— Болезнь Канчэна проистекает из ненависти крыс к самим себе. И от этой ненависти нет лекарства. Как бы быстро Канчэн ни бежал, крысы остаются крысами. Они не превратятся в другой вид от одной лишь беготни. Поэтому у Канчэна нет решения.
Их бегство с самого начала — тщетная попытка.
Лин Чжу глубоко вздохнула, встала и пошла в ванную. Поколебавшись, она подошла к зеркалу. Сначала она не решалась посмотреть на свое отражение, опустив голову.
— Поэтому, Ся Юй, пойдем со мной. Я не знаю, есть ли город без крыс, но мы можем поискать. Возможно, я тоже та крыса, которую ты ненавидишь, но я думаю, что смогу стать крысой, которая не противна самой себе. Мне не нужны сто девяносто тысяч жемчужин, мне не нужен «Жемчужный дом». Я хочу только…
Лин Чжу посмотрела в зеркало и замерла. На ней все еще был белый свитер, слегка вьющиеся волосы спадали на плечи. Ее редкие веснушки, потрескавшиеся губы, загнутые ресницы и немного громоздкие очки — все это вновь и вновь подтверждало, что она все еще человек. По крайней мере, пока еще человек.
— …чтобы ты ушел со мной.
Ся Юй не ответил. Его тяжелый рыбий хвост лежал на диване, худощавое, немного иссохшее тело дрожало от смеха.
— Жемчужина, тебя обманули. Ты никогда не была крысой. Будь ты крысой, стал бы Канчэн тебя удерживать? Будь ты крысой, был бы твой голос так ценен?
Лин Чжу закрыла рот рукой, belatedly осознав, что ее голос звучит нормально. Она много лет не могла говорить так свободно и, вдруг поняв это, даже немного растерялась. Открыв рот, она невольно начала заикаться.
— К-как это?
— Все эти крысиные трупы в городе — это цена. Цена за то, чтобы ты снова могла говорить.
— Это самое дорогое желание, которое когда-либо исполнял Канчэн.
Лин Чжу схватилась за горло. Слова так легко лились из ее уст, словно река, много лет скованная льдом, внезапно освободилась.
— Почему? Почему так дорого? Я всего лишь хотела… говорить… Если бы я знала…
Сложные чувства — сожаление, смешанное с ликованием — затуманили ее взгляд.
— Почему именно это желание оказалось таким дорогим? Я всего лишь хотела говорить… как все остальные. Почему?
— Потому что ты — Жемчужина. Три тысячи ловцов жемчуга день и ночь трудились, добыв в итоге сто восемьдесят девять тысяч девятьсот девяносто девять жемчужин. Их унесло подводным течением, им опутали ноги. Они погибли в южном море, которое потом засыпали землей и построили на этом месте «Врата Морского Бога». Те, кто восхваляет «Жемчужный дом», кто восхваляет Канчэн, приезжая в этот город, принимают его законы. То, что делает этот город таким привлекательным, — разве не мгновение, равное по ценности гибели трех тысяч ловцов жемчуга и сиянию жемчужин в «Жемчужном доме»?
— Жемчужина, тебе очень повезло. Ты — избранная жемчужина.
Вспомнив все те крысиные трупы, которые она видела по дороге, Лин Чжу застыла. Она медленно опустилась на пол, сжимая горло.
— Не надо! Я не хочу! Я не хочу говорить нормально! Верните все назад! Пусть этот город будет таким, какой он есть. Мне не нужно, мне не нужно, не нужно…
Ся Юй опустился рядом с ней на пол, раскинув руки. Кожа на его талии, где тело соединялось с рыбьим хвостом, переливалась, словно чешуя. Он положил руки на колени Лин Чжу, его взгляд был наивным и беззаботным.
— Это невозможно, Жемчужина. Это не тебе решать. Это решили все крысы.
Женщина тайком порвала жемчужный браслет, а затем, притворившись, что жалуется, спрятала одну жемчужину в карман. Как только она вышла из магазина, у ее ног появилась маленькая крыса.
Эта крыса, движимая любопытством новорожденного, инстинктивно забралась в вентиляционную трубу и спустилась в подземный город, где обитали бесчисленные крысы. Они грызли доски, громко спорили и не приветствовали новичка, презирая такого хилого сородича.
Одна из крыс участливо приблизилась к ней.
— Так не пойдет. Ты должна быть более жестокой, более эгоистичной. Как ты можешь позволить кому-то лениться рядом с тобой? Если кто-то упадет, это повлияет на твою жизнь, ты должна проклинать этого слабого. Ты должна научиться льстить, говорить красивые слова, насмехаться над искренностью, обманывать смелость, причинять боль доброте. Ты должна научиться.
За этими мелкими крысами жили более крупные и упитанные, занимавшие более высокое положение. Стоило им повернуть голову или сделать какое-либо движение, как остальные начинали ликовать.
— Ах, вы такие большие, совсем не похожи на крыс!
— Ах, вы такие упитанные, совсем не похожи на крыс!
— Ах, вы такие умные, совсем не похожи на крыс!
Они воображали, что больше не крысы, сидели в темной канализации, указывая когтями вверх, на выход.
— Я больше не крыса. Я знаю все на свете. Я вижу, какими прекрасными существами мы станем в будущем, не крысами. И вы тоже. Я приведу вас к лучшей жизни. Если вы будете хорошо работать, я вас не обижу.
Так поднимались, одна за другой, огромные крысы, день и ночь без устали вырывая здания на границе реальности и кошмара и бросая их в вечно открытую пасть Канчэна. Крысы давили друг друга, сбрасывая трупы своих сородичей на дорогу.
— Завтра… Завтра мы перестанем быть крысами! Завтра! Завтра! Завтра!
Ся Юй смотрел на потолок. Его рыбий хвост волочился по ковру, оставляя мокрый след, длинные, как водоросли, волосы рассыпались по полу.
— Лин Чжу, я не могу уйти с тобой.
Он смотрел на потолок, где мягкий свет лампочки постепенно превращался в сияние жемчужины.
— Сто девяносто тысяч крыс и твое желание — какая равноценная сделка. Ты не можешь отказаться, так же, как не могла отказаться Ван Чжэнчжу. Крысы думают, что торгуются с Канчэном, но Канчэн никогда им не отвечает. Они всегда торгуются только с собой.
— Сто девяносто тысяч крыс… Теперь сто восемьдесят девять тысяч девятьсот девяносто девять. Осталась последняя.
Тайфун за окном внезапно стих. Гигантские крысы исчезли. В городе зажглись тысячи огней, освещая рухнувшие «Врата Морского Бога». Мир застыл, словно скульптура. В разрушенном храме пала самая величественная стела.
— Лин Чжу, не забывай, что во мне тоже течет крысиная кровь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|