Эта мама Линь, управляющая, которую Линь Ляньюй привела из дворца принцессы, теперь была главной на кухне. Пользуясь покровительством Линь Ляньюй, она, будучи служанкой, пользовалась уважением, подобающим госпоже.
Молодая женщина в короткой куртке имбирного цвета, приподняв занавеску, подошла к маме Линь с улыбкой и низко поклонилась.
— Мама Линь, вы уже отужинали?
— Канцлер еще не ужинал, как же я могу? — нахмурилась мама Линь. — Ужин канцлера готов? Невестка Сяо Цюаня.
— Все готово, сейчас подадим, — с улыбкой ответила невестка Сяо Цюаня. — Я приготовила для вас ласточкино гнездо. Мама Линь, вы слышали? Эта глупышка сегодня устроила настоящий переполох.
— Пусть себе резвится, — пренебрежительно усмехнулась мама Линь. — Что может сделать эта девчонка? Разве вырвется она из рук Будды? — Под Буддой мама Линь, конечно же, подразумевала Линь Ляньюй.
— Да, да, что может эта девчонка? — поддакнула невестка Сяо Цюаня.
Едва она закончила фразу, как у входа в кухню раздался звонкий голос:
— Вот и я, ваша девчонка, пришла порезвиться.
Голос Жэнь Пинъэр был ледяным. Мама Линь, невестка Сяо Цюаня и все, кто работал на кухне, замерли. В дверях стояла девушка в светло-голубом платье и белой меховой накидке. Ее лицо казалось еще белее и словно светилось изнутри. Лучи заходящего солнца окрашивали белую накидку в нежно-оранжевый цвет, и казалось, что все готовы пасть к ее ногам.
«Неужели это старшая госпожа?» — спрашивали себя многие. Слухи оказались правдой: старшая госпожа изменилась, теперь она сияла красотой.
Мама Линь, глядя на Жэнь Пинъэр, прищурилась. «Это из-за нее госпожа опозорилась и слегла с болью в желудке», — подумала она.
В этом доме мама Линь была почти госпожой. Даже дочери наложниц и сами наложницы старались ей угодить, не говоря уже о глупышке.
Другие боялись ее, но мама Линь — нет.
— О, старшая госпожа, — холодно произнесла она, — почему вы вышли в такую погоду?
Жэнь Пинъэр, не удостоив ее ответом, прошла на кухню. На столе стояли разнообразные блюда и суп из ласточкиных гнезд.
— Старшая госпожа, это кухня, здесь дымно, — сказала мама Линь, следуя за ней. — Вы можете задохнуться.
— Ты здесь главная? — спросила Жэнь Пинъэр, обернувшись.
— Да, — надменно ответила мама Линь. — Что-то нужно, старшая госпожа?
Жэнь Пинъэр с силой поставила корзину на стол.
— На колени!
— Что вы сказали? — переспросила мама Линь.
— Это ты отправила мне эту еду? — спросила Жэнь Пинъэр. — Скажи, это вообще съедобно?
— Старшая госпожа, госпожа Линь сказала, что вы больны, у вас избыток мутной энергии, и вам нужно поголодать, очистить желудок, — ответила мама Линь, взглянув на корзину. — Я втайне от госпожи приготовила вам это.
— О, так я должна тебя благодарить? — усмехнулась Жэнь Пинъэр.
— Если вы голодны, старшая госпожа, — сказала мама Линь, — то, как и раньше, дайте мне десять лянов золота, и я приготовлю вам что-нибудь вкусное.
— Хорошо, — улыбнулась Жэнь Пинъэр. — Съешь все это передо мной, и я дам тебе золото. Как тебе такое предложение?
— Старшая госпожа, у вас опять приступ? Я уже поела. Лучше вы съешьте, — сказала мама Линь, скривив губы.
— Не хочешь есть, значит? — спросила Жэнь Пинъэр.
Мама Линь взглянула на слугу, стоявшего рядом. Тот, согнувшись, хотел выйти из кухни, но Жэнь Пинъэр резким ударом ноги сбила его с ног.
— Сегодня никто не выйдет из этой кухни, иначе я убью! — ледяным тоном произнесла она.
Жэнь Пинъэр достала из рукава острый нож и приставила его к горлу мамы Линь.
— Если ты не съешь это, я вонжу нож тебе в горло и заставлю тебя проглотить эту еду!
Присутствующие в кухне задрожали и сглотнули. Когда старшая госпожа стала такой страшной?
— Ешь! — крикнула Жэнь Пинъэр и слегка порезала кожу на шее мамы Линь. На белой коже выступила кровь.
— А-а-а! — закричала мама Линь. — Старшая госпожа убивает! Сумасшедшая убивает! Скорее сообщите канцлеру!
Мама Линь хотела воспользоваться моментом и убежать, но Жэнь Пинъэр схватила ее за руку, вывернула ее и прижала женщину к столу.
— Будешь есть? Считаю до трех. Не съешь — перережу тебе горло!
— Раз…
— Два…
Голос Жэнь Пинъэр звучал как голос смерти из преисподней.
«Какая ужасная старшая госпожа», — подумали все.
Нож снова коснулся шеи мамы Линь. Она почувствовала запах собственной крови.
— Я съем! Я съем! — в ужасе закричала она.
Жэнь Пинъэр взяла миску с прокисшей кашей и, зажав нос, поднесла ее ко рту мамы Линь.
Лицо женщины исказилось гримасой.
— Ешь! — рыкнула Жэнь Пинъэр. Мама Линь, дрожа, проглотила немного каши.
— Не нравится? — спросила Жэнь Пинъэр. — Запей супчиком. Так легче пойдет.
Мама Линь посмотрела на миску с мутным супом.
— Пей! — приказала Жэнь Пинъэр.
Мама Линь сделала глоток. Кислый, гнилостный вкус был невыносим.
— Старшая госпожа, пощадите! Я знаю, что была неправа! — зарыдала она.
Жэнь Пинъэр, видя, как мама Линь давится едой, сжала ее горло.
— Съешь все! — приказала она. Когда мама Линь почти все съела, Жэнь Пинъэр сказала: — Открой рот.
Мама Линь с недоумением открыла рот. Жэнь Пинъэр бросила ей в рот что-то черное. Прежде чем мама Линь успела среагировать, Жэнь Пинъэр нажала ей на точку на шее, и женщина проглотила то, что ей дали.
— Я дала тебе яд, — сказала Жэнь Пинъэр, видя ужас на лице мамы Линь. — И противоядия от него нет.
— Этот яд называется «Улыбка на полшага к безумию». Ты не можешь сделать и трех шагов, не можешь улыбаться и не можешь сказать больше трех слов. Если нарушишь хоть одно условие — взорвешься.
— Ся Мэй, пошли, — улыбнулась Жэнь Пинъэр.
(Нет комментариев)
|
|
|
|