, все, кто участвовал в той битве десять лет назад, до сих пор вспоминают ее с ужасом. Я знаю, что князь Чжэньнань вернулся не просто так. Именно поэтому мне может понадобиться помощь этого лекаря. Ты тогда был еще ребенком… Десять тысяч братьев… Кровь текла рекой…
Цзинь Лу закрыл глаза. Ему послышались крики умирающих солдат:
— Генерал! Почему?! Мы держимся здесь уже месяц! Почему подкрепление из столицы не приходит?!
Вспоминая ужасы той битвы, Цзинь Лу задрожал. Чтобы защитить Яньцзин, южные врата Небесной Династии, его воины сражались без еды и воды целый месяц. Они ежедневно отражали атаки войск Чу, но подкрепление из столицы так и не пришло. Десять тысяч солдат превратились в живые скелеты. Выжило меньше двух тысяч.
— Если бы князь Чжэньнань не поделился со мной едой и водой, я бы тоже погиб, — сказал Цзинь Цзюнь, видя, как страдает брат.
— Не печалься, брат, — добавил он.
— Все хорошо, — улыбнулся Цзинь Лу. — Просто вспомнил кое-что неприятное. Пойдем, навестим твою невестку.
— Брат, я видел своего племянника! Он так похож на тебя! — радостно воскликнул Цзинь Цзюнь.
— Глупыш, — улыбнулся Цзинь Лу. — Он еще такой маленький. Откуда ты знаешь, на кого он похож?
Братья, смеясь, пошли во внутренний двор. Вернувшись домой, Жэнь Пинъэр сняла маску.
— Госпожа, где вы были? — спросила Фу-мама.
— Просто прогуливалась, — спокойно ответила Жэнь Пинъэр.
— Госпожа, я рассказала вашему дяде о том, что с вами произошло.
Жэнь Пинъэр посмотрела на кормилицу. Она не знала, как в Поместье Чжо Юнь отнесутся к переменам в ней. Обрадуются ли они ее выздоровлению или захотят, чтобы она оставалась слабоумной?
— Ваш дядя очень обрадовался, узнав, что вы поправились. Сказал, что через пару дней приедет навестить вас.
— Хорошо, — кивнула Жэнь Пинъэр. — Я тоже хочу увидеть дядю.
Едва она переоделась в женское платье и прилегла отдохнуть, как во двор ворвался пронзительный крик:
— Жэнь Пинъэр! Выходи! Я тебя высеку!
(Нет комментариев)
|
|
|
|