— Сестра? Сестра? — Мао Цю и Ци Лан встревоженно хотели пойти за ней.
— Ваша сестра пошла взять кое-что, сейчас выйдет, — поспешно остановил их Цзин Дапэн.
— Ох, — Мао Цю чуть не врезалась ему в ноги, робко подняла голову, опустила, потом снова подняла, посмотрела на него и наконец высказала то, что было у неё на уме: — Господин страж Дапэн, вы такой высокий!
— Мы вырастем и тоже станем высокими, — Ци Лан, который был ещё ниже Мао Цю, тоже задрал голову. — Но господин страж Дапэн выше всех остальных. Интересно, что он видит оттуда, с такой высоты?
Мао Цю смело потянула его за полу одежды.
— Господин страж Дапэн, что вы там наверху видите?
— Я вижу… — он поднял взгляд. Луна отсюда казалась на несколько чи ближе, чем для них. Протяни он руку чуть дальше — и смог бы коснуться высоких белых стен с чёрной черепицей. А ещё он видел гнездо с птенцами ласточки, спрятавшееся в углу под карнизом.
— Ласточек.
— Ласточек? — двое малышей удивлённо распахнули глаза, даже А Лю обернулся.
— Я подниму тебя, покажу, — сказал Цзин Дапэн, подхватил Мао Цю под мышки, крепко обнял и высоко поднял над головой, повернув лицом к гнезду. — Видишь? Вон там, в уголке.
— Ой! Темно, не видно… — Мао Цю поискала глазами. — Ух ты! Вижу! Маленькие ласточки! Они такие кругленькие, как пушистые шарики! Они тоже Мао Цю!
— Мао Цю! — Сяо Тянь выбежала как раз в тот момент, когда услышала крик девочки, и увидела, что Цзин Дапэн держит её на руках. Подумав, что взрослый обижает ребёнка, она в панике закричала: — Цзин Дапэн, ты…
— Что я? — холодно обернулся Цзин Дапэн.
— Сестра, я теперь такая же высокая, как господин страж Дапэн! — Мао Цю, которую Цзин Дапэн уже опустил на землю, радостно подбежала к сестре. — Тут ласточки! Тссс, потише, они, кажется, спят.
— Ха-ха, — Сяо Тянь сухо рассмеялась, чтобы скрыть неловкость.
Цзин Дапэн опустил Мао Цю и увидел полные ожидания круглые большие глаза Ци Лана. Не говоря ни слова, он поднял и его посмотреть на ласточек.
— Какие маленькие! Настоящие маленькие пушистики! — спрыгнув на землю, Ци Лан принялся взволнованно обсуждать ласточек с Мао Цю.
— Хочешь посмотреть? — Цзин Дапэн повернулся к стоявшему в стороне А Лю.
— Хмф, — А Лю отвернулся.
— Иди сюда, наступи мне на руки, — Цзин Дапэн слегка присел, сложив ладони чашечкой перед собой.
А Лю опустил голову, пару раз пнул землю ногой — всё-таки детская натура взяла верх, любопытство пересилило. Пнув ещё раз, он развернулся и подбежал. Оттолкнувшись левой ногой, он правой вскочил на большие ладони стража. Цзин Дапэн напрягся и поднял мальчика повыше. А Лю ловко ухватился руками за стену, чтобы рассмотреть гнездо.
— Ох… — когда А Лю спрыгнул с ладоней стража Дапэна, его напускная взрослость исчезла, сменившись детской наивной улыбкой.
— Это господин страж Дапэн подарил нам большой окорок! — Сяо Тянь воспользовалась моментом, чтобы похвалить его добрый поступок.
— Ух ты! — радостно закричали дети.
— Окорок уже готовый. А Лю, отнеси его домой, нарежь, и можно есть.
— Нельзя есть. Сначала съедим пирожки, а это нужно убрать, — распорядился А Лю, как старший брат.
— Хорошо, подождём, пока сестра вернётся домой, тогда и поедим, — послушно ответила Мао Цю.
— Когда принесёте окорок домой, подвесьте его на балку, — объяснил Цзин Дапэн А Лю. — Чтобы мыши или кошки с собаками не погрызли. Когда захотите поесть, снимите и отрежьте кусок. Остаток снова заверните в промасленную бумагу и подвесьте обратно на балку для сохранности. Ты справишься?
— Мне уже одиннадцать лет, — А Лю снова скорчил ему гримасу.
Одиннадцать лет? Выглядит он постарше. Возможно, сирота и не знает своего точного возраста.
— Этот узел тоже заберите, — Сяо Тянь всё ещё держала свой большой узел. — Ой, слишком тяжёлый. Я завтра его заберу.
— Я смогу унести узел, — А Лю выхватил большой узел и закинул его за спину.
— Мы понесём окорок! — Ци Лан и Мао Цю вместе взялись за большой окорок.
— Давайте, — улыбнулась Сяо Тянь. — Скажем все вместе: «Спасибо, господин страж Цзин!»
— Спасибо, господин страж Цзин! — хором поблагодарили дети, даже А Лю.
Цзин Дапэна снова охватило чувство жара и неловкости; он ведь ничего особенного не сделал, просто передал чужой подарок.
Он нарочно отвернулся к улице и махнул рукой:
— Ладно, ладно, уже стемнело, нечего слоняться снаружи. Все по домам.
— Господин страж Дапэн, пока стоят зелёные горы и текут изумрудные реки, мы ещё встретимся! — звонкими детскими голосами прокричали Мао Цю и Ци Лан и, смеясь, пошли прочь.
Что ещё за речь из цзянху! Уголок рта Цзин Дапэна дёрнулся. Если бы эти двое не тащили окорок, они бы наверняка ещё и приняли какую-нибудь странную позу. Хех, не нужно и говорить, кто их этому научил — их добрая сестра.
Он повернулся к ней и вместе с ней проводил взглядом троих детей, пока они не скрылись за поворотом в конце улицы.
— В моём узле ещё остались пирожки, возьми себе на ужин. Подожди меня в той комнате отдыха для стражников, где ты была.
— Я буду спать там сегодня? — спросила Сяо Тянь.
Только тут Цзин Дапэн задумался о ночлеге. Его не было в управе три дня, и он собирался остаться, чтобы просмотреть дела и подежурить ночью с братьями-стражниками. Но он боялся, что она сбежит, поэтому нужно было держать её при себе под присмотром. Однако какой стражник не отведёт «младшую сестру» домой, а оставит её спать в управе? К тому же он боялся, что если она скажет братьям ещё хоть слово, то неизвестно, какую ещё историю про «восьмого братца Цзин и его сестрицу» она насочиняет.
Поэтому ему оставалось только одно — забрать её к себе домой.
Досадно. Похоже, сегодня ему действительно придётся спать на полу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|