Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Сев за столик, Лин Чжу инстинктивно посмотрела на бушующие за стеклянным окном черные морские волны:

— К-как… величественно!

— «Гуань Цанхай» — довольно известный у нас ресторан местной кухни.

— Его изюминка в том, что можно смотреть на море с обзорной площадки на 78-м этаже, — Ся Юй, казалось, был здесь не впервые. Он умело выбрал несколько блюд в электронном меню и вместе с Лин Чжу стал смотреть в окно. — В тайфун вид на море особенный, правда? Такое чувство, будто из воды вот-вот вылезет гигантский зверь и всех нас сожрет.

— Морская крыса, съевшая три тысячи ловцов жемчуга, — тихо пробормотала Лин Чжу, ее взгляд словно притягивали черные волны. — Гигантский зверь живет не в море, он — часть моря.

Ся Юй молча взглянул на нее, но ничего не ответил.

Мгновение спустя он рассмеялся и указал на подарочную коробку на столе:

— Кстати, можешь показать мне музыкальную шкатулку, которую ты только что купила?

Лин Чжу моргнула, и в ее глазах мгновенно появился прежний блеск:

— Д-да, конечно.

Она достала музыкальную шкатулку, купленную в сувенирном магазине, осторожно сняла пластиковую пленку и протянула Ся Юй, сидевшему напротив:

— Г-говорят, м-музыка — это… м-местная… местная детская песенка.

Но Ся Юй не взял шкатулку. Он смотрел на нее, словно на произведение искусства — на эту шкатулку, сделанную по образу самого высокого здания города.

Он протянул палец и легонько коснулся самой высокой точки шкатулки — верхушки пластикового небоскреба:

— Ты знаешь, где находится это самое высокое здание?

Лин Чжу покачала головой:

— Г-говорят… н-называется… Врата… Врата Морского Бога.

Ся Юй широко улыбнулся. Рот у него был немного широковат; когда он не улыбался, лицо казалось чрезвычайно красивым и благородным, но улыбка придавала ему какой-то странный, жутковатый вид, словно рот мог растянуться до самых ушей.

— Мы сейчас как раз во Вратах Морского Бога.

— Это самое высокое здание Канчэна, 927 метров. Мы находимся примерно посередине.

— Если сравнивать с человеком, то мы, наверное, в животе у Врат Морского Бога.

Лин Чжу с любопытством огляделась по сторонам. Она подняла музыкальную шкатулку в руках и подвинула ее ближе к Ся Юй:

— П-продавец с-сказала… это д-достопримечательность.

Ся Юй, глядя на руки Лин Чжу, любовался тем, как она держит Канчэн на ладони:

— Да, это центр Канчэна. Врата Морского Бога действительно сейчас самая знаковая достопримечательность города.

— Сейчас?

— Раньше был Жемчужный дом. Но его снесли лет тридцать назад и перестроили в фабричный корпус.

Упоминание Жемчужного дома заинтересовало Лин Чжу:

— Я… я в-видела… ф-фотографии! Красиво! О-очень… жаль.

— Да уж.

— Роскошная вилла, украшенная ста девяноста тысячами жемчужин, почти как огромное произведение искусства, так легко была переделана в фабрику по переработке морепродуктов, а теперь и вовсе заброшена. Грустно думать об этом.

— Теперь эти жемчужины, наверное, гниют в цехах вместе с останками морской рыбы, давно утратив свой былой блеск.

Под обветшалой, тускло-синей крышей фабричного корпуса громоздились кучи рыбы. Среди этих гор не поддающейся описанию гниющей, воняющей и в конце концов высохшей рыбы, которую не успевали перерабатывать, тут и там были разбросаны прекрасные, гладкие жемчужины, словно неоновые огоньки на рождественской елке.

— Н-наверное… н-не стали бы… жемчуг… с рыбой… к-класть… в-вместе.

— Д-должны были… у-убрать.

— Убрали и куда положили?

Этот вопрос застал Лин Чжу врасплох.

Вероятно, из-за того, что с ней мало кто разговаривал, Лин Чжу плохо умела поддерживать беседу. Но по той же причине ей очень нравилось само ощущение диалога, даже если тема была скучной — для нее это было в новинку.

— В м-музей… в-возможно… или в ч-частную… к-коллекцию.

Ся Юй слушал очень внимательно. Его красивые глаза все время смотрели на Лин Чжу, он не выказывал ни нетерпения, ни рассеянности из-за ее прерывистой речи. От этого в Лин Чжу родилось почти нестерпимое желание высказаться:

— Е-еще… в-возможно… их у-украли.

«Как бы я хотела закончить хоть одно предложение нормально. Как бы я хотела выражать свои мысли так же гладко, как другие. Как бы я хотела, как обычные девушки, отпускать сейчас какие-нибудь безобидные шутки, чтобы создать непринужденную, немного интимную атмосферу».

«Если… если Канчэн действительно исполняет желания, то мое желание нормально говорить должно быть совсем незначительным, верно?»

«Неужели у такого простого желания обычной девушки — просто говорить так же бегло, как другие, — тоже есть какая-то цена?»

«Какая может быть цена? Я просто хочу нормально говорить, чем за это можно заплатить?»

За стеклянной стеной сверкнула молния, и от оглушительного раската грома Лин Чжу инстинктивно вздрогнула. Музыкальная шкатулка выскользнула из рук и ударилась о стол.

— Ах!

Ся Юй, казалось, испытывал неприязнь к этой шкатулке и не хотел ее трогать. Он лишь слегка отодвинул ее тыльной стороной ладони, глядя на отломившуюся пластиковую башенку:

— Качество и правда ужасное… Лин Чжу, ты не испугалась?

Лин Чжу долго не отвечала, лишь инстинктивно прижимала руку к груди. Ей казалось, что сердце сильно, удар за ударом, колотится о ребра, словно живущее внутри чудовище отчаянно пытается вырваться.

— Лин Чжу?

— Я… я в п-порядке, — лишь через некоторое время Лин Чжу медленно опустила руку от сердца и, с беспокойством теребя пальцы, подняла глаза на шкатулку со сломанной башней. — Как жаль… Н-надо было… п-поставить… на стол.

Ся Юй, увидев, что с ней все в порядке, тоже вздохнул с облегчением. Он посмотрел на шкатулку, и в его взгляде промелькнуло презрительное отвращение:

— Действительно сломалась… Ну и хорошо. Эта штука такая низкокачественная, и дизайн безвкусный. Может, я подарю тебе что-нибудь другое в следующий раз?

— Т-тебе… н-не нравится… э-эта? — Лин Чжу смущенно посмотрела на Ся Юй, смутно ощущая его странную неприязнь к форме этой шкатулки.

— Не то чтобы мне не нравилась шкатулка, просто мне показалось забавным то, что только что произошло, — Ся Юй вертел в руках ложку с несколько насмешливой улыбкой. — О чем ты думала только что? Мне показалось, ты немного отвлеклась?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение