Глава 4 (Часть 4)

— Несколько дней назад я ходил к пристани по вызову, а ты как раз рассказывала про обманную сдачу Хуан Гая. Так захватывающе, что я чуть не забыл дорогу домой, — лекарь Чжугэ снова взглянул на неё и удивлённо выпучил глаза. — Ты девушка?!

— Чжугэ, просто осмотри её, — на лице Цзин Дапэна отразилось нетерпение, словно ему надоела болтовня лекаря.

— Диагностика и лечение для мужчин и женщин различаются. Если перепутать пол, то всё пойдёт наперекосяк, — лекарь Чжугэ, в свою очередь, счёл его слова излишними и ответил поучительным тоном.

— Мне не нужно осматриваться, сегодня главное — посмотреть А Лю, — попыталась уклониться Цзин Сяо Тянь.

— Если Сяо Тянь не будет осматриваться, то и я не буду, — А Лю усадил её обратно на стул.

Лекарь Чжугэ с интересом наблюдал за ними. С самого начала, ещё у дверей, он заметил, что эти трое старших — весьма своенравны. Двое младших сидели смирно, держась за руки на скамейке, и с любопытством разглядывали обстановку аптеки.

— Чжугэ, ты можешь определить, сколько ей лет? — Цзин Дапэн решил спросить за неё.

— Ты не знаешь её возраста? — лекарь Чжугэ удивился ещё больше.

— Шестнадцать.

— Неверно. Меня, лекаря, не обманешь. Судя по твоему лицу и телосложению, тебе как минимум семнадцать.

— Хорошо, — Цзин Сяо Тянь развела руками, безразлично отвечая: — Я и сама не знаю, сколько мне лет. Сколько себя помню, всегда была одна, бегала туда-сюда, никто мне не говорил, сколько мне лет.

— М-м, — лекарь Чжугэ перестал улыбаться и спросил: — Когда у тебя начались месячные (гуй шуй)?

— Кажется, лет пять-шесть назад, точно не помню.

— У женщины «тянь гуй» приходит в дважды семь лет. То есть, первая менструация (чу чао) обычно начинается в четырнадцать. Раз у тебя это было пять-шесть лет назад, значит, тебе должно быть девятнадцать-двадцать. Спрошу ещё: зубы мудрости (чжэнь я) уже выросли?

— Зубы мудрости? Те, что растут в самом конце и болят? Нет ещё.

— В трижды семь лет зубы мудрости прорезываются, и рост достигает предела. Раз у тебя их ещё нет, значит, тебе меньше двадцати одного. Будем считать, что двадцать.

— Ей столько лет? — недоверчиво переспросил Цзин Дапэн. — Посмотри на её лицо, скажи, что ей четырнадцать — я бы поверил.

— Давайте возьмём среднее, пусть мне будет семнадцать в этом году, — усмехнулась Цзин Сяо Тянь.

Лекарь Чжугэ прощупал её пульс и улыбнулся:

— Ты можешь называть возраст поменьше, но для лечения и лекарств я буду исходить из двадцати лет. Ты действительно немного простудилась. Ешь побольше риса и мяса, чтобы восполнить телесную ци. Тогда организм сам справится с остатками простуды, лекарства не нужны.

— Всё же выпиши ей несколько доз лекарства, — сказал Цзин Дапэн.

— Лекарь же сказал, что лекарства не нужны…

— Сяо Тянь, ты обязательно должна принять лекарство, — А Лю на удивление согласился с Цзин Дапэном.

— Она помогала мне в расследовании и из-за этого простудилась. Я заплачу за лекарства, — добавил Цзин Дапэн.

— Ха, раз страж Дапэн платит, тогда я выпишу самые дорогие травы, — лекарь Чжугэ с улыбкой написал рецепт.

— Теперь твоя очередь, паренёк.

Цзин Сяо Тянь встала и усадила А Лю на стул.

