Глава 5
Лин Чжу села в метро. В переполненном вагоне двое мужчин разговаривали прямо перед ней:
— Опять сокращения, серьезно, все боятся за свое место. Я так боюсь, что следующим буду я.
— А кто нет? Мне скоро сорок, а после сорока… как вообще люди живут после сорока?
— Не знаю. Мне кажется, я давно не видел людей старше сорока. До скольких вообще люди должны жить?
— До тридцати пяти? Тебе, может, повезет дожить до сорока, раз ты такой долгожитель.
— Не говорите ерунды, — вмешался в разговор стоявший рядом мужчина в очках, поправляя оправу. — Я занимаюсь исследованиями в этой области. Большинство людей могут дожить до пятидесяти, это подтверждено статистикой и большими данными.
В душном и переполненном вагоне, набитом людьми, уставившимися в свои телефоны, при этих словах все подняли головы, словно услышали нечто невероятное. Они молча уставились на троих разговаривавших.
Точно зрители в кинотеатре в момент начала фильма.
— Невероятно! Как так долго! — воскликнул один из мужчин. — Я даже представить не могу, что делать столько времени.
Мужчина в очках, казалось, хотел что-то добавить, но вдруг схватился за сердце и широко раскрыл глаза. В одно мгновение белки его глаз налились кровью. Он начал падать назад, в толпу, но плотно стоящие люди подхватили его, так что он остался стоять почти на том же месте.
Кто-то рядом недовольно проворчал:
— Он умер! А еще говорил, что люди доживают до пятидесяти! Обманщик!
Метро прибыло на станцию. Мужчину вынесло потоком людей из вагона, и он упал недалеко от автоматических дверей. Пассажиры инстинктивно обходили его, образуя небольшой круг. Слева от него люди входили в вагон, справа — выходили со станции. Толпа прагматично использовала его тело как разделительную линию, чрезвычайно упорядоченно обходя его и продолжая свой путь на работу.
Очки в золотой оправе упали на пол. Какой-то молодой человек поднял их и положил обратно на тело мужчины. Все было сделано аккуратно и вежливо.
На рекламных экранах в метро циклично повторялась городская реклама: «Добро пожаловать в Канчэн — эффективный, цивилизованный, молодой и полный жизни город».
Двери метро медленно закрылись перед Лин Чжу. Люди стояли вплотную друг к другу, кто-то прижался к двери так, что его фигура почти деформировалась.
Двое сотрудников подошли к телу мужчины, молча сняли фуражки. Голосом, который еще можно было смутно расслышать в вагоне, один сказал:
— Сообщите им, что в метро произошел несчастный случай. Пусть как можно скорее приедут забрать этого аналитика данных. По моим прикидкам, следующий поезд прибудет через три минуты. Лучше успеть до этого, иначе помешаем пассажирам следующего поезда добраться на работу.
В вагоне никто не обращал внимания на произошедшее. Двое разговорчивых офисных работников снова принялись жаловаться на кризис среднего возраста.
Только Лин Чжу пробирал холод. Она чувствовала, что это ненормально, совершенно ненормально.
Человек только что упал прямо перед ней. Они все вместе с внезапно умершим человеком проехали пол-станции, но никто не испугался, никто не паниковал, никто не остановился. Все продолжало идти своим чередом, как ни в чем не бывало.
«Я приехала сюда не на работу», — подумала Лин Чжу.
Городская реклама на экране перед ней меняла цвета. На нижнем электронном табло девушка с конским хвостом энергично и радостно бежала по узкой набережной Канчэна. Она была в спортивной одежде, полна юношеской энергии. Рядом с ней — информационная панель с перечислением ее достижений с детства: одна из десяти лучших детей Канчэна, выдающаяся молодежь Канчэна, выдающийся международный представитель молодежи, посол экологии Канчэна, городская молодежь Канчэна…
Конский хвост весело подпрыгивал у нее за спиной. На лице сияла счастливая улыбка:
— Добро пожаловать в Канчэн, это мой родной город.
Огромный порт вырастал за ее спиной. Быстро работающие подъемные краны грузили яркие контейнеры на каждое судно:
— Эффективный, цивилизованный, молодой и полный жизни город.
Эти огромные краны так походили на гигантских крыс из ее вчерашнего кошмара. Лин Чжу нахмурилась, по спине пробежал холодок. Даже живой и уверенный голос девушки, казалось, исказился, превратившись в специально синтезированный электронный звук.
Она снова посмотрела на экран и вдруг замерла.
Девушка исчезла. Вместо нее появился чисто-белый красивый громкоговоритель с эмблемой Канчэна. Из громкоговорителя продолжал доноситься знакомый голос. Он был прикреплен к «груди» красной высокой башни, словно изысканное ожерелье. Башня вздымалась к небу. Лин Чжу вздрогнула и инстинктивно прикрыла рот рукой, чтобы не закричать.
Эта сцена, если не считать разницы между днем и ночью, разве не была той самой гигантской живой башней, мерцающей красным светом, из ее странного сна?
Внезапно кадр сменился на интерьер. Снова появилась девушка, которая, идя, рассказывала всем о долгой истории Канчэна:
— Еще во времена Китайской Республики Канчэн был портовым городом, центром международной торговли… Экспорт морской рыбы и разведение морского жемчуга были ведущими отраслями местной экономики. Поэтому Канчэн также называли «Городом Рыб» или «Жемчужным Городом».
— Рыба… Жемчужина… — Лин Чжу невнятно повторила эти два слова. Она опустила голову и выдохнула, ее взгляд стал задумчивым и нерешительным.
Наконец, словно приняв решение, Лин Чжу посмотрела на свое отражение в стекле двери вагона:
— Н-надо… домой!
Это был слишком странный город. Он совершенно не подходил Лин Чжу. Как только что: человек умер прямо в метро от внезапного приступа, но это тут же сочли несчастным случаем. Не говоря уже о сотрудниках, которые должны были этим заняться, даже обычные пассажиры не задержались ради него ни на секунду.
Этот город был слишком идеальным. Настолько идеальным, что даже заикание Лин Чжу казалось здесь неуместным. Как только человек умирает, его немедленно убирают, а оставшиеся совершенно не испытывают никаких неудобств.
— Я, н-наверное, все-таки… все-таки должна… в-вернуться… д-домой!
Сидевший рядом молодой человек в очках вдруг заговорил с ней:
— А вы откуда?
(Нет комментариев)
|
|
|
|