Лекарь Чжугэ посмотрел на А Лю, потом на Цзин Сяо Тянь, потом на двоих малышей и вынес вердикт:

— Вы не родные брат и сестра. И эти двое тоже.

— Ух ты! Лекарь, вы такой проницательный! — Цзин Сяо Тянь захлопала в ладоши и рассмеялась. — Но А Лю и Мао Цю — родные брат и сестра.

— Что?! — воскликнул Цзин Дапэн.

— Ты же страж, можешь быть немного спокойнее? — лекарь Чжугэ укоризненно взглянул на него. — Такая мелочь, а ты впервые так удивляешься. Разве ты не умеешь разбираться в людях? Посмотри, глаза, брови, нос, рот — что у них похожего? Когда дети подрастут, разница будет ещё заметнее. А, А Лю и Мао Цю — родные брат и сестра? Дай-ка я ещё раз посмотрю.

— Тогда… как вы все оказались вместе? — Цзин Дапэн больше не мог сохранять невозмутимое выражение лица.

— Я их всех подобрала, — Цзин Сяо Тянь всё так же улыбалась.

Мао Цю подбежала к ней, прижалась к ногам сестры и, радостно взяв её за руку, нежно проговорила:

— Сестрица говорит, когда она меня нашла, я только родилась и умела только плакать «уа-уа». Она взяла меня на руки, и я перестала плакать. Сестрица ещё говорит, что это называется «судьбоносная связь».

— Только родилась… — лекарь Чжугэ сдержал вздох и спросил: — Как же ты её кормила?

— Одна добрая тётушка сказала, что у неё есть молоко, и она может кормить Мао Цю. Мао Цю ела её молоко три месяца, пока оно у тётушки не пропало, — ответила Цзин Сяо Тянь.

— Нелегко тебе пришлось, ты ведь и сама тогда была ребёнком, — всё же вздохнул лекарь Чжугэ и снова спросил: — А Лю и Мао Цю — родные брат и сестра, значит, ты нашла их одновременно?

— Да.

— Хватит об этом, Ци Лан сейчас заплачет, — А Лю погладил Ци Лана по голове.

— Ци Лан, глупыш, — Мао Цю подбежала обратно к Ци Лану, достала платочек и вытерла ему слёзы. — У тебя есть сестрица, А Лю, Мао Цю, а теперь ещё и братец Восьмой о тебе заботится, чего плакать?

— У-у, Ци Лан не плачет. Сестрица, А Лю, Мао Цю, братец Восьмой — все очень хорошие.

Цзин Дапэну стало очень стыдно. Дети звали его братцем Восьмым, и в их глазах он был добрым старшим братом, который о них заботится. На самом же деле он почти ничего не сделал, он даже не знал, что они не родные брат и сёстры.

Услышав ранее, что Цзин Сяо Тянь не знает своего возраста, он уже почувствовал необъяснимое раздражение. Эти детишки жили сами по себе, как придётся, их даже при осмотре у лекаря могли обмануть. Неужели никто их не учил, не защищал?

Чем больше он узнавал, тем больше понимал, как мало знает, и тем сильнее не мог их отпустить.

— Почему Ци Лан плакал? — настойчиво спросил он.

— Ци Лана продали родители, — тихо ответила Цзин Сяо Тянь. — Потом хозяин решил, что он слишком мал и не умеет работать, и выбросил его на обочине. Это было два года назад. До сих пор, когда говорят о его прошлом, он плачет.

— Бедный ребёнок, столько горя пережил, — вздохнул лекарь Чжугэ. — Неудивительно, что он такой худенький и маленький. Я осмотрю его позже, выпишу рецепт, чтобы помочь ему подрасти.

— Благодарю вас, лекарь, — с признательностью сказала Цзин Сяо Тянь и добавила: — Не смотрите, что Ци Лан маленький, на самом деле он на три месяца старше Мао Цю. Хех, я считаю днём рождения Мао Цю тот день, когда её нашла. А у Ци Лана в кармане рубашки была записка с именем и местом происхождения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